type='note' l:href='#n_1'>[1] но это не мешало мужчинам вашего рода любить своих жен.
– Только не в случае с Лаурой. Я женился, исходя из делового расчета, и в результате так и не познал счастья в браке.
Витторио в шоке посмотрел на Доминика.
– Конечно же, ты преувеличиваешь.
– А отец меня предупреждал, сказал, что я буду жалеть, – добавил Дом, словно не слыша друга.
– В том, что ты веришь в эту легенду, вина Примо, – заявил Витторио.
– Ты так и не понял. – Черные глаза Доминика были полны боли и яростной решимости. – Я осмелился пойти против Инферно и с тех пор забыл, что значит быть счастливым! Я не позволю, чтобы
– Ты меня пугаешь, Дом, – сказал Витторио, наконец, поняв, что его друг говорит вполне серьезно и для него это чрезвычайно важно. – Но как ты можешь это предотвратить?
– К чему придумывать что-то новое, если и так известен ответ? Мы обручим наших детей и скрепим их союз договором.
– Ты шутишь? Мы же не в средневековье живем, – недоверчиво протянул Витторио. – Наши дети вполне могут решить, что не хотят пожениться.
– Если я прав, они поженятся, – убежденно проговорил Доминик. – Повзрослев и едва коснувшись друг друга, они поймут то же, что понял сегодня я, и сами захотят вступить в брак. Если же это не произойдет сразу, время покажет им, что они были предназначены друг другу судьбой. Все, о чем нам нужно позаботиться, – привести их к алтарю.
Витторио покачал головой, отказываясь верить в эту бессмыслицу, но понимал, что его друг говорит искренне.
– И как мы приведем их к алтарю? – недоверчиво поинтересовался он.
– Чтобы подстегнуть, нужен стимул. – Доминик заколебался и, понизив голос до шепота, спросил: – Ты слышал про Бримстоун?
Витторио невольно напрягся:
– Я всегда сомневался, правда, это или очередная легенда Данте.
На губах Доминика заиграла слабая улыбка.
– Самая настоящая, правда.
– Говорят, с ним тоже связано проклятие.
– Или благословение. Все считают по-разному.
– А что думаешь ты?
– Это очень индивидуально. Ну, и зависит от того, как хозяин хочет им распорядиться.
– Каковы твои планы?
Улыбка Дома стала шире.
– Отец, передавая мне, управление семенным бизнесом, передал и бриллиант Бримстоун. Предлагаю включить его в наш договор. До того, как дети поженятся, он будет храниться в банке. А чтобы доказать тебе, что я не ошибся, мы разделим его между нашими семьями, если Ариана выйдет замуж за Лаззаро, прежде чем ей исполнится двадцать пять лет.
– Ты имеешь в виду – расколем? – спросил заинтригованный Витторио.
– Нет, – покачал головой Дом. – Это плохая примета. Я выплачу тебе половину его стоимости.
– А если они не поженятся?
Глаза Доминика зажглись лихорадочным огнем.
– Тогда бриллиант отправится на дно океана.
– Ты спятил, Дом!
– Увы, нет, Витторио. Я лишь утратил свою душу.
Витторио с удивлением поймал себя на мысли, что обдумывает странное желание своего друга.
– Самое удивительное, Дом, что меня заинтересовало твое предложение, – признался он.
Позади раздался скрип инвалидного кресла. Витторио оглянулся, стремясь убедиться, что теща не слышала этого разговора. Страшно предположить, что тогда начнется.
– Надеюсь, ты не только заинтересуешься им, но и примешь, – ответил Дом.
– Я сам не верю в то, что собираюсь сказать, но я согласен.
Лицо Доминика сразу стало спокойным. Впервые с того дня, как Данте вернулись ненадолго в Италию, Витторио осознал, насколько трудно дались его другу последние годы. Ему было жаль, что когда-то беззаботный и обаятельный Дом превратился в жесткого бизнесмена. По его спине неожиданно пополз холодок страха. Может, в этой истории и правда что-то есть и на семье Данте лежит проклятие? Может, судьба лишила их счастья в личной жизни, чтобы уравновесить невероятный успех в делах?
Витторио украдкой перекрестился.
– Давай кое-что, проясним, Дом. Я не буду заставлять Ариану выходить замуж за Лаззаро, если она этого не захочет.