— Он одобрит твой поступок?

Наконец-то прозвучал вопрос, на который она может ответить.

— Ему понравятся конечные результаты. Уверена, он прекрасно поймет меня.

— Я рассчитываю на полную откровенность, Зара. Я не люблю загадок. Мне не нравится игра, в которую ты играешь.

— Я тоже не люблю игры и не умею в них играть. Малик, пожалуйста, пусть все идет так, как было намечено. Завтра твой день рождения. У меня для тебя есть еще один; последний, сюрприз.

— Ты останешься со мной после завтрашнего празднования?

— Если ты очень этого хочешь, я могу остаться ненадолго. Но потом все равно начну поиски своих родственников.

Малик больше не стал спорить.

— Почему бы тебе не обратиться за помощью к Элис? Можешь дать ей всю имеющуюся у тебя информацию о семье. Как только она разыщет твоих родственников, я отвезу тебя к ним.

— В этом нет никакой необходимости.

— Нет, есть. Мне не нравится твое намерение колесить по всей стране в поисках давно потерянных родственников. Пусть они докажут, что являются таковыми, что рады тебе, тогда я со спокойной совестью отпущу тебя.

Зара тоже решила не вступать больше в спор с Маликом.

— Хорошо. И что нам теперь остается делать?

— Нам остается наслаждаться совместной жизнью.

По крайней мере, рассуждала Зара, Малик не грозил ей, что позвонит Хакиму и вернет ее в Рахман. Вместо этого он предложил помощь в поисках семьи. Да, Малик оказался совершенно другим человеком, нежели тот, которого она ожидала увидеть. Он до щепетильности честный, открытый, благородный человек, никак не убийца, не правы Кадар и ее сводный брат Паз, называвшие его этим страшным словом. Десять лет тому назад произошло нечто ужасное. Но что именно? Это оставалось для Зары загадкой, и она не надеялась разгадать ее. Для этого у нее было слишком мало времени.

Что касается завтрашнего дня…

Ее замысел, последний сюрприз уже воплощался в жизнь. Завтра она положит конец планам отчима. Зара отдаст себя Малику без колебаний. Узнав этого мужчину, она уже предвкушала незабываемый вечер, который надолго останется в памяти и в сердце. Совершенно неожиданно для себя Зара ощутила искреннее желание быть рядом с Маликом. Да, от правды не убежать. За эти два дня Малик превратился для нее в центр вселенной.

— В чем дело, Зара? — спросил Малик, поворачивая к себе ее лицо. — О чем ты думаешь?

— О завтрашней ночи.

— И мысли эти приятные?

— Да.

Зара надеялась увидеть на лице Малика самодовольное выражение. Но вместо него в глазах мужчины засияли теплым светом нежность и искренняя радость.

— Я сделаю все, чтобы не разочаровать тебя. Или ты сомневаешься в моих способностях?

— Наоборот. Думаю, ты превзойдешь самого себя.

— Что значит — ее нет? — возвысил голос Малик.

— Извините, мистер Хайдар, — ответила миссис Паркер. — Но даже если вы в третий раз спросите об этом, факты не изменятся. Зара ушла, но она оставила вам записку.

Не говоря больше ни слова, Малик взял конверт и пошел в кабинет. Закрыв за собою дверь, он медленно осмотрел комнату. Ничто не напоминало ему о вчерашнем убранстве кабинета. Как Зара и обещала, прежний интерьер был восстановлен. Лишь в воздухе остался слабый запах сандала и можжевельника.

Взглянув на записку, Малик увидел, что незаметно для себя скомкал ее в кулаке. Каким образом Заре удалось проникнуть в его душу? Он делал все, чтобы оградить себя от прошлого, от воспоминаний о Рахмане, оградить себя от женщин. Но за каких-нибудь три дня Заре удалось войти в его жизнь, заполнить ее. Эта женщина явилась к нему рабыней, а превратилась в подобие волшебницы. Она разглядела и обнажила в Малике то, что он предпочитал скрывать даже от себя. Ее изящное, стройное тело, шелковая кожа и страстные поцелуи рождали в голове Малика невероятные желания.

Но его фантазии, скорее всего, так и останутся фантазиями.

Достаточно с него мечтаний! Малик резко остановил свои рассуждения. Если Зара ушла, значит, так тому и быть. Он ведь говорил ей много раз, что никогда не принуждает женщину дарить ему любовь. Такие подарки ему в тягость. И Зару он тоже не будет заставлять, хотя желает ее и мечтает о ней, как ни об одной другой женщине.

Разорвав конверт, Малик вынул из него лист бумаги и был уже готов прочитать извинения Зары. Но вместо длинного письма на бумаге явились всего три коротких строчки. Указания четкие и ясные.

Малик рассмеялся.

— Я не знаю, когда мы вернемся, — сказал он миссис Паркер, остановившись у двери кухни.

— Не раньше завтрашнего вечера, по словам мисс Зары. Она предупредила вашего секретаря, что вы будете отсутствовать целый день.

— Да, это так.

— Ваша гостья очень трудолюбивая молодая особа. — Экономка улыбнулась. — Очень добрая. Как она старалась угодить вам со своими подарками!

— Да, да. Она и сама — настоящий сюрприз.

— Приятный, я надеюсь.

— Очень приятный, — согласился Малик. — Извините, мне надо спешить. Я не могу опаздывать на встречу.

— С днем рождения, мистер Хайдар, желаю приятно провести время.

— Спасибо. Очень, знаете, на это надеюсь.

Впервые за многие годы Малик собирался праздновать день рождения и не вспоминать о грустных моментах своей жизни.

— Забыла сказать вам, — крикнула вслед Малику экономка. — Звонил ваш двоюродный брат, сказал…

— Я перезвоню ему завтра, — торопливо бросил Малик, не останавливаясь.

— Но он сказал, что дело срочное, — добавила миссис Паркер и прислушалась. Поняв, что Малик ушел, не дослушав, она покачала головой. — Думаю, срочное дело может спокойно подождать до завтра. А наша гостья-то какова! Хозяин уже танцует под ее дудочку! Даю слово — не пройдет и месяца, как я стану называть ее миссис Хайдар. Уверена в этом абсолютно, как и в том, что сейчас стою здесь и разговариваю сама с собой.

Глава шестая

Поездка к назначенному месту, где Малика ожидал очередной сюрприз Зары, заняла полтора часа, показавшихся ему гонкой в вечности. Сверяя путь с данными ему указаниями, Малик свернул с шоссе на дорогу, убегавшую в горы, и та привела его в широкую долину, посередине которой поблескивало небольшое озеро. Кусок песчаного пляжа на его берегу был явно делом рук человека, не пожалевшего своих сил, чтобы создать это чудо. Здесь же на белоснежном песке стоял огромный бедуинский шатер.

Оставив машину неподалеку от пляжа, Maлик пешком отправился к шатру, перед которым весело потрескивал костер. На вертеле над пламенем поджаривался цыпленок. Зары поблизости видно не было. Малик заглянул в шатер, но и там Зары не оказалось, хотя повсюду чувствовалось прикосновение ее рук. В углах шатра стояли те же растения, которые днем раньше украшали холл в доме Малика. На песке были

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату