какой-то вшивый старикашка перечить ее желаниям? Нет, он просто обязан поплатиться за такую наглость!
Все еще кашляя и сплевывая наполнившую рот горечь, она медленно двинулась прочь. В голове продолжали вертеться мысли о желанном возмездии. Кажется, этот кхор поселился в доме старосты? Что ж, она нанесет туда визит.
Добраться до дома старосты незамеченной ей удалось без малейших проблем. Все жители села – от мала до велика – ' старательно обходили стороной приметный дом, не желая случайно попасться на глаза страшному кхору. Гелера презрительно фыркнула. Видели бы они этого кхора живьем! Смех, да и только.
Покрутившись вокруг дома, девушка вычислила и комнату, предоставленную «дорогому гостю». Окошко, правда, было высоковато, зато незаперто. И всего с четвертой попытки удалось забраться внутрь. Внутри, кстати, против ожидания, оказалось довольно чисто и аккуратно. Она ожидала, что кхор разведет грязь и беспорядок, посыплет все вокруг слоем ядовитой пыли… ну, в общем, эти слухи тоже не оправдались. Самого жильца на месте не оказалось. Гелера разочарованно вздохнула и стала задумчиво перебирать разложенные на столе предметы. В основном там лежали книги – причем ни одной с картинками! Но потом, отбросив их в сторону, она отыскала вещицы поинтереснее. Например, длинную цепочку из незнакомого металла, украшенную золотистым кулончиком. Гелера тут же примерила найденную штучку и завертелась в поисках зеркала – полюбоваться собой. Настенного зеркала в комнатушке не оказалось, но на столе она нашла маленькое ручное – тоже необычного вида. Изображение в нем отражалось чуть темнее, чем на самом деле, что вызывало некоторые неудобства. Гелера раздраженно передернула плечами. Глупый колдун! Даже зеркала нормального у него нет!
Дверь скрипнула, медленно открываясь. Кхор сделал шаг – и замер, воззрившись на незваную гостью. На голове его, аккурат по центру темечка, красовалась довольно значительная шишка. С одежды медленно стекали густые темные капли – как будто он только что повалялся в грязной луже, а рукав был обмотан обрывками какого-то растения. Выглядел колдун на редкость жалко. Гелера позволила себе слегка удовлетворенно улыбнуться.
– Думал, тебе удастся спрятаться, а?
Кхор вздохнул и мрачно уставился на нее, слегка задрав голову. Лица его Гелера по-прежнему не могла как следует рассмотреть.
– Слушай, что я тебе сделал, а? – Он коснулся рукой шишки на голове. – Или у тебя мания чужих людей преследовать?
– Цветы отдай, вор!
– Девица… ну как бы тебе потактичнее сказать… Ты начинаешь мне действовать на нервы.
– Ха! Напугал! Да я тебя сейчас… – Она зашарила рукой по столу, нащупывая какой-нибудь объект для нового броска.
Кхор, следивший за ее действиями, вдруг заметно дернулся.
– Стой!
– А-а-а, испугался? Сейчас ты узнаешь, как мои любимые цветы таскать!
– Да стой же!!!
Тяжелая вещь странной формы, которую Гелера схватила пальцами, вдруг стала нестерпимо горячей. Девушка испуганно разжала руку.
Разлившийся в воздухе звон прозвучал на редкость красиво и мелодично. Гелера никогда не слышала ничего подобного. Звон издавала раскрывшаяся при падении на пол шкатулка – та самая вещица, что обожгла ей пальцы. А чуть погодя из шкатулки вылетело облако сияющей пыли. Пыль была золотистого цвета – точно такого же, как мерцающие шары, отмечавшие
Кхор медленно опустился на колени и с осторожностью закрыл шкатулку. Звон исчез, оставив после себя неуютную пустоту. Исчезла и пыль, тонкой струйкой втянувшись обратно. Колдун так и остался сидеть на полу, обнимая шкатулку руками.
– Что же ты наделала… – В его тоне звучала запредельная печаль.
– Эй, ты чего? – Гелере совершенно не понравился его голос. Ну да, она хотела с ним расквитаться за цветы, но почему он ведет себя так, будто кто-то умер? – Эй, вроде ж твоя шкатулка цела? Я не знала, что она такая ценная! Я не собиралась ее портить.
– Шкатулка? – Кхор уставился на руки, словно впервые увидев, что именно он сжимает. – Ах, шкатулка… ее нельзя разбить.
– Ну и чего ты тогда пол протираешь?
Колдун медленно поднялся, цепляясь за ножку стола. На вопрос он не ответил. Гелера задумчиво покосилась на него. В руках он по-прежнему стискивал непонятную шкатулку. Придурочный какой-то!
– Ладно, я забираю свои цветы и ухожу, договорились? – Она сделала шаг к разбросанным на полу желтоглазкам.
– Уходишь? – Он поднял голову. Сквозь спутанную седую челку тускло блеснул алый кристалл. Гелере на миг почудилось, что там и не кристалл вовсе, а просто кровавая рана. – Но ты теперь не можешь уйти…
– Что? – Она нахмурилась. – Что за ерунда?
Он медленно взял со стола то самое, не понравившееся Гелере ручное зеркальце и протянул девушке.
– Посмотри…
Гелера недоуменно пожала плечами. Что там смотреть? Хотя, может, эта пыль осела у нее в волосах… Она кинула быстрый взгляд на стеклянную поверхность. И взвизгнула так, что зазвенели стекла.