С двумя кореллианскими корветами впереди и с двумя по бокам генерал Видж Антилес вел конвойный фрегат «Яварис» по направлению к бесформенному нагромождению скал Черной Прорвы.
Кви Ксукс стояла на наблюдательном посту рядом с ним, бледная и прекрасная. Ее нервы напряглись, и все же ей не терпелось разыскать в своем прежнем жилище ключ к потерянной памяти.
— Ваза «Прорва», — обратился Видж по каналу связи. — Я генерал Антилес, командующий оккупационным флотом Новой Республики. Прошу ответить для обсуждения условий вашей сдачи.
Он чувствовал самонадеянность своих слов, но понимал, что у них нет способа отбить его флот. Спрятанная между черных дыр, оставшаяся без защиты эсминцев адмирала Даалы, база полагалась больше на недоступность, чем на огневую мощь.
Приближаясь со своими кораблями к скоплению скал, Видж так и не получил ответа.
Но когда из-за этих планетоидов взлетел открытый металлический скелет макета Звезды Смерти, его охватил ужас.
— Включить защиту! — инстинктивно приказал он.
Но Звезда Смерти, не открывая огня, опять скрылась из виду.
Как только Видж подвел свой флот поближе, к нему потянулись трассы лазерного огня от небольших зданий и жилых модулей на бесформенных астероидах. Лишь немногие лучи попадали в цель, безвредно отражаясь от силовых экранов.
— Так, — сказал Видж. — Два корвета — только хирургические удары. Нужно подавить эти защитные точки, но не повредить саму базу. — Он бросил взгляд в сторону Кви. — В этом месте содержится слишком много важных данных, чтобы рисковать их потерей.
Два передовых корвета обрушили на астероиды разрушительный лазерный дождь. Ярко-красные струи копьями ударяли в камень, распыляя его в порошок.
— Это чересчур легко, — заметил Видж. Внезапно от капитана одного из корветов пришел сигнал бедствия. Его изображение, передаваемое по аварийному каналу, мерцало.
— Что-то происходит с нашим корпусом! Экранировка не действует. Какой-то новый вид оружия. Стенки корпуса ослабевают. Не могу определить, где…
Передача оборвалась — корвет превратился в шар из огня и осколков.
— Назад!! — закричал Видж по открытому каналу, но вместо этого второй корвет нырнул вперед, намереваясь использовать весь свой комплект спаренных турболазерных пушек и еще пару протонных торпед, специально установленных для оккупационной экспедиции.
— Капитан Ортома! Назад!
Капитан второго корвета выпалил по близлежащему планетоиду. Протонные торпеды раскалились от высвобождаемой энергии. Лучи турболазеров подожгли летучие газы и все, что могло гореть, перемалывая маленький планетоид в раскаленную пыль.
— Сэр, проблемы больше не будет, — сообщил капитан Ортома. — Можете разворачивать ударные силы, когда вам заблагорассудится.
Монотонный вой сирен, разносившийся по внутренней связи базы, мешал Толу Шиврону спланировать свою речь.
— Прошу внимания, — сказал он в микрофон. — Не забудьте порядок ваших действий по тревоге.
Снаружи по белым кафельным коридорам взад и вперед носились гвардейцы. Их капитан орал, направляя своих солдат на занятие оборонительных позиций на важных перекрестках. Никто и не побеспокоился заглянуть в тщательно описанные и проверенные инструкции, на которые Тол Шиврон и его помощники угробили столько времени!
Раздраженно скрипнув остроконечными зубами, Шиврон повысил голос:
— Если вам нужна еще копия чрезвычайных инструкций или вам трудно ее найти, немедленно свяжитесь с соответствующим начальником отдела. Мы проследим, чтобы вы получили экземпляр.
Висящие над базой кошмарные конструкции мятежных кораблей не обращали внимания на выстрелы оборонительных лазеров, словно это были просто комариные укусы.
Сидевший перед пультом связи Доксин повеселел, увидев, как разрушился один из корветов, превратившись в облако из распыленного металла, вытекшего горючего и охлаждающих газов.
— Сработал! — воскликнул Доксин. — МКСФ сработал!
Он пощелкал по наушникам, прислушался, и его огромные губы скривились. Он наморщил брови, и борозды, словно ступени неровной террасы, протянулись до самой макушки его лысой головы.
— К несчастью, мы не сможем дать второй выстрел, Директор. Похоже, МКСФ забарахлил. Но, я полагаю, первая успешная попытка по реальной цели доказала, что эту систему стоит развивать дальше.
— Действительно, — согласился Тол Шив-рон, восхищенно глядя на расширяющееся облако обломков корвета. — Надо будет провести соответствующее совещание.
— Система сейчас не работает, — сказал Доксин.
Второй корвет мятежников приблизился, сверкая всеми орудиями, и астероид, на котором размещались лаборатории высокоэнергетических разработок, был испепелен его огнем.
— Похоже, она теперь явно неисправна, — заметил Шиврон.
Доксин был глубоко разочарован.
— Теперь мы не сможем провести анализ последствий выстрела, — со вздохом сказал он. — Трудновато будет дать полный отчет без реальных данных.
По станции прокатилось громкое «бум!» Тол Шиврон выглянул в холл, руководители отделов столпились за ним, пытаясь что-нибудь увидеть. По коридорам клубился серо-белый дым, забивая вентиляционные системы.
Экраны компьютерных мониторов в конференц-зале погасли. Пока Шиврон вставал, чтобы потребовать объяснений', свет во всех помещениях исчез, сменившись бледно-зеленым сиянием аварийных систем.
Топая ботинками по кафельному полу, вбежал капитан гвардейцев.
— Что происходит, капитан? — спросил Тол Шиврон. — Докладывайте.
— Сэр, мы только что успешно уничтожили главный вычислительный центр!
— Вы уничтожили… Что?!
Срывающимся голосом капитан продолжал:
— Директор, нам нужен ваш персональный код, чтобы получить доступ к архивным файлам. Мы облучим их, чтобы стереть секретную информацию.
— Это что, написано в чрезвычайных инструкциях? — Тол Шиврон обвел взглядом своих начальников отделов, ожидая ответа. Он взял в руки экземпляр Руководства по чрезвычайным ситуациям. — Капитан, на какой странице вы это нашли?
— Сэр, мы не можем допустить, чтобы наши жизненно важные данные попали в руки мятежников. Компьютерные архивы нужно уничтожить, прежде чем нападающие займут эту базу.
— Я не уверена, что мы предусмотрели этот случай, когда писали руководство, — сказала Голанда, листая страницы и пожимая плечами.
— Может быть, нам следует записать это в приложении? — предложил Йемм.
Вставая, Вермин порылся в бумагах своей единственной мясистой ладонью.
— Директор, я тут вижу в Разделе 5.4, «В случае вторжения мятежников», параграф С. Если при таком вторжении возникнет вероятность захвата базы врагом, я со своим отрядом должен проследовать на астероид с энергетическим реактором и разрушить охлаждающие колонки, чтобы система перешла в сверхкритический режим и уничтожила базу вместе с атакующими.
— Хорошо, хорошо! — одобрил Тол Шив-рон, найдя нужную страницу и лично проверив этот пункт. — Займитесь этим.
Вермин встал. Его смуглая зеленовато-пурпурная кожа резко потемнела.
— Директор, все эти процедуры были одобрены, но я не совсем понимаю, каким будет наш следующий шаг. Как мой отряд выберется в безопасное место? В самом деле, как все мы обеспечим себе безопасность, если я запущу цепную реакцию?
Сквозь суматоху тревоги по внутренней связи пробился голос какого-то гвардейца: