— Ты ведь на самом деле не веришь, что он так слаб, — странно усмехнулся Антиллес.

— Нет, — ответила Лея. — Я думаю, что он представляет собой одну из самых серьезных угроз, с которой нам когда-либо приходилось сталкиваться.

33

Вода вспенилась от выстрелов. Чуи выхватил у Винни самострел. Хэн в это время был под водой и не видел, пришлось ли вуки для этого драться. Хэн нырнул глубже, вцепился в ногу Зиена и потащил его вниз. Зиен немедленно пнул его, но Хэн держался крепко. Он тянул изо всех сил. Бластер Зиена утонул вместе с хозяином. Афит молотил Соло кулаками. Хэн просто прилип к нему. Легкие начинали гореть, но Хэн заметил, что рот у противника открыт. Зиен. недолго протянет.

Афит все-таки попал ему кулаком в подбородок, но вода затормозила удар. Хэн сгреб Зиена за плечи и толкнул его ко дну. Зиен вознамерился утащить его за собой, но промахнулся. Хэн вынырнул. Ландо боролся с Малышом, оба то появлялись на поверхности, то исчезали из виду. Вода вокруг шипела, испаряясь от лазерных лучей. Чубакка стрелял по глотталфибам из самострела. Один был уже мертв, второй плавал вниз лицом в бассейне, вокруг расплывалось черное пятно. Похоже, здоровым его тоже не назовешь. Остальные явно вознамерились вскипятить воду. Жарко было невероятно. Хэн не мог точно сказать, что течет по лицу — вода или пот.

Нандриесон находился среди стрелявших. Винни была без сознания, но покачивалась на воде мордой вверх.

Хэн вырвал у Малыша бластер, ударил по лицу и притопил, как Зиена. Потом потащил Ландо на поверхность.

— Давай, дружище, дыши.

Ландо последовал совету, но вскоре кивнул и решил, что может плавать без поддержки. Хэн отдал ему оружие и вынул из кобуры свой собственный бластер. Он принялся расстреливать оставшихся глотталфибов, целясь им в пасть. Краем глаза он заметил, что Ландо плавает на спине и стреляет в потолок.

Хэн хотел крикнуть ему, чтобы не тратил зазря энергию, когда, наверное, миллион ватумба обрушились вниз. Взревел Чубакка, прикрыв голову лапами. Ватумба ныряли в воду, в дым, раздували огонь.

Глотталфибы хором завопили, отмахиваясь ручками от зверьков. Пламя погасло. Нандриесон скользнул в воду, и Хэн решил было нырнуть следом за ним, но Ландо схватил его за руку.

— Не стоит. Под водой ему легче убить нас.

Зверьки пожирали огонь, продвигаясь к глотталфибам. Первые ватумба уже добрались до одного из них и влетели прямо в пасть. Его вопли становились все громче и громче, пока он не исчез под волной ватумба. Крик вдруг прекратился. Глотталфиб упал навзничь, раздавив нескольких зверьков. Выжившие ватумба разлетелись, оставив лежать серое, высосанное тело. Трое оставшихся глотталфибов в ужасе неслись по туннелю, оттуда раздавались их испуганные вскрики.

Хэн потрепал Чубакку по волосатой спине.

— Эх ты, щетка-переросток, это же ватумба. Они едят водоросли, насекомых, огонь, но не вуки.

Чуи захныкал.

— Перестань, — сказал ему Ландо. Он уже подплывал к краю бассейна, когда вдруг остановился, как будто что-то ухватило его под водой. — Мне это совсем не нравится…

И в следующее мгновение исчез.

— Нандриесон! — заорал Хэн и тоже нырнул.

Нандриесон держал Ландо за ноги и наблюдал за тем, как тот пытался вырваться. Хэн дернул Ландо за руку, но Калриссиан не двинулся. Тогда Хэн приложил палец к губам, попросив Ландо немного подождать, и вынырнул.

— Дай самострел!

Чубакка рыкнул.

— Нет времени спорить. Нандриесон убьет его.

Чуи заскулил и нырнул, взводя оружие. Хэн тоже нырнул и прицельно пнул Нандриесона каблуком в рыло. Ландо покраснел от удушья. Хэн временно не стал обращать внимания на яростные гримасы Калриссиана. Он ударил еще раз. Нандриесон заорал. Но едва он раскрыл пасть, заряд влетел ему в глотку.

Вода потушила огонь. Нандриесон выпустил Ландо, и тот всплыл на поверхность. Глотталфиб некоторое время булькал, хватаясь за горло, а потом утонул в темной глубине бассейна.

Хэн не стал больше ждать. Он ухватился за Чубакку, они вместе вынырнули. Ландо уже выбирался из воды по лесенке. Он добрался до выступа, уселся на него и закрыл глаза.

— Я уж и не думал, что мне выпадет случай посидеть еще раз.

— Мы еще не закончили, — обнадежил его Соло. Пришлось хвататься за скалу. Лесенка была слишком скользкой.

— Это точно, — подтвердила Синюшка. Она стояла на уступе, цепляясь за стену. — А вы придумали, как нам вернуться на прыгунок?

Чубакка взревел, демонстрируя ей острые клыки.

Она в ответ только пожала плечами.

— Играешь ни обе стороны против центра, Синь? — полюбопытствовал Хэн, переведя на общегалактический слова вуки. Собственно, Чуи высказался крепче, но сказывалось длительное знакомство с Леей.

Синюшка мило улыбалась.

— Посчитала, что в моих интересах посмотреть, кто будет брать верх. А ты, Хэн?

— А я Считаю, что если бы мы могли тебе доверять, ты была бы на нашей стороне, Синь.

— Не ожидай слишком многого от женщины, — посоветовал Ландо слабым голосом. — По меньшей мере, она в нас не стреляла.

— Видишь, Хэн? Хоть один мужчинана моей стороне.

— Он еще не видел деталей «Госпожи удачи» на твоем прыгунке…

У Ландо чуть глаза не выскочили из орбит.

— Ты ограбила мой корабль? Дай мне бластер, Хэн. Эта женщина заслуживает смерти.

Синюшка подняла руки, бластер она держала двумя пальцами за скобу.

— Я решила, что ты погиб. Нандриесон не отпустил бы тебя живым.

— Нет в тебе веры, Синь, — вздохнул Калриссиан.

— Ты поступил точно так же.

— Тут она права, — поддакнул Соло.

— Может быть. До Облачного города, — возразил Ландо. — Теперь я паинька.

— Неосторожный паинька, — Хэн сел рядом с другом. -Ты зачем сюда примчался?

— За тобой, дружище. Услышал, что у тебя неприятности. Думал, смогу помочь.

— А вы не можете попозже обсудить свою личную жизнь? -опять встряла Синь. -Я хочу знать, как вы планируете выбираться?

— А как ты попала на скалу? — полюбопытствовал Хэн.

— Залезла. Там возле входа — ступени. Ты их не заметил.

Чуи прорычал согласие. Он уже одолел лестницу, встал над Хэном, хорошенько встряхнулся и завыл.

— Хорошо, хорошо, мы уже уходим…

— Слушай, а как мы на самом деле будем выбираться? — спросил Калриссиан.

Почему все всегда считают, что у него наготове есть план? Хэн вздохнул.

— Я думал, может, тебе известно, где находится любимый прыгунок Нандриесона…

— Меня привезли сюда на нем, но его сторожат несколько реков, — сказал Ландо.

— Да они уже разбежались, — уверенно предположила Синь. — Они обожают ватумба не меньше глотталфибов.

— Ошибочка, — хихикнул Ландо и тут же скривился. — Глотталфибы любят ватумба. Они относят их к изысканным блюдам. Они не любят, когда ватумба обращают на них внимание.

Синь рассмеялась.

— Хорошо сказано.

Вы читаете Новое восстание
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату