галстука нет.
ГРАУМЕР. Наденьте серый в зеленую крапинку.
КЛЕМПНЕР. Перестань диктовать, что мне носить! Так что с этой сорочкой?
ГРАУМЕР. На ней было пятнышко.
КЛЕМПНЕР. Пятнышко? Интересно. Я не заметил никакого пятна.
ГРАУМЕР. Я слушаю!
КЛЕМПНЕР. Мне надо быстренько набросать этот конспект. Мы начали вчера о нем говорить. Что там было?
ГРАУМЕР. Вы сказали, что один человек убивает старую богатую тетку, после которой он должен унаследовать…
КЛЕМПНЕР. Правда! Вспомнил! Свидетелем убийства оказался робот. И убийца должен убрать этого робота, который для него опасен. А как лучше всего убить робота? Ты должен в этом разбираться.
ГРАУМЕР. Это довольно трудно. Я советовал бы иначе построить сюжет. Один робот прислуживает недоброму человеку, старается изо всех сил, но все напрасно. Человек все время придирается к нему. Доведенный до крайности, робот вливает в кофе, который подает хозяину на завтрак, яд — двадцать капель аконита. Нехороший человек умирает. Тогда робот решает совершить доброе дело, чтобы уравновесить недоброе…
КЛЕМПНЕР. Можешь не стараться дальше. Это абсолютный бред. В каждом сюжете должна быть хотя бы видимость правдоподобия. Кроме того, мой дорогой, ты начинаешь повторяться. Аконит уже однажды у меня был, в последней книге. По твоему же совету.
ГРАУМЕР. А чему это мешает? Аконит очень хороший яд, уверяю вас.
КЛЕМПНЕР. Ну уж нет. Спасибо тебе за такую помощь. Можешь идти.
КЛЕМПНЕР
Идиотизм! Лучше вообще ничего не нести! Граумер!
ГРАУМЕР
КЛЕМПНЕР. Подай мне плащ! Я иду к Гордону. Вернусь к обеду около двух.
ГРАУМЕР. Слушаю, господин хозяин…
КЛЕМПНЕР. Так, так, пожалуйста… левую ножку… правую ножку… теперь опять левую… У вас очень хорошо получается, смею вас заверить… Пожалуйста, не бойтесь, я держу вас… По лестнице всегда трудно подниматься, особенно впервые… Раз… два… прекрасно! Пожалуйста!
ГРАУМЕР. Если позволите, мне осталось кое-что еще подправить… Как вы себя чувствуете?
ТИП. Хорошо. Вполне… хорошо. Ты… кто такой?
ГРАУМЕР. Я Граумер, ваш робот. А вот это и есть ваша квартира. Хорошая, правда?
ТИП. Хорошая…
ГРАУМЕР. Я был уверен, что она вам понравится! Вы заметили, что можно пройти под лестницей, совсем при этом не наклоняясь?
ТИП. Заметил…
ГРАУМЕР. Ну конечно! Будь вы повыше ростом, по рассеянности могли бы набить себе шишку. Поэтому вы именно такого роста. Осмелюсь заметить, что я все предусмотрел. Говорю это не для хвастовства. Мы, роботы, достаточно скромны. Я просто констатирую факт. Там вот, за этой дверью, — ваша спальня и еще одна комната, ванная и погреб. Но погреб вы уже знаете…
ТИП. Это там, внизу… где разные инструменты и трубочки?
ГРАУМЕР. Да-да, мой господин. Но вы старайтесь об этом не думать. Может быть, вы хотите что- нибудь съесть?
ТИП. Нет.
ГРАУМЕР. Совсем натощак — это нехорошо. Я сейчас приготовлю легкий коктейль…
ТИП. Грау-мер… Грау-мер…
ГРАУМЕР. Да-да, это мое имя, я слушаю вас. Не хотите ли вы чего-нибудь поесть?
ТИП. Пожалуй, нет. Ничего не приходит мне… в голову. Грау-мер. Очень хорошо звучит. Граумер… Ты очень мил и мне нравишься.
ГРАУМЕР. Я надеюсь, что нам с вами будет хорошо. Я приложу для этого много стараний.
ТИП. Знаешь что, Граумер? Я бы встал.
ГРАУМЕР. Здесь — столовая. Там — спальня. Шкаф с одеждой… У вас будет масса костюмов…
ТИП. А что это?
ГРАУМЕР. Пишущая машинка. Ох!
Ах ты, шуруп! Сказал ведь, что вернется только к обеду! Прошу вас, господин, сюда, скорее… Пожалуйста, сидите тут и не двигайтесь, пока я не позову! Скорее!
КЛЕМПНЕР. Ну и денек! Голова у меня по-прежнему раскалывается, а Гордона не было. Должно быть, куда-нибудь неожиданно выехал… В висках ужасно ломит…
КЛЕМПНЕР. Что ты там делаешь?
ГРАУМЕР. Готовлю вам освежающий напиток.
КЛЕМПНЕР. Никто не звонил?
ГРАУМЕР
КЛЕМПНЕР. И никто не приходил?
ГРАУМЕР. Никто не приходил, пожалуйста.
КЛЕМПНЕР. Мне пить не хочется. Я лучше поел бы чего-нибудь.
ГРАУМЕР. Я вам советую сначала выпить.
КЛЕМПНЕР. Ты так думаешь? Но у меня голова раскалывается…
ГРАУМЕР. Я вас прошу выпить. И сразу пройдет, вот увидите.
КЛЕМПНЕР. Ну, если ты так уверен…
Алло! Клемпнер.
ГОЛОС ИНСПЕКТОРА В ТРУБКЕ. Это Доннел. Добрый день. Откровенно говоря, я не надеялся застать вас дома. Вы вроде собирались быть у Гордона.
КЛЕМПНЕР. Я был у него, но не застал. А в чем дело?