Человеческих потерь нет.
— Они попытаются вывести из строя все батареи в первом квадранте, — пробормотал Ардифф. — А потом их крейсер просто будет висеть там и разносить нам корпус.
— Мне тоже так показалось, — согласился Пеллаэон. — Повреждения у противника?
— Неизвестны, но предположительно минимальные, — доложил наблюдатель. — У них очень мощная конфигурация перекрывающихся дефлекторных щитов, ее не так просто пробить.
— Но это преимущественно дефлекторная защита? — спросил адмирал.
— Так точно, сэр, по крайней мере у крейсера, — подтвердил офицер. — У канонерок тоже минимальная броня.
— Если вы подумали о протонных торпедах, то шансов у нас почти никаких, — предостерег Ардифф. — Слишком велика угловая скорость, торпеда их не зафиксирует, а на расстоянии они с легкостью засекут и уничтожат снаряд.
— Собственно, я с тактикой ведения боя я немного знаком, — мягко сказал капитану Гилад. — Давайте посмотрим, нельзя ли переписать инструкцию. Полковник Бас, распорядитесь эскадрилье «ловчих птиц» стартовать по моей команде. Вектор атаки…
Он помолчал, прикидывая и наблюдая за противником. Сейчас те достигли самой далекой точки дуги и разворачивались для следующего захода.
— Вектор атаки два-три на семь, — решил Пеллаэон. — Пусть придерживаются этого курса, пока не последует приказа об отмене. Парадный строй.
Интенсивность капитанского взгляда была такая, что Пеллаэон всерьез испугался за сохранность внутренней брони «Химеры».
— Парадным строем, адмирал? — переспросил Ардифф, который никак не мог поверить собственным ушам.
— Наложенные друг на друга дефлекторы, — объяснил Гилад. — Вполне приличная защита.
— Но не достаточная! — вспыхнул юнец. — «Калот» разнесет их на части!
— Если нам немного повезет, им не придется подходить так близко.
Противник опять заходил в лобовую атаку. Прекрасно.
— Полковник Бас, выпускайте «пташек».
— Есть, сэр, — отозвался координатор. — Истребители стартовали.
Через несколько секунд Пеллаэон увидел эскадрилью в иллюминатор, «ловчие птицы» плотным строем вынырнули из-под брюха «Химеры».
— Восьмая торпедная установка — готовность, — обявил Пеллаэон, не оборачиваясь. — Все пятнадцать торпед — в каре пять на три, запуск по вектору два-три на семь.
Рабочий шум на мостике как обрезало, пауза показалась оглушительной.
— Сэр? — замялся офицер, отвечающий за огневые системы. — Но это же вектор…
— «Ловчих птиц», — закончил за него Пеллаэон; адмирал все-таки улыбнулся в усы. — Да, лейтенант, я в курсе. Выполняйте приказ.
— Есть, сэр…
— Запуск торпед только по моей команде, — продолжал Гилад, наблюдая за стремительным сближением «пташек» и вражеского крейсера; еще немного… — Полковник Бас, прикажите пилотам выполнить маневр расхождения по моей команде. Лейтенант, запуск торпед!
Из-под носа «Химеры» показалась толстая полоса голубоватого света — ионный выхлоп протонных торпед, которые пятью группами по три легли на след истребителей.
Внезапно Ардифф фыркнул. Похоже, на капитана снизошло озарение.
— Ага, — вырвалось у юного капитана. — Ну да…
— Вы абсолютно правы, — сказал ему Пеллаэон, отслеживая торпеды.
Теперь самое главное — и самое мучительное — выбрать нужный момент Еще немного…
— Полковник Бас, пора!
Целую секунду ничего не происходило. Потом истребители, сломав плотный строй, четко, как на параде, разошлись в разные стороны, подобно лепесткам распускающегося цветка, и развернулись обратно к «Химере». Корабли противника дернулись, отслеживая «пташек», в перекрывающейся дефлекторной защите образовалась брешь, куда и ударили все пятнадцать торпед.
Первые три, миновав канонерки, вгрызлись в нос тяжелому крейсеру.
Даже на расстоянии было понятно оцепенение, охватившее экипажи противника. Совершенно понятное, очевидное и абсолютно бесполезное. Пока командиры сбившихся в кучу кораблей пытались сманеврировать, выходя из-под огня, удар нанесла вторая тройка торпед. Во все стороны полетели куски обшивки и транспаристила. Третья группа, очевидно, попала в облако этих обломков и взорвалась преждевременно, но тем не менее отправила одну из канонерок в крутой штопор. К тому времени как до места добралась последняя группа, битва была окончена. Тяжелый крейсер превратился в дрейфующий металлолом, остальные спасались бегством.
— Ну, адмирал… ну, даете… — искренне сказал Ардифф со смесью восторга и смущения. — Прошу меня простить, что я, э-э, ну, был несколько…
— Ничего страшного, капитан, — заверил его Пеллаэон. — Можете мне не верить, но когда-то я сам был на вашем месте.
— Спасибо, сэр, — Ардифф махнул рукой на мерцающее облако догорающих обломков за иллюминаторами. — Мне послать команду, чтобы подобрать что-нибудь? Это ведь может помочь нам разобраться, кто это был?
— Приступайте, отправляйте команду. Но то, что это не был генерал Бел Иблис, я могу с уверенностью заявить и так.
— Да? А как? — в глазах мальчишки разгоралось жадное любопытство. — То есть… как вы это определили?
— Проще простого, — ответил Гилад. — Пока команда собирает обломки, просмотрите записи боя, сделанные «предсказателем». Он ведь все еще включен, правда?
— Да, сэр, — судя по широченной и совершенно неуставной улыбке, Ардифф начал понимать. — Так вот зачем вы позволили им выйти на второй заход, да? Чтобы у «предсказателя» накопилось достаточно данных для анализа.
— Именно, — ответил Пеллаэон. — Он не слишком-то хорошо вычисляет возможную тактику известного противника, давайте посмотрим, хорошо ли он справится с обратной задачей — определить противника, когда известна его тактика. Если нам повезет, он хотя бы намекнет нам, кто из военачальников отдает предпочтения такому стилю атаки.
— Но вы уверены, что это не Бел Иблис?
Пеллаэон разглядывал мерцающее облако остывающего газа за бортом.
— Вы когда-нибудь слышали о так называемом «ашковом прорыве», капитан?
— Не думаю, сэр.
— Разработка тактиков Новой Республики, — объяснил Пеллаэон. — Группа истребителей, обычно это «крестокрылы», направляется четко по линии обороны своего корабля. В последнюю секунду «крестокрылы» производят маневр расхождения.
— Почти как это сделали «пташки»?
— В точности так, как это проделали «пташки». Естественная реакция противника в таком случае — это предположить, что они пытаются предпринять обходной маневр, он разворачивается и открывает огонь. И до тех пор, пока не становится уже слишком поздно, не осознает, что строго вслед «крестокрылам» летели «ашки», прячась за их корпусами и выхлопами. К тому времени, когда противник это заметит, «ашки» уже оказываются далеко за той чертой, на которой их еще можно было остановить. Корабль оказывается беззащитен перед ними.
— Умно, — сказал Ардифф. — Теперь я понимаю, почему вы старались использовать этот ход не слишком часто, хотя он достаточно хорошо работает с протонными торпедами в роли «ашек». Но почему это означает, что тот, кто на нас напал, — не Бел Иблис?
Пеллаэон напряженно улыбнулся.
— Я участвовал в битве, в которой он впервые применил этот трюк.