и выныривал, будто укачивая уставшего ребенка.
Данни Куи сидела в камере, стены которой были высечены в ледяной толще, а над куполом потолка были сотни метров холодной воды и льда. На ней было только свободное пончо, а то ужасное создание, которое полностью окутывало ее, впиваясь в кожу, и дыхательная звезда куда-то исчезли. Несмотря на легкую одежду, Данни не было холодно. Странный лишайник, покрывавший пол, как она поняла, выделял не только тепло, но и кислород, потому что воздух постоянно оставался свежим.
Существа, захватившие ее в плен, были неописуемо ужасны, особенно огромный мозг со щупальцами, который ими всеми управлял, но в то же время они были по-своему благородны. Данни никто не пытал, во всяком случае пока, и не пытался унизить ее. Она была достойным противником, как заявил вождь этих варваров, Да'Гара. Оказывается, это Йомин Карр попросил относиться к ней с почтением.
Но, как бы то ни было, ее собирались принести в жертву.
Она час за часом сидела в одиночестве. Время от времени вода в проделанном в полу отверстии пузырилась, и оттуда выныривали два гуманоида — один направлял на нее оружие, а другой оставлял еду (извивающихся змееподобных рыб) и питьевую воду. Данни было страшно интересно, что же происходит там, в глубинах, где сидел военный координатор, где вода подогревалась за счет вулканической деятельности. Ей так хотелось знать, что происходит над многометровой толщей льда, в ее родной Галактике. Да'Гара пообещал, что скоро они покорят Галактику, а все ее население будет вынуждено стать на колени перед могущественной расой йуужань-вонгов. Данни обязательно это увидит.
У Данни Куи сложилось четкое впечатление, что Да Тара хочет склонить ее на свою сторону, мечтает, чтобы она перестала быть «неверной», как он называл всех, кто жил в ее Галактике, и принять правду йуужань-вонгов.
Она не считала, что это возможно.
Вода снова забурлила — кто-то собирался к ней. Данни заинтригованно смотрела на лунку. Да'Гара рассказал ей, что скоро прилетит еще один «летающий мир», и ей позволят стать очевидцем этого великого и славного события. У этих варваров слишком большое значение придавалось этому понятию «слава». Данни мысленно приготовилась к мерзкому процессу надевания живой одежды и дыхательной маски.
Но увидела она вовсе не то, что ожидала: пара татуированных варваров под мышки тащили избитого человека.
За ними вынырнул Да'Гара направился к Данни, а двое воинов тем временем швырнули нового пленника на пол и стали сдирать с его тела живой скафандр.
— Против нас пришли несколько воинов, — объяснил префект, и голос его звучал невнятно из-под звездообразной дыхательной маски. — Лучшие из вас.
Он сделал паузу и кивнул на лежащего у его ног беднягу.
— Они были с легкостью уничтожены.
Данни удивленно посмотрела на Да'Гару, пораженная скорее тем, как он говорил, чем его словами. До этого его грамматика и произношение были настолько ужасны, что Данни едва понимала, что он имеет в виду, но теперь он изъяснялся вполне прилично.
— Ты сомневаешься в нашем могуществе? — спросил Да'Гара, заметив выражение ее лица.
— Ты выучил наш язык, — ответила она.
Префект повернул голову, постучал пальцем по уху, и Данни увидела, что там сидел какой-то червячок.
— У нас свои методы, Данни Куи. Ты скоро узнаешь.
Данни в этом не сомневалась, и оттого йуужань-вонг казался еще страшнее.
Префект посмотрел на Данни стальным взглядом.
— Он недостойный противник, — сказал он, указывая на нового соседа Данни, затем резким жестом приказал двоим охранникам убраться, что они и сделали. Да'Гара еще некоторое время не сводил с Данни пристального взгляда, потом прыгнул в воду и исчез в глубине.
Данни подбежала к мужчине. На нем не было формы или опознавательных знаков, ничего, кроме шорт и множества свежих шрамов на теле. Складывалось впечатление, что его серьезно ранили, но затем вылечили. Учитывая слова Да'Гары о том, что этот человек был недостойным, Данни поняла, что с ним собираются сделать.
Его принесут в жертву военному координатору.
Данни затаила дыхание и на секунду замерла, вспоминая этот ужас… Ее водили к йаммоску, этому военному координатору. Он обвил ее тонкими липкими щупальцами и подтянул поближе к черным глазам и расти с острыми клыками…
По каким-то причинам военный координатор не стал ее пожирать. Видимо, ей была уготована иная судьба, причем, по словам Да'Гары, смерть ее будет весьма почетной, но Данни с трудом уняла дрожь в коленях и не упала в обморок, когда подумала об этом.
С этим парнем военный координатор возиться не будет, подумала Данни. Проглотит, и все дела.
Мужчина вздрогнул, затем заморгал, явно превозмогая боль, открыл глаза и прошептал:
— Где?
— На четвертой планете, — ответила Данни.
— Истребители… каменные… — выдавил он.
— Кораллы-прыгуны, — просветила его Данни, которая знала дословный перевод вонгского названия этих кораблей от Да'Гары. Она мягко уложила начавшего было подниматься мужчину обратно. — Отдохните. Сейчас вы уже в безопасности.
Примерно через час — Данни сложно было следить за ходом времени — мужчина вскочил.
— Разъело обшивку! — закричал он, но вдруг осекся и осмотрелся по сторонам. — Четвертая планета? — спросил он у Данни, узнав ее.
Та кивнула.
— Система Хелска?
Данни снова кивнула и присела рядом с мужчиной.
— Меня зовут Данни Куи, — начала она. — Я прилетела сюда со станции «Внегал-4» на Белкадане…
Она вдруг замолчала, потому что ее собеседник оживленно закивал: видимо, он что-то вспомнил.
— Челнок «спейскастер», — сказал он.
Теперь уже Данни недоуменно уставилась на него.
— Мы засекли вас, — объяснил мужчина. — И вычислили ваш курс на Хелску. Прилетели сюда за вами.
— Мы?
Мужчина нашел в себе силы улыбнуться и протянул Данни руку.
— Мико Реглиа из «Дюжины-и-Двух Мстителей», — представился он.
Данни пожала ему руку, но ее выражение лица выдавало то, что она не имела ни малейшего представления о Мстителях.
— Эскадрилья, состоящая из… — Мико пришлось сделать паузу. И в самом деле, из кого состояла их эскадрилья?
— Эскадрилья истребителей, — нашелся он. — Под командованием джедая Кипа Дюррона.
— Так вы — рьщарь-джедай? — спросила Данни, широко раскрыв глаза, в которых блеснул огонек надежды.
Мико кивнул, и тут же остепенился, и на глазах вырос, словно напоминание о том, что он был рыцарем- джедаем, заставило его думать совершенно по-другому.
— Да, — признался он. — Я прошел курс обучения в Академии, а моим наставником был сам Люк Скайуокер. И хотя мое образование еще не завершено — я был всего лишь учеником Мастера Кипа Дюррона, — тем не менее я самый настоящий джедай.
Данни снова взглянула на воду. Ее воодушевило заявление Мико, и ей вдруг показалось, что она нащупала у противника слабое место. Префект Да'Гара назвал этого человека недостойным противником, но разве мог любой воин из этой Галактики назвать джедая недостойным? Видимо, Да'Гара и его вояки недооценивали этого человека, и Данни задумалась над тем, как она могла использовать этот промах.
Итак, она перевела взгляд обратно на Мико и увидела, что он сидит неподвижно, а глаза его