— Давай заканчивай свое маленькое гадание.
Дрома положил новую карту слева от Повелителя шестов.
— Идиот. Начало путешествия или исканий, обычно проходящих по неизведанной тропе. Иногда тревожный прыжок в неизвестность, — новая карта легла сверху Повелителя. — Умеренность, но перевернутая. Стремление к воздаянию или расплате.
Хэн кивнул и фыркнул:
— Ты хорош, действительно хорош. Ты наблюдаешь и уделяешь пристальное внимание всему, что говорят люди. Таким образом ты получаешь полное представление о человеке и его поступках. А потом ты заворачиваешь все это в красивую обертку, — он указал на разложенные карты, — и преподносишь все это в таком виде. Точно так же, как ты предвосхищаешь чужие слова.
Лицо Дромы вытянулось в притворном изумлении.
— Я всею лишь раскладываю карты.
Хэн отмахнулся.
— Ты подмешал карты, когда перетасовывал их. Или они у тебя меченые.
Дрома поднял руки на уровень плеч и кивнул на колоду.
— Вытяни в быстрой последовательности четыре карты и выложи их возле Повелителя шестов.
Хэн помедлил, но подчинился. Но прежде чем Дрома успел заговорить, он ткнул своим пальцем в первую карту из четверки.
— Не говори мне, что она означает, просто скажи, что символизирует ее местоположение.
— Кого-то, кто был задет одним из твоих поступков.
Уголки рта Хэна беспокойно подергивались, пока он разглядывал карту.
— Командующий мечей, — тихо молвил он. — Вероятно, младшая версия Повелителя. Своевольный, умный…
— И отважный, — добавил Дрома. — Способный боец.
Анакин? задался вопросом Хэн. Его палец переметнулся к следующей карте.
— Она занимает место непредвиденного последствия или скрытой угрозы, — подсказал Дрома.
— Королева Воздуха и Тьмы, — задумчиво проговорил Хэн, изучая ее изображение в поисках подсказок. — Она может быть чем-то, что скрывается. Возможно, означает какой-то обман.
Дрома кивнул.
— Что-то нераскрытое. — Он указал на следующую карту в ряду. — Означает, как лучше продолжать движение.
— Равновесие, — изрек Хэн. — Способность оставаться на прямых ногах, когда все идет наперекосяк и земля ускользает из-под ног.
— Умение приспособиться ко всему, что преподносит жизнь, — развил идею Дрома. — Стойкость перед лицом напастей. И сила духа.
Палец Хэна опустился на последнюю карту.
— Будущее?
Дрома затряс головой.
— Вероятный исход. В данном случае то, к чему приведет Идиот.
Хэн хмуро изучил карту.
— Звезда. Но перевернутая, — он бросил взгляд на Дрому. — То есть не все, что может произойти. Успех, но не полноценный.
Дрома расплылся в улыбке и кивнул.
— Поздравляю, Роки. Судьба только что позволила тебе заглянуть под завесу своих самых сокровенных тайн.
Глава 21
Ограненный корабль Харрара висел над Оброа-Скай в тени вновь прибывшего юужань-вонгского йорик-кораллового боевого корабля под командованием Малика Карра. В то время как первый поражал своим великолепием, второй напоминал исторгнутые наружу внутренности какого-то неправдоподобно огромного вулкана.
В командной рубке меньшего корабля Малик Карр, Ном Анор, Харрар, командующий Тла и его боевой тактик наблюдали за голографическим водоворотом звездных систем, ожившим благодаря данным, скормленным обосновавшемуся на обезображенной поверхности Оброа-Скай военному координатору, и передаваемым на ограненный корабль посредством сигнального виллипа. В тускло освещенных углах помещения, словно статуи, застыли прислужники и ассистенты.
— Предзнаменования воодушевляют, — обращался к коллегам командующий Тла. — Продвижение наших войск идет быстро. Кроме того, свежая группа пленных с орбитальной станции Орд Мантелл сейчас готовится принять участие в особом проекте, который предоставит нам возможность глубже проникнуть в суть расы, господствующей в этой Галактике.
Командующий Малик Карр одобрительно кивнул.
— Мастер войны Цавонг Ла будет обрадован этими новостями, — рослый, с обнаженной верхней частью торса и рассеченным лицом, свидетельствовавшим о его успешной военной карьере, он носил на голове пестрый тюрбан, который был плотно подлажен под его вытянутый череп. Его плечи и бедра раздавались в стороны посредством свежевживленных костей и хрящей, которые поддерживали на его теле ослепительно яркий плащ. — И куда предзнаменования предписывают нам ударить на этот раз?
Слово взял тактик Рафф.
— Вокруг множество заманчивых целей, командующий Малик Карр, — он отдал распоряжение сигнальному виллипу увеличить масштаб некоторых секторов в той области космического пространства, которую в Новой Республике называли Колониями. — Предвидя наше вероятное продвижение к Центру, противник развернул свои флотилии на ключевых гиперпространственных маршрутах по всему региону. Миры, лежащие по нашу сторону рубежа, — Борлейас, Раллтиир, Куат и Комменор — все они могут стать превосходным плацдармом для нашего вторжения на Корускант, их столицу.
— Но предзнаменования взывают к осторожности, — мимоходом вставил Харрар.
Тактик был того же мнения.
— В настоящий момент мы должны подойти осмотрительно к нашему боевому планированию. Продвигаясь слишком медленно, мы предоставим Новой Республике возможность контратаковать нас с флангов. Продвигаясь слишком быстро, мы рискуем столкнуться с более ожесточенным сопротивлением, чем мы способны преодолеть.
Малик Карр проворчал:
— Новые корабли сейчас на подходе с Сернпидаля. При их поддержке мы сможем вторгнуться на вражеские территории на нескольких фронтах. В то же время мы можем обнаружить и более тонкий подход к завоеванию Корусканта, — он перевел взгляд на Ном Анора. — Что там эти существа, хатты, о которых ты мне рассказывал, исполнитель? Они представляют угрозу?
Ном Анор придвинулся на шаг.
— Я провел ряд встреч с хаттом Боргой — под видом посредника, разумеется, — и рад сообщить, что хатты в большей степени заинтересованы пойти с нами на сделку, нежели ввязываться в войну или даже оборонять свои территории. Они владеют обширной областью космического пространства, которое включает в себя множественные миры, прекрасно подходящие для того, чтобы переделать их под наши нужды для выращивания Йорик-коралла и прочих ресурсов, а один из таких миров уже был предоставлен нам во владение. Таким образом, если мы сейчас предпримем небольшой тур по хаттским территориям, нам не будут препятствовать. Я также отдал приказ моим агентам начать сеять дезинформацию в преддверии нашего визита.
— Как раз самое время, — заметил командующий боевого корабля. — А что джедаи?
Харрар соизволил кротко улыбнуться.
— Их дни, по всей видимости, также сочтены. Мы предприняли шаги по ввержению их в пучину