— Ну, придется обойтись без него, — грустно сказала она. — Я думаю, дорогой, что, раз уж мы останемся на ночь в замке, я обойдусь этим старым платьем. В конце концов, — Джессика кокетливо улыбнулась Раулю, — ты одет явно не для прогулки.
В его глазах промелькнуло удивление, сменившееся восхищением. Репортеры, словно не веря своим ушам, замерли. Но вскоре молчание сменилось смехом.
Джессика умела обращаться с представителями прессы. Так как ее модели были широко известны, у нее часто брали интервью, и она научилась манипулировать репортерами в своих интересах. Теперь она не обращала внимания на вопросы, на которые не хотела отвечать.
У нее есть семья в Австралии?
— Да.
Она уже была замужем?
— Да.
— У вас был ребенок? — спросил кто-то. — По нашим сведениям, он умер от лейкемии.
— Да, Доминик умер. — Джессика помолчала, а затем тихо сказала, словно обращаясь к каждому из присутствующих: — Поэтому я верю, что семья очень важна. Каждый человек в стране — я уверена — согласится, что принц Эдуар должен оставаться со своим дядей и бабушкой, а не с дальним родственником, и наш брак делает это возможным.
Джессика понравилась им, думал Рауль, когда они шли к маленькой часовне, где им предстояло получить благословение, чтобы дать народу единственную возможность увидеть его принцессу.
Если бы она осталась… В Австралии у нее никого нет, с болью подумал он. Ребенка она потеряла. Джессика принесла счастье обитателям дворца, и они с радостью отплатили бы ей тем же. В его стране замечательные ткачи и превосходная пряжа. Почему бы в Альп'Азури не появиться самому лучшему дизайнеру одежды?
Эта мысль взволновала Рауля. У Джесс будет любимая работа — и семья. Луиза полюбит ее. Эдуар тоже.
А он…
Со временем, может быть, и он…
Рауль взглянул на улыбающуюся женщину, чья рука покоилась на его руке, и внезапно понял, что, возможно, он уже любит ее. Эта мысль показалась ему невероятной и даже пугающей.
Но мысль о том, что Джесс уедет, испугала его еще сильнее.
Она должна остаться.
У него есть одна ночь, чтобы убедить ее, — ночь, когда предполагается, что они осуществят брачные отношения.
В эту ночь она должна согласиться выйти за него замуж по-настоящему.
Джессика не ожидала, что церемония растрогает ее, но, слыша благословения, которые произносил старенький священник с добрыми мудрыми глазами, она почувствовала необъяснимое волнение.
Теплая, сильная рука Рауля сжимала ее пальцы, и на мгновение ей показалось, что это настоящая свадьба, на которой присутствует ее семья.
Генри и Луиза с Эдуаром на руках сидели на передней скамье. Малыш обнимал бабушку за шею. Он больше не скучал по мерзкой Козетте.
Рауль и Луиза сделали первый шаг, чтобы создать для несчастного ребенка семью, подумала Джессика, и у нее на глаза навернулись слезы.
Подняв голову, она посмотрела на Рауля. Он крепче сжал ее руку и нежно улыбнулся. Помни о том, что произойдет после церемонии, сказала себе Джессика.
Ей удалось сохранить спокойствие, когда в конце церемонии Рауль поцеловал ее.
Это не был страстный поцелуй. Рауль вложил в него всю свою благодарность.
— Благодарю тебя, Джессика, — громко сказал он, чтобы его услышали присутствующие и все, кто наблюдал за церемонией, приникнув к телевизорам. — Благодарю от себя, от имени принца Эдуара и моей матери. От моей страны и ее народа. Мы все любим тебя.
Прекрасная речь, Рауль, подумала она, изо всех сил стараясь удержать глупые слезы.
После церемонии состоялся прием. Людей было так много, что в памяти Джессики осталось лишь смутное воспоминание о множестве рук, которые она пожимала, и улыбках, которыми она охотно одаривала одну важную персону за другой. Джессика даже делала реверанс с таким видом, будто привыкла к этому с детства. Рауль помогал ей, как только мог, но всеобщее внимание было приковано к ней.
— Принцесса должна покинуть вас, — обратился он к присутствующим. Луиза, которая сама была когда-то королевской невестой, видела, что Джессика почти совсем обессилела.
— Рауль, тебе пора отвести свою невесту в спальню, — провозгласила она.
После минутной тишины раздались одобрительные восклицания.
Рауль посмотрел на Джессику и улыбнулся.
Она не ответила на его улыбку.
— Вы позволите мне отвести вас в спальню, принцесса Джессика?
— Как пожелаете, ваше высочество, — пробормотала она, смущенная не столько его словами, сколько нежностью, которой были полны глаза мужа. — Вы проводите меня до спальни, Рауль, — прошептала она, улыбаясь радостно оживленным гостям. — Только до двери, слышите, ваше высочество? Вы остановитесь у дивана. Остальной путь я проделаю сама.
Он улыбнулся, и его глаза насмешливо заискрились.
— Я рад, что вы согласны, моя прелестная невеста. — Прежде чем Джессика поняла, что он собирается сделать, Рауль подхватил ее на руки.
Принц утверждал свое право.
— Вам придется извинить нас, — обратился Рауль к восторженной публике.
Джессика смутно почувствовала на себе полный ненависти взгляд Марселя, затаившегося в углу. Но он не обеспокоил се. Ей нечего бояться, пока она в кольце сильных рук Рауля.
— Надеюсь, вы понимаете, — продолжал Рауль, и шум стих. — Мне нужно отнести невесту в постель.
Глава десятая
Он несет ее не в спальню, поняла Джессика, когда, пройдя по коридору, Рауль повернул налево.
— Эй! — воскликнула она, пытаясь выскользнуть из его рук, но он лишь крепче прижал ее к себе.
— Что, моя дорогая?
— Я не ваша дорогая, — возразила Джессика.
В ответ на это Рауль остановился и поцелуем заглушил ее возражения.
— Тише, любовь моя. За нами следят.
— Следят?!
Она с трудом повернула голову. В конце коридора виднелись какие-то фигуры. Мужские.
— Боже мой! Кто эти люди?
— Министр внутренних дел и его приспешники.
Джессика была потрясена.
— Только не говорите, что они будут присутствовать! — взмолилась она.
Рауль улыбнулся.
— Нет, конечно. Сейчас не средневековье.
— Тогда почему они здесь?
— Они засядут за дверью спальни и будут дежурить. Им нужно проследить, проведем ли мы вместе всю ночь.