плоть, то чуть не вскрикнула от радости при мысли, что это она на него так подействовала. Если бы Мелани не испытывала к нему никаких чувств, вся эта сцена вызвала бы у нее только отвращение.

Она закрыла лицо руками. Неужели я начинаю влюбляться в Деймона?!

Деймон отсутствовал довольно долго. Вернувшись, он бросил на Мелани быстрый взгляд и встал к ней боком, прислонившись к столбику перголы и скрестив руки на груди.

Через некоторое время он спросил:

– Мне полагается извиниться?

– В этом нет необходимости. Мне жаль, если я обманула твои ожидания.

Деймон чуть повернул голову, и его губы едва заметно дрогнули в улыбке.

– Уж если мне не обязательно извиняться, то тебе и вовсе незачем. Я обещал, что не потребую от тебя выполнения всех супружеских обязанностей. Ты вправе настаивать на соблюдении условий контракта.

Его слова подействовали на Мелани как холодный душ. Если ей и требовалось какое-то подтверждение того, что желание Деймона не имеет никакого отношения к любви, то она его сейчас получила. Они подписали контракт, и срок его действия заканчивается через три месяца. После этого Деймон может считать себя свободным. А еще через два года они могут официально развестись и больше никогда не встречаться.

При этой мысли Мелани ощутила внутри какую-то сосущую пустоту. Она встала.

– Пойду в дом, здесь становится слишком жарко. Деймон испытующе посмотрел ей в глаза, потом опустил взгляд и вдруг воскликнул:

– Не двигайся!

Вздрогнув от неожиданности, Мелани замерла как вкопанная. Деймон быстро подошел, наклонился и поднял с пола почти у самых ее ног еще один осколок тарелки.

– Я его не заметил раньше. Не хватало еще, чтобы ты порезала и вторую ногу.

Мелани на всякий случай внимательно осмотрела пол. Деймон сделал то же самое, потом выпрямился и отступил.

– Кажется, теперь все чисто.

Войдя в дом с яркого света, Мелани в первый момент ничего не видела. Она остановилась, дожидаясь, пока глаза привыкнут к полумраку, и оглянулась. Деймон стоял на том же месте, сжав правую руку в кулак. Прямые плечи выдавали внутреннее напряжение.

Мелани не без труда отвела взгляд и побрела по коридору.

Остаток дня она провела в прохладной комнате, выходящей на теневую сторону, пытаясь сосредоточиться на книге. Но потом она не могла вспомнить, о чем читала.

На следующий день, придя с работы, Деймон сменил ей повязку. Мелани заметила, что у него в центре правой ладони тоже наклеен пластырь.

– Что у тебя с рукой?

– Ничего особенного. Отлично, твоя рана быстро заживает, никаких признаков инфекции. – Он распечатал новую полоску пластыря и наклеил на рану.

– Спасибо. Может, мне сделать то же самое для тебя?

– У меня простой порез, я легко могу обработать его сам.

– Мы составляем хорошую пару, – заметила Мелани, пока Деймон убирал в шкаф аптечку. – Ты уверен…

– Я же сказал, что со мной все в порядке! – рявкнул Деймон.

Мелани опешила от подобной грубости. Деймон с ненужной силой захлопнул дверцу шкафа, потом повернулся к Мелани.

– Извини, я не должен был на тебя орать. Спасибо за заботу, но давай просто забудем о моей руке, хорошо?

В его голосе почему-то вдруг послышалась усталость.

Мелани больше не заговаривала о его руке, но позже вспомнила, что накануне Деймон поднял с пола осколок тарелки и, когда она уходила в дом, сжал руку в кулак.

Через пару дней Деймон уже ходил без пластыря на ладони. Рана на ноге Мелани заживала дольше, но, когда зажила, от нее не осталось и следа.

По вечерам Деймон часто закрывался в спальне и работал на своем ноутбуке. Мелани тоже стала брать работу на дом. Иногда она привозила целый ящик книг и документов, раскладывала их на обеденном столе и допоздна разбирала, сортировала, делала пометки.

Когда принц в очередной раз заглянул в библиотеку, чтобы поинтересоваться, как идут дела, Мелани попросила прислать переводчика.

– А еще, Ваше высочество, мне кажется, кто-то должен написать историю острова.

Все материалы для этого уже есть.

– Может, вы займетесь этим? Мелани покачала головой.

– Нет, это должен делать коренной житель острова, человек, который здесь вырос. Не зная языка и местных обычаев, я могу что-то упустить или понять неправильно.

Принц пообещал найти подходящего человека.

– У нас на государственной службе состоит немало образованных людей, и они не слишком загружены работой.

Через несколько дней принц снова появился в библиотеке, на этот раз – в сопровождении Сэма Фатулулу.

– Миссис Ривз, вот вам переводчик и историк.

Молодой человек явно горел желанием приступить к работе. Несмотря на болтливость, он оказался хорошим помощником, энергичным и трудолюбивым. Мелани передала ему документы и попросила не только перевести, но и классифицировать.

Сэм оказался дотошным исследователем. Если ему попадалось какое-то незнакомое старое слово, он обращался за помощью к старожилам и не успокаивался до тех пор, пока не разберется до конца.

Как-то вечером за обедом Мелани с энтузиазмом рассказывала Деймону о деловых качествах Сэма. Деймон молча слушал ее, потом, проглотив последний кусок жареной свинины, сухо заметил:

– Ко всему прочему он без ума от тебя.

– Ерунда, ему просто нравится этим заниматься, – возразила Мелани. – Принц говорил, что государственные служащие недостаточно загружены. Вероятно, Сэму впервые досталось столь серьезное и интересное задание. Он любит такую работу.

– Что ж, в добрый час – коль скоро это все, что он любит.

Мелани замотала головой.

– Деймон, ты лаешь не на то дерево!

Она доела, отодвинула тарелку и потянулась за стаканом с водой.

– Благодарю покорно, – язвительно протянул Деймон. – Сначала ты называешь меня собакой на сене, потом говоришь, что я лаю не на то дерево. Может, у тебя есть в запасе и другие собачьи сравнения для меня?

Мелани метнула на него убийственный взгляд, но заметила в его глазах насмешливые огоньки. Она испытала такое огромное облегчение, что невольно рассмеялась.

– Так-то лучше, – заметил Деймон, откидываясь на спинку стула.

Мелани поняла, что он сделал это нарочно, чтобы разрядить напряжение, из-за которого их совместная жизнь в последнее время стала почти невыносимой. Она улыбнулась, показывая, что оценила шутку, и вдруг, повинуясь какому-то импульсу, сказала:

– Ты мне нравишься, Деймон.

– Нравлюсь… – повторил он со странной интонацией.

– Да. Иначе я ни за что не согласилась бы отправиться с тобой на этот остров. Рядом с тобой мне так хорошо… я чувствую себя в безопасности.

– Похоже, это моя сильная сторона, – кисло улыбнулся Деймон.

Вы читаете Один плюс один…
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату