убить его за то, что он «хочет украсть деньги, которые мы собрали для нашего народа, для „контрас“. „Это не мой народ“, – возразил ему Фрэнклин, но Криспин сказал: „Сделай это, иначе отправим тебя назад“. От войны не уйдешь.

«Переставляй ноги, двигай отсюда», – напомнил он себе. Открыл дверь и вышел из туалета. Навстречу ему шел человек в темном костюме, тот человек из похоронного бюро, шел и смотрел прямо на него. Фрэнклин уже нащупывал рукой пуговицы пиджака, собираясь снова расстегнуть его, но человек из похоронного бюро остановился в двух шагах от него.

– Как дела? – спросил его Фрэнклин, но тот не отвечал и не двигался с места. Фрэнклин де Диос осторожно обошел его и пошел прочь. Выйдя из ресторана, он смешался с туристами, спешившими поглазеть на Джексон-сквер и на собор Святого Людовика.

16

Представляя Роя Хикса, Джек ожидал какой-то реакции от Люси – ведь она сама просила познакомить ее с ним, с нетерпением ожидала встречи, но теперь словно ушла в себя, стала настороженной, сдержанной. Она стала совсем другой, такой он ее еще не видел. Все дело в Бойлане, решил Джек. Бойлан сумел «коснуться» Люси, как она говорит, а его убили.

Они сидели вчетвером и молчали.

Джек наблюдал за Роем: тот уселся, взял свой стакан и молча, никак не комментируя, оглядел террасу. Что-то он, конечно, скажет, за Роем не заржавеет, но пока он свое мнение держит при себе. Каллен развалился в глубоком мягком кресле, вытянув ноги на оттоманке, обитой тем же материалом, что и кресло, сунул нос в «Вог». Он уже успел сообщить Джеку, что экономка уехала. Да нет же, он тут ни при чем. Поехала в Элжирс навестить сестру.

Поставив на кофейный столик свою выпивку и шерри для Люси, Джек опустился рядом с ней на диван, приобнял, спросил, все ли в порядке. Он знал, что Рой наблюдает за ними. Люси кивнула в знак благодарности, закурила сигарету, все так же прячась глубоко внутри своей оболочки. Рой явно дожидался момента, когда можно будет накинуться на них с вопросами. Он снова вошел в роль полицейского, готовясь вести расследование.

– Я только заглянул в туалет, – сказал Джек Рою, – вовнутрь я не входил.

– Ты первым оказался на месте преступления, – заметил Рой.

– Я как раз открыл дверь и стоял на пороге, когда мимо в туалет прошел официант, глянул и сразу вышел.

– Он что-нибудь тебе сказал?

– Мне нет. Подошли еще люди, и им он сказал: «Не входите, там кого-то застрелили».

– Откуда он знал, что Бойлан мертв, если не остановился посмотреть?

– Кровищи-то было море.

– Что еще он сказал?

– Я не собирался там торчать и слушать. Мы сразу же ушли.

– Ты с кем-нибудь говорил?

– Ни с кем.

– Официант тебя знает?

– Нет, этот нет. Не думаю.

– Именно: не думаешь.

– Говорю же тебе, никто на меня и внимания не обратил. – Джек снова взялся за стакан. Через пару минут потребуется новая порция.

Рой пристально посмотрел на «подследственных». Перед Люси на столе лежали вырезки из газет, блокнот, письма в конвертах. К своему шерри она так и не притронулась.

– Вы слышали выстрелы? – спросил ее Рой. Люси покачала головой. Ее «нет» расслышал только Джек.

– Когда я вернулся к столику, люди уже повскакивали с мест, все смотрели в ту сторону, – сказал он Рою. – Мы поднялись и ушли. На нас никто не смотрел.

– Ты бы смог опознать этого парня? – спросил Рой.

– Я же назвал тебе его имя. Это был Фрэнклин де Диос, индеец, похожий на черномазого.

– Я к чему клоню: стало быть, и он может опознать тебя. Ведь так? Вы столкнулись лицом к лицу?

– Конечно, он может меня опознать. Господи, да он же знает меня в лицо. В похоронном бюро мы с ним довольно долго болтали, я его спросил, зачем он носит пистолет. Теперь-то я знаю зачем. Он сказал, на случай, если пистолет ему понадобится, и он не шутил. Он и тебя узнает, Рой, он тебя видел в ту ночь, когда ты вытащил его из машины. Ты только послушай, этот парень вышел из мужского туалета, увидел меня и сразу сунул руку под пиджак. Мы стояли лицом к лицу. И знаешь, что он сделал? Он сказал мне: «Как дела?»

Это даже Каллена заставило оторваться от журнала.

– Так и сказал? Ну и ну.

– И пошел себе. Когда мы вышли из ресторана, его уже и след простыл. Правда, мы и не собирались его искать.

– Он пришел, чтобы прикончить Бойлана, – сказал Рой, – значит, он видел вас всех вместе за столом. Тебе не приходит в голову, что, если бы Бойлан не пошел в туалет, этот парень мог бы подойти и к вашему столику? Мне нужно знать, собираешься ли ты давать показания. Для тебя это единственный способ обезопасить себя. Но учти: если ты станешь свидетелем по этому делу, на нашем плане можно ставить

Вы читаете Бандиты
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату