– А ты сможешь достать его отсюда, если он выйдет на опушку?
– Я достану его четыре раза из пяти, – ответил Карл, – если отец позволит взять его кольт. Он похож на мой, только мой на рамке 45-го калибра. Но наверняка не обещаю. Надо бы подобраться поближе.
– В то время, когда он будет стрелять по тебе? – изумился Тони. – Ничего не скажешь, это настоящий подвиг – идти навстречу ураганному огню, чтобы вывести противника из строя.
– Где ты такое прочел? – спросил Вирджил.
– Я сам это написал, – ответил Тони и снова посмотрел на Карла. – Куда бы ты хотел ему попасть?
– Блокнот при тебе?
– Не беспокойся, я запомню.
– Сначала в руку, – сказал Карл, – чтобы он бросил оружие, а потом в ногу, чтобы свалился.
– Зачем такие тонкости?
– Не хочу его убивать, – ответил Карл.
24
Вирджил сидел наверху с биноклем и винтовкой системы Крэга. Карл и Лули расположились в прихожей у окна. Лули гладила Карла по спине. Она спросила, что он собирается делать. Идти в рощу и попытаться выследить Белмонта?
– Не хочу, чтобы он догадался, что мы его засекли. Пусть думает, будто я не знаю, что он здесь.
– Но раз ты уже...
– Раз я выяснил, что у него ружье, я не выйду из дома.
– А может, я, пока светло, прогуляюсь вокруг? Схожу туда, где прятались та женщина и Страх. Посмотрю на скважины – они ведь все равно закрыты. Проедусь в машине; может, удастся его спугнуть?
– Именно так хочет поступить отец. Я ответил ему: пожалуйста.
– Как по-твоему, он возьмет меня с собой?
– Спроси его сама. А если начнет отнекиваться – мол, ты женщина, – расскажи, как ты прикончила Джо Янга. Пусть даст тебе мой пистолет. Или, хочешь, возьми винчестер, только захвати побольше патронов.
Лули шутливо ткнула Карла в спину:
– А если я его пристрелю?
– Я так устал от этого парня, что ничего не имею против. Скорее бы все закончилось!
– А если я его и вправду пристрелю?
– Тогда мы поженимся в любое время, когда захочешь.
– Через месяц! И в свадебное путешествие поедем в Новый Орлеан.
– Для чего нам свадебное путешествие? У нас и так сплошной медовый месяц. Лучше послушай. Когда увидишь Джека, целься аккуратнее, а то не попадешь куда следует и не дай бог прикончишь.
– Что плохого, если он умрет?
– Джек заслуживает электрического стула, – ответил Карл.
– Так он мне и сказал, – подтвердил Вирджил, – а я ему: 'Да неужели я, видя, как он целит в меня, не уложу его?' На это Карл промолчал. Мне казалось, ему все равно.
– Просто он устал гоняться за Джеком, – кивнула Лули. – Надоели его гнусности. Я еще тогда спросила: 'А чего другого от него ждать? Он до смерти хочет стать знаменитым преступником'. Надеюсь, Карл не вздумает его перевоспитывать.
Они поехали в служебном 'шевроле' Карла. Вирджил наотрез отказался брать свою машину, чтобы кровь случайно не испачкала обивку. Лули сидела за рулем, Вирджил показывал дорогу к нефтеносным скважинам и буровой вышке у ручья. Время приближалось к восьми, но солнце еще светило. Они вышли из машины. У Лули был револьвер, у Вирджила – карабин 'винчестер', к которому он привык.
Перед тем как отправиться, Лули спросила Вирджила:
– Почему Карл не носит карабин?
Вирджил ответил:
– Потому что он – офицер правопорядка, помощник федерального маршала; он скажет тебе, что тридцать восьмой кольт – достаточное для него оружие.
Они нашли догоревший костер, на котором недавно что-то жарили, – пепел еще не остыл. Обойдя костровище, заметили в кустах труп Уолтера.
– Ты его знаешь? – спросил Вирджил.
Лули посмотрела на труп, на круглое черное пулевое отверстие в центре лба. Открытые глаза глядели прямо на нее. Она покачала головой.
Вирджил отворил сарай, чиркнул спичкой, в темноте заблестел желтый капот 'кадиллака'.
– Он еще здесь, – сказал Вирджил.
Лули заглянула в машину.