– Из чего подстрелил?

– У меня всякие ружья. В тот раз со мной был старый дробовик, я хочу сказать, по-настоящему старый, да сукин сын стреляет отсюда до Ходдена.

– Тот тип, Уолтер Маджестик, говорил про охотничий домик поблизости, – сменил тему Райан.

– Ты его знаешь?

– Я у него работаю.

– Эй! – крикнула Нэнси, по-прежнему сидя в машине. – У вас перерыв или что?

Райан посмотрел на Боба-младшего.

– Я хочу сесть в машину и убраться отсюда. У тебя есть возражения?

– Какое мне до тебя дело? – отозвался Боб-младший. Он так и сидел, когда они уезжали.

* * *

Они не разговаривали, пока не выехали из леса по окольной дороге к сезонному лагерю. Джек чувствовал, что Нэнси наблюдает за ним, и наконец спросил:

– Получила, чего хотела, да?

– Не очень-то красиво меня винить. – Она сидела, прислонившись спиной к дверце машины, глядела на него. – Как ты себя чувствуешь?

– Как будто мне расколотили физиономию.

– Ты не так плохо выглядишь. Вот. – Она протянула ему свой бокал и внимательно смотрела, как он пил, сначала подержав вино во рту.

Зубы болели, вроде бы шатались в челюсти. Пошевелив ею, Джек услышал хруст возле уха. Руки тоже болели и выглядели ужасно – ведь били парня в лицо после того, как у него пошла кровь.

Нэнси забрала бокал, а он спрятал правую руку под руль.

Впереди показалась группа сборщиков, возвращавшихся с поля, некоторые шли вдоль дороги и стали оглядываться, услышав приближавшуюся машину.

– Одно стало ясно, – проговорил Райан.

– Что именно?

– Я не собираюсь в охотничий домик. Плевать, сколько там денег.

Нэнси смотрела прямо перед собой в ветровое стекло. Она не торопилась. Наконец, ответила:

– Я знала, что ты так скажешь. Не знала, когда и как, но знала, что откажешься.

– Ну стало быть, ты умнее меня, – отреагировал Райан. – Потому что я только что это понял.

– Нет. Может, ты думал украсть, но никогда не сделал бы этого. Я надеялась, что все-таки решишься. Но нет. Ты мелкий жулик, Джеки, способный лишь на взлом и проникновение. Вот и все. Ты мог мечтать украсть пятьдесят тысяч, но никогда не сделал бы этого.

– Слушай, – возмутился Райан, – он же нас видел поблизости. Полиция спросит его: 'Ты кого-нибудь видел поблизости за последние несколько дней?' И он тут же нас вспомнит, сложит два и два.

– Ты немножечко нервничаешь, – заметила Нэнси.

– Это точно.

– Ты бесишься, потому что считаешь, что это я спровоцировала драку.

– Пожалуй, – согласился Райан.

– Но суть в том, что, хоть Боб нас и видел, это ничего не доказывает.

– Проверять не собираюсь, – отрезал Райан.

– Поговорим об этом позже, после того, как я тебя вымою. Как звучит?

– Не вижу, о чем тут говорить.

Теперь они уже были близко от сборщиков, которые отошли на обочину, пропуская машину. Подъезжая к ним, Райан попросил:

– Поставь бокал на пол.

* * *

Фрэнк Писарро появился в освещенных дверях барака после того, как проехал автомобиль, и теперь глядел на повисшую в воздухе пыль. Билли Руис стоял на другой стороне дороги. Он шел с поля, перебрался через кювет, постоял на краю, вытаращив глаза вслед машине, затем направился к бараку.

– Похоже на Джека, – объявил Билли Руис.

– Конечно, это он, – подтвердил Писарро. – Показал нам свою машину и свою цыпочку.

– Я ему помахал, – сообщил Билли Руис, – да он уже мимо проехал.

– Он тебя видел.

– Не думаю.

– Он тебя видел, – повторил Писарро. – Он всех нас видел.

– Тогда почему он не помахал?

Вы читаете Под прицелом
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×