– Из чего подстрелил?
– У меня всякие ружья. В тот раз со мной был старый дробовик, я хочу сказать, по-настоящему старый, да сукин сын стреляет отсюда до Ходдена.
– Тот тип, Уолтер Маджестик, говорил про охотничий домик поблизости, – сменил тему Райан.
– Ты его знаешь?
– Я у него работаю.
– Эй! – крикнула Нэнси, по-прежнему сидя в машине. – У вас перерыв или что?
Райан посмотрел на Боба-младшего.
– Я хочу сесть в машину и убраться отсюда. У тебя есть возражения?
– Какое мне до тебя дело? – отозвался Боб-младший. Он так и сидел, когда они уезжали.
Они не разговаривали, пока не выехали из леса по окольной дороге к сезонному лагерю. Джек чувствовал, что Нэнси наблюдает за ним, и наконец спросил:
– Получила, чего хотела, да?
– Не очень-то красиво меня винить. – Она сидела, прислонившись спиной к дверце машины, глядела на него. – Как ты себя чувствуешь?
– Как будто мне расколотили физиономию.
– Ты не так плохо выглядишь. Вот. – Она протянула ему свой бокал и внимательно смотрела, как он пил, сначала подержав вино во рту.
Зубы болели, вроде бы шатались в челюсти. Пошевелив ею, Джек услышал хруст возле уха. Руки тоже болели и выглядели ужасно – ведь били парня в лицо после того, как у него пошла кровь.
Нэнси забрала бокал, а он спрятал правую руку под руль.
Впереди показалась группа сборщиков, возвращавшихся с поля, некоторые шли вдоль дороги и стали оглядываться, услышав приближавшуюся машину.
– Одно стало ясно, – проговорил Райан.
– Что именно?
– Я не собираюсь в охотничий домик. Плевать, сколько там денег.
Нэнси смотрела прямо перед собой в ветровое стекло. Она не торопилась. Наконец, ответила:
– Я знала, что ты так скажешь. Не знала, когда и как, но знала, что откажешься.
– Ну стало быть, ты умнее меня, – отреагировал Райан. – Потому что я только что это понял.
– Нет. Может, ты думал украсть, но никогда не сделал бы этого. Я надеялась, что все-таки решишься. Но нет. Ты мелкий жулик, Джеки, способный лишь на взлом и проникновение. Вот и все. Ты мог мечтать украсть пятьдесят тысяч, но никогда не сделал бы этого.
– Слушай, – возмутился Райан, – он же нас видел поблизости. Полиция спросит его: 'Ты кого-нибудь видел поблизости за последние несколько дней?' И он тут же нас вспомнит, сложит два и два.
– Ты немножечко нервничаешь, – заметила Нэнси.
– Это точно.
– Ты бесишься, потому что считаешь, что это я спровоцировала драку.
– Пожалуй, – согласился Райан.
– Но суть в том, что, хоть Боб нас и видел, это ничего не доказывает.
– Проверять не собираюсь, – отрезал Райан.
– Поговорим об этом позже, после того, как я тебя вымою. Как звучит?
– Не вижу, о чем тут говорить.
Теперь они уже были близко от сборщиков, которые отошли на обочину, пропуская машину. Подъезжая к ним, Райан попросил:
– Поставь бокал на пол.
Фрэнк Писарро появился в освещенных дверях барака после того, как проехал автомобиль, и теперь глядел на повисшую в воздухе пыль. Билли Руис стоял на другой стороне дороги. Он шел с поля, перебрался через кювет, постоял на краю, вытаращив глаза вслед машине, затем направился к бараку.
– Похоже на Джека, – объявил Билли Руис.
– Конечно, это он, – подтвердил Писарро. – Показал нам свою машину и свою цыпочку.
– Я ему помахал, – сообщил Билли Руис, – да он уже мимо проехал.
– Он тебя видел.
– Не думаю.
– Он тебя видел, – повторил Писарро. – Он всех нас видел.
– Тогда почему он не помахал?