белый флаг. Всем на побережье было хорошо известно, что тех, кто добровольно сдается, пираты, отобрав подчистую ценности, отпускают на все четыре стороны живыми и невредимыми, а те, кто открывает огонь, находят смерть на рее. Капитан шхуны, не желая расставаться с жизнью, проигнорировал требование лорда Сент-Джеймса и его супруги ввязаться в бой и сдался на милость победителя, тем более что перевес был на стороне пиратской флотилии.

Регина, которая давно искала возможности рассчитаться с дядей Майклом, велела выбить дверь в каюту, где забаррикадировались лорд и его жена. Раздались беспорядочные выстрелы, дядя Майкл не желал сдаваться без боя. Пираты, ринувшиеся в каюту, вытащили его на палубу.

Регина, одетая в мужской костюм, но с развевающимися по ветру длинными волосами, положив руки в тяжелых перчатках на пояс, ждала. Около нее возвышался Эдуардо, как всегда, на редкость щегольски одетый по последней мадридской моде (костюмы, выписанные его сиятельством графом Оливаресом с родины, были захвачены «Золотой ланью» за два месяца до этого).

Пираты грубо швырнули дядю Майкла на палубу. Он постарел, потолстел, отпустил бороду, уже изрядно поседевшую. Дядя, дрожа, встал на колени и робко посмотрел на Регину, которая смерила его презрительным взором. Маргарита, стеная и охая, находилась в руках пиратов. Те беспардонно лезли ей за вырез и под юбки.

Дядя Майкл, узрев племянницу, которую считал мертвой, заплакал. Регина с отвращением взглянула на него.

– Регина, дорогая моя крошка, я так рад... так рад, что с тобой все в порядке! – засюсюкал дядя, пытаясь подняться с колен.

Один из пиратов, грубо ударив его грязным сапогом в спину, заорал:

– Куда полез, твое лордство? Оставайся на коленях!

– Регина! – завизжала Маргарита, с которой похотливые пираты сдирали платье. – Ты не можешь так поступить с нами, ведь...

– Почему? – спросила спокойным тоном Регина. – Ты отравила всю мою семью – отца, маму, Генри и даже неродившегося ребенка, моего братика или сестрицу. Дядюшка Майкл наущал тебя, желая завладеть титулом и богатством, по праву принадлежащими мне.

– Я верну тебе все деньги! – размазывая по бороде сопли и слезы, заверил лорд Майкл.

Регина усмехнулась:

– Это излишне, я их уже вернула себе сама, забрав товары с твоих кораблей, дядя.

– Значит, мы можем быть свободны? – с надеждой спросил тот.

Регина подала головой знак, к дяде Майклу подошел один из пиратов, схватил его за шиворот и потащил к мачте.

– Регина, что он хочет сделать со мной? – завопил дядя.

– Тебя повесят, – отчеканила Регина. – За все те злодеяния, что у тебя на совести. Ведь, помимо убийства моей семьи, ты разорил, ограбил и обрек на мученическую смерть великое множество людей.

Дядя Майкл дико завизжал, забился в истерике, упал в обморок – но ничто не помогло. Палач хорошо знал свое дело, и меньше чем через пять минут лорд Сент-Джеймс покачивался на ветру, вздернутый на грот-мачте.

Маргарита, оставшаяся в одном исподнем, горько плакала. Став свидетельницей смерти мужа, она с надрывом спросила:

– Меня ты тоже повесишь, Регина? О, мне следовало тогда отравить тебя или убедить Майкла бросить в океан!

Регина подошла к мачехе и повелительно произнесла:

– Открой рот!

– Что? – изумленно произнесла Маргарита.

Регина схватила ее руками в перчатках за подбородок, насильно открыла рот и удовлетворенно заметила:

– Зубы хорошие. А теперь присядь!

Маргарита, ничего не понимая, подчинилась приказу. Пираты заулюлюкали, отпуская непристойные замечания и сальные шуточки по поводу фигуры Маргариты и того, что бы они охотно с ней сделали, окажись на минутку с леди Сент-Джеймс наедине.

– Ты намерена отдать меня этим головорезам? – простонала Маргарита, обращаясь к Регине. – Умоляю, пощади меня!

– Ты меня не пощадила, когда лишила мамы и брата, не пощадила меня, когда отравила отца, ты не пощадила, когда отдала меня работорговцам, – ответила Регина.

К Маргарите подошли два дюжих пирата и поволокли ее к шлюпке, покачивавшейся около корабля.

– Что со мной будет? – вскрикнула леди Сент-Джеймс, которая в ту минуту больше походила на самую дешевую портовую шлюху.

Регина пояснила:

– Шлюпка доставит тебя к одному из наших кораблей, который держит курс в португальские колонии. Там мало кто говорит по-английски и по-испански, тебя никто не поймет, как и меня когда-то. Белые рабыни в большом почете!

– Белые рабыни! – завизжала Маргарита. – Боже мой, ты не посмеешь...

– Посмею, – заявила Регина. – Тебе придется гнуть на плантациях свою нежную спинку и, не исключено, сносить истязания сумасшедшего хозяина-садиста. А дни свои ты закончишь под палящим солнцем в вонючей хижине после того, как тебе всыпят двести плетей. Язык твой распухнет от жажды, на сочащиеся кровью раны будут садиться слепни, мухи и москиты, а ты не сможешь пошевелить ни ногой, ни рукой, чтобы отогнать их, потому что они будут сломаны!

– Нет! – только и донеслось до Регины, и Маргариту швырнули в шлюпку, которая направилась к кораблю, шедшему в португальские колонии.

Весной 1706 года Эдуардо и Регина узнали, что вице-король Коста-Бьянки, желая добиться своей реабилитации при испанском дворе, посылает Филиппу Пятому бесценные дары – золото, серебро, драгоценные камни. Граф Оливарес, поклявшийся, что пиратам не удастся завладеть сокровищами, решился на хитрость: из порта Эльпараисо отправился караван из пяти отлично вооруженных судов, которые провожал лично вице-король. Завладеть этими кораблями было чрезвычайно сложно, и никто не сомневался, что баснословные ценности находятся в трюме одного из них. Все бы удивились, узнав, что сундуки и бочки в трюмах кораблей наполнены камнями и песком. На самом же деле золото и самоцветы находились в трюме быстроходного легкого брига, что покинул Коста-Бьянку следующей ночью.

Граф рассудил, что пираты, попавшись на уловку, нападут на караван и даже если и сумеют завладеть им, то, потеряв много сил, а главное, времени, останутся с носом. Шхуна с подношениями королю проскользнет мимо них, не возбуждая интереса.

Оливарес просчитался – Регина, преподнеся одной из бывших любовниц вице-короля два огромных бриллианта, узнала о его хитрости от обиженной мулатки, которая никак не могла смириться с тем, что ей дали отставку.

Пираты беспрепятственно пропустили караван, зато небольшое судно подстерегли около острова Лагарто, взяли его на абордаж и завладели сокровищами вице-короля Коста-Бьянки. Экс- любовница не обманула: бочонки и сундуки в трюме были до краев заполнены золотыми дублонами, жемчугом, изумрудами, алмазами и рубинами.

Эдуардо, целуя жену, заключил:

– Это самый большой куш, на который мы только могли рассчитывать! Мы всесильны, как боги, Регина!

Неизвестно, то ли столь богохульное его замечание вызвало гнев небожителей, то ли всего лишь нелепая случайность привела к тому, что произошло в скором времени. Однажды Эдуардо напал на

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату