Затем все и произошло. Последовало несколько выстрелов. Однако стреляли не чем-то смертоносным, а краской. Несколько плевков отвратительно пахнущей жидкости страшного цвета свернувшейся крови полетели по направлению к Хаммерштейну и его подчиненным. Надо же, стрелявший был снайпером, краска ударила прямо в грудь Магнусу, задела Эдуарда, а также попала в физиономии нескольких надутых и важных менеджеров концерна. Те, не ожидая подобного нападения, не могли ничего понять, Хаммерштейн сначала пытался стряхнуть с себя краску, а затем впал в гнев и начал что-то кричать. Его сын пытался успокоить отца, вел себя на редкость сдержанно.
За краской последовали торты, которые, как по мановению волшебной палочки, очутились в руках каждого из небольшой группы. Наверняка молодые люди долго тренировались в метании тортов, потому что они швырнули их на большое расстояние. Однако Хаммерштейн и прочие жертвы атаки уже очухались, засуетились их телохранители, которые и приняли на себя основную порцию безе и взбитых сливок. Только один торт размазался по спине взбирающегося по ступенькам лестницы менеджера.
Полиция, которая проворонила это смелое и наглое нападение, бросилась ловить тортометателей. Те же, как тараканы, рассыпались по огромной толпе. Журналисты и прочие демонстранты намеренно препятствовали карабинерам и давали возможность группе тортотеррористов исчезнуть.
Репортеры делали сотни снимков, увековечивая позор Хаммерштейна и его подчиненных. Те уже скрылись в здании и были недоступны ни летающим тортам, ни вездесущим камерам. Оружие, из которого стреляли краской, упало около меня. Я автоматически поднял его, мне хотелось рассмотреть его получше. Что же представляет собой это чудо инженерной мысли?
– Стоять! – заорал, пробираясь ко мне сквозь толпу людей, один из полицейских. Я не сразу понял, чем так разозлил его, и только потом до меня дошло – он принимает меня за одного из нападавших. Еще бы, я же держу в руке оружие!
– Задержите этого преступника! – вопил карабинер. Я, понимая, что меня сию секунду схватят и арестуют, стал удирать от преследователя. Надо же, до сих пор я убегал от полиции только в фильмах, да еще приходилось несколько раз в Лос-Анджелесе показывать пятки полиции нравов, которой почему-то не нравилось, что жрицы любви обслуживают своих клиентов прямо в машинах.
Я отбросил оружие и припустил что было мочи. Наконец я был на свободе, выбравшись из толпы. Тут я заметил, что с двух сторон ко мне приближаются полицейские. Сейчас меня арестуют, и Кирилл Терц окажется за решеткой как злостный антиглобалист и пособник тортометателей.
Чувствуя, что силы мои на исходе и не остается ничего иного, как сдаться в плен, я заметил фургон, который мчался на полной скорости мимо. На секунду машина остановилась, его задние дверцы распахнулись. Я заметил руки, которые тянулись ко мне. А также знакомое лицо симпатичной темноволосой предводительницы нападавших.
– Быстрее залезай, – крикнула она. Соображать и медлить времени не было, я понял, что это – мое единственное спасение. Поэтому сумел-таки впрыгнуть в фургон, который с открытыми дверями стал набирать скорость. Сильные руки втащили меня внутрь, я видел, как полицейские бегут за фургоном, а их автомобили, разрывая воздух сиренами, разворачиваются для погони за нами.
Стальные двери закрылись. Фургон немилосердно трясло и заносило на поворотах. Я осмотрелся. Кроме симпатичной бандитки, которая явно была главной, в фургоне находилось еще шесть человек: двое дам и четверо мужчин. Еще трое сидели впереди, один за рулем, два других – на соседних сиденьях.
– Спасибо, – сказал я по-английски. – Вы спасли меня от полиции.
Девушка, снявшая бейсболку, внимательно посмотрела на меня и произнесла:
– Ты говоришь по-английски? Судя по акценту, ты из Штатов. Как и я сама. Рада познакомиться. Меня зовут Джей.
Я пожал ее руку, ощущая симпатию к этой боевой красотке. Тем временем наше положение стало критическим. Полиция настигала нас, несмотря на все мастерство водителя. В фургоне был оборудован небольшой склад. Я заметил упаковки с краской, коробки с тортами и прочие предметы, которые являются незаменимыми в борьбе антиглобалистов с транснациональными корпорациями-гигантами.
Я кое-что слышал о личностях, которые рискуют собственной свободой ради возможности забросать титана бизнеса наподобие Билла Гейтса тортами или облить надутого министра несмывающейся краской. Я знал, что некоторые из ячеек этой всемирной невооруженной организации по борьбе с супербогатыми очень хорошо законспирированы. Поймать антиглобалиста в некоторых случаях гораздо сложнее, чем выйти на след китайских триад или русской мафии.
Я наблюдал за невероятной погоней через небольшое окошко в дверце фургона. Полиция не могла постоянно удерживать один и тот же темп, поэтому, когда мы проскочили на светофор и дорогу автомобилям преследователей перегородил автобус, я понял, что мы смогли оторваться.
– Ушли, – сказал водитель через некоторое время, когда окрестности уже не оглашали вопли полицейских сирен. – Они почти схватили нас. Если бы я не тормознул, все было бы с самого начала в порядке. И кого мы с собой прихватили?
На меня подозрительно уставились. Они думают, что я – переодетый стукач или кто-то в этом роде? Внимательно присмотревшись ко мне, Джей больно дернула меня за фальшивую бородку. Та осталась у нее в руке.
– Смотрите, да он замаскирован! Точно полицейский! Ну, сейчас тебе не поздоровится! – произнес один из мужчин, бугай с внешностью разбойника. Однако Джей остановила его. Я сам снял парик. Джей присвистнула.
– Мистер, я, кажется, тебя знаю, – проговорила она. – Если не ошибаюсь, ты – Кирилл Терц?
Мне пришлось признать ее правоту. Льстило, что даже предводительница террористической группы знает меня.
– Мне нравятся твои фильмы, – сказала она. – Но как ты оказался в этой толпе и почему у тебя на лысине парик? Или ты тоже решил стать антиглобалистом?
Мы выехали за город. После сумасшедшей гонки пейзаж за окном изменился. Потянулись пригороды Рима, перемежаемые полями и островками лесов.
– Не совсем, – сказал я. – Я все вам расскажу, раз уж нахожусь в вашей власти. Но, может быть, мы выберем для признаний более удобное место?
– Джей, – сказала одна из девиц, – мы не можем взять старика с собой в нашу штаб-квартиру. А вдруг он стучит полиции? Или работает на Хаммерштейна? Он может нас заложить.
– Клянусь, что я ни на кого не работаю, за исключением киностудии в Голливуде, – начал я. – А она еще безжалостнее и жаднее Хаммерштейна.
Джей взмахнула рукой, и ее жест успокоил всех. Она произнесла непререкаемым тоном:
– Он поедет с нами. Кирилл Терц не работает ни на полицию, ни на Магнуса. Но на всякий случай завяжите ему глаза.
Один из антиглобалистов, повинуясь приказу Джей, надел мне на глаза черную повязку. Ну что ж, теперь оставалось только вслушиваться. Прелестная главарь банды тортометателей была мне симпатична. Мы находились в пути еще достаточно долгое время. Наконец фургон стал сбрасывать скорость.
– Приехали, – провозгласила Джей. – Выводите его, осторожнее!
Я едва не упал, когда выпрыгивал из фургона. Мне показалось, что я приземлился на мягкую землю. Потом кто-то ткнул меня в спину, я послушно пошел в неизвестном направлении. Спуск по лестнице вниз. И мы оказались в бункере борцов с крупным капиталом.
– Развяжите ему глаза, – отдала команду Джей. Наконец я смог увидеть, где же нахожусь. Это было просторное помещение, чем-то напоминающее мастерскую. Подлинный штаб людей, которые ведут войну с Хаммерштейном и ему подобными! Антиглобалисты разбрелись кто куда.
– Вот ты и в нашем логове, – произнесла Джей. – Рада тебя приветствовать, Кирилл. Скажу честно, мне всегда нравились твои фильмы.
– Зря мы его взяли, – произнес уже знакомый мне великан. – Он подозрительный какой-то, Джей. Не к добру все это, не к добру! Нас и так едва не поймали!
– Ну ничего, оторвались же, – возразила Джей. – Пошли, – обратилась она ко мне, – в мои апартаменты, ты ведь не откажешься от чашки кофе?
Я бы не отказался и от чего-нибудь покрепче. Мы миновали мастерскую, которая больше напоминала бомбоубежище, и прошли в небольшую комнату, обставленную с домашним уютом. Крошечная барная