как вам только удалось узнать?

– У нас свои источники информации, – уклончиво ответила Николетта. – Значит, вы и есть Худышка Вилли?

Донна Сивилла хмыкнула и ответила:

– Быть может, сейчас никто не назовет меня худышкой, но ведь с той поры прошло уже более тридцати лет... Кто не совершает в молодости ошибок? Я была провинциальной девчонкой, которая приехала в столицу с наивной надеждой стать великой актрисой. Греты Гарбо из меня, как видите, не получилось, поэтому пришлось, чтобы не сдохнуть с голоду и не возвращаться в родной унылый городок, поступиться некоторыми принципами. Да, я была знакома с Карлосом Вараном. И даже очень близко... И то, что некоторые мои друзья знают меня под именем Худышки Вилли, еще ни о чем не говорит!

Впрочем, Сивилла сумела умно распорядиться деньгами, заработанными в борделе, а также связями, приобретенными в этот период своей жизни. В итоге она превратилась в даму с миллионным состоянием, которая делает деньги на недвижимости.

– И вы собираетесь написать об этом разоблачительную статью? – спросила Сивилла у Кая.

Тот ответил:

– Почему бы и нет? Но если вы поможете нам выйти на другую тему, куда более занимательную, то, так и быть, я забуду о Худышке Вилли!

– Нас интересует ваша близкая подруга, Рыжая Берта, – сказала Эльке. – Вы ведь знаете, где она живет и как ее можно найти?

Донна Сивилла усмехнулась и ответила:

– Предположим, что да. В таком случае вы оставите меня и мое прошлое в покое? И этот юный борзописец не будет печатать в своем желтом листке всякую чушь про меня?

– Это не чушь, а подлинная правда! – взвился Анадино, но Николетта прервала его и ответила:

– Обещаю, что не будет. Но только в том случае, если вы поможете нам найти эту самую Рыжую Берту, а также ларец, который вы в соответствии с завещанием Варана должны были передать ей.

– Ах, ну да, – протянула донна Сивилла. – И вас занимает этот самый ларец? Помню, помню... Карлос был чудесным человеком, таким милым и сентиментальным...

– Особенно, когда самолично бетонировал жертвы в фундаменте, вырезал у предателей сердце или приказывал расстреливать конкурентов с семьей из огнемета, – вставил Анадино, но донна Вилли не обратила на его ехидное замечание ни малейшего внимания:

– Карлос был просто душкой! Я бы с радостью стала его женой... Но, увы, не суждено... Он оставлял всем женщинам, которые что-либо значили для него, мелкие сувениры на память. Берта получила ларец...

– И где найти нам эту Берту? – спросила Николетта.

Донна Сивилла ответила:

– Ну что же, с этим будут проблемы. Дело в том, что Берта не хочет, чтобы о ее прошлом проститутки знали. Как и я не хочу, чтобы мои клиенты отвернулись от меня только из-за того, что в юности я была слишком темпераментна...

– И стоили пять сотен за ночь, – опять добавил Кай.

Донна Сивилла пристально посмотрела на него:

– Молодой человек, я горжусь этим! О, если бы вы знали, иногда я с тоской вспоминаю те времена – мужчины в буквальном смысле дрались за право обладать мной! А теперь... Теперь я солидный бизнесмен...

Она закрыла глаза, явно погрузившись в сладкие грезы. Николетта нетерпеливо спросила:

– Ну так как с вашей подругой Рыжей Бертой? Мы хотим с ней побеседовать!

– Берта сейчас за границей, она супруга одного норвежского аристократа, который к тому же владеет крупным нефтяным концерном, – сказала Сивилла. – Имя ее вам знать не к чему. Так что вам от нее требуется?

– Ларец, – ответила честно Эльке. – Тот самый ларец, который она получила по завещанию Варана. Точнее, мы не претендуем на то, чтобы приобрести его в собственность, нам нужно всего лишь осмотреть его. Не более десяти минут...

– И это все? – спросила, вскидывая выщипанные брови, донна Сивилла. – Это я могу устроить. Вы же поймете меня, если я не буду говорить вам истинного имени моей подруги Берты. У нее в Эльпараисо есть особняк, там, кажется, и хранится этот самый ларец. Так что я могла бы, думаю, устроить, чтобы вы получили эту безделушку для своих целей. А чем она так ценна? Конечно, ларец стоит достаточно дорого, но он не более чем стандартный антиквариат...

Донна Сивилла была явно чересчур любопытна, однако Николетта решила не просвещать ее.

– Донна Сивилла, – сказала она, – позвоните вашей подруге и договоритесь с ней. Иначе, клянусь, мы сами выясним ее подлинное имя, и тогда Кай напечатает в своем «Болтуне» знатную статью – и про нее и про вас!

– Напечатаю, – заверил ее с кровожадной миной Анадино. – Я уже представляю себе заголовок: «Они танцевали голыми на столе и спали с Карлосом Вараном». И ваши с Бертой фото – тогда и сейчас. Резонансу-то будет!

– Я достану вам ларец, – пообещала донна Сивилла. – В течение суток достану! Ну а могу ли я помочь вам чем-то еще?

Правильно поняв слова хозяйки как намек на то, что им пора удалиться, троица покинула ее дом и снова оказалась на жаре. Кай в задумчивости произнес:

– Одного я не пойму – чего ради такая богачка, как Сивилла, приперлась в Санта-Клариту? Покупать дом для суперособняка? Не верю я что-то в это!

Николетта после визита к донне Сивилле встретилась с Фелиппе Гарсиа и его заместителем Родриго. Те были в унынии по поводу разноса, устроенного заместителем министра. Родриго, как всегда, лениво бил мух и рассуждал, ввергая шефа в меланхолию:

– Значит, теперь нас уволят... И мне придется идти в охранники... Или нам объявят выговор и не дадут премии, и тогда гори мои планы на Рождество...

Оставив местную полицию прозябать в депрессии, Николетта двинулась в монастырь. По пути она наткнулась на портье из гостиницы, Мигеля. Молодой человек заговорщически подмигнул ей и сказал:

– Госпожа комиссар, ну как? Вы нашли убийцу? Вы сейчас в монастырь? Если да, то передайте записку для Витансьон. И скажите, что я ее люблю!

Кордеро не стала расстраивать юношу и открывать ему глаза на то, что его возлюбленная изменяла ему с доном Пруденсио. Николетта по пути в обитель думала:«Чего хочет убийца? Чего добивается, уничтожая одну за другой монахинь? Преградить доступ к сокровищам императора Сильвио? Или она что-то упустила из виду?»

Мать-настоятельница была взвинчена предстоящим визитом папы римского. Монастырь чистился и блестел, и аббатиса то и дело вздыхала по поводу отсутствия сестры Урсулы:

– Без нее мы как без рук! Бедняжка просится завтра взглянуть только одним глазком на визит папы, но врачи ей запретили покидать госпиталь!

Кардинал делла Кьянца был доволен тем, что в монастыре появилось несколько человек из службы папской безопасности. Он так и заявил Николетте:

– Госпожа комиссар, они знают свое дело! Уверен, что никаких убийств больше не последует! Завтра в час дня его святейшество пожалует сюда!

Монахини под чутким руководством кардинала наводили последний лоск. На кладбище Николетта увидела отца Теренсио, который в задумчивости смотрел на могилу Альваро Мендозы.

– О чем думаете, падре? – спросила его комиссарша, неслышно подойдя к нему.

Священник, который беззвучно шевелил губами, вздрогнул, обернувшись, сказал:

– Как же вы меня напугали, дочь моя! Я... Я повторял про себя те самые слова приветствия, которые скажу завтра святому отцу из Ватикана...

Николетта задумалась – итак, если убийца связан с монастырем, а это скорее всего так, то кто это – он или она: отец Теренсио, который больше молчит и производит впечатление человека, у которого на душе какой-то грех? Или мать-настоятельница Августина, слишком нетерпимая и чопорная? Или ее секретарша

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату