столько времени!.. Сейчас я сделаю все по-другому, иначе!.. Поверь: я смогу!
— Я верю вам, ваше величество, — послышался в ответ ее тихий голос. — Но это уже не в моей власти. Просто я очень устала. Дни за днями, год за годом… Мерлин зря ищет Дорогу Сновидений… Вечная жизнь — проклятье, если в ней нет любви…
— Я дам тебе любовь! Неужели же я тебе совершенно безразличен?! Неужели я опоздал настолько?! Но… хоть скажи… если б я не был так слеп тогда… скажи: ты смогла бы полюбить меня, а не… его?..
— Простите меня, сир, я не хотела причинить вам боль. Может, я сама все придумала, со скуки. А может… сердцу ведь не прикажешь…
— А для меня в твоем сердце совсем нет места?
— Есть. Вы очень хороший человек… Максим. И знаете что… Я не права. Я смогла бы вас полюбить.
— Правда?
— Конечно, правда.
— Не уходите, Гайя! Прошу вас! Умоляю!
— Обещайте мне, ваше величество…
— Все, что угодно!
— Обещайте, что больше не будете пить. Это удел слабых. Вам не к лицу.
— Клянусь! И это — все? И вы…
— Ваше величество! — раздался сзади меня перепуганный вопль, и я едва успел поймать за шиворот стремившегося влететь в королевские покои слугу, явно обезумевшего от страха. — Ваше величество!
— Уйди, дурак! — яростно зашептал я, но он словно не слышал меня, продолжая истошно вопить:
— Ваше величество! Там такое!.. Через портал!.. Без вашего позволения не должно, а оно лезет и лезет!.. Я не знаю, что это… Ваше величество!..
— Не бойтесь, — сказала королева. — Пропустите его. Это за мной.
Король медленно поднялся на ноги и упрямо покачал головой:
— Нет!
— Пропустите, Максим, — попросила она. — Вы все равно не сможете его остановить. Это же время. Просто время…
— Я хозяин этого острова, — сказал король. — И мне наплевать, кто хочет войти в его пределы — человек или время. Надо будет — я остановлю и время!
— Дурачок, — слабо улыбнулась леди Гайя. — Какой же вы еще ребенок, Максим…
— Подождите меня, — сказал король. — Я скоро вернусь. Я отправлю это… эту… обратно, ко всем чертям, и вернусь! Я сейчас! Я скоро!
Бегом он устремился к заветной двери. Оттолкнув перепуганного слугу, я бросился следом за королем.
— Ваше величество! — я успел схватить его за край плаща, когда король уже распахивал дверь. — Опомнитесь! Этоже — время! Вы же не можете выйти на бой с временем?! Как вы… против него?..
— Прочь! — он оттолкнул меня, и я ударился о стену так, что в голове у меня помутилось, и лишь огромным усилием воли я не потерял сознание.
С трудом поднявшись на ноги, потянул ручку двери, за которой скрылся король…
По ту сторону творилось невообразимое. Что-то бесформенное, светло-серое, как болотный туман, клубилось у самых ворот и уже тонкими струйками просачивалось сквозь раскаленный докрасна портал. Но это не было просто «дымом». Не знаю, как объяснить, но при первом же взгляде было ясно, что это — живое. Даже не то чтобы живое, но… непобедимое, бездумное, беспощадное… И оно текло и текло сквозь портал, затягивая своими клубами маленькую горную площадку.
— Назад! — холодным, ненавидящим голосом приказал король. — Назад, тварь! Ты ее не получишь! Сюда тебе не пройти!
В глубине клубов послышалось нарастающее, утробное ворчание, словно исполинский голодный зверь принимал вызов на бой. Туман стал гуще, темнее, где-то мелькнули первые искры…
— Я сказал — назад! — король медленно вытащил из ножен меч и отвел его в сторону, готовя для первого удара. — Ты не пройдешь!
В глубине туманной массы словно прокатился далекий гром. Казалось, потемнел даже воздух…
— Ну что ж, — король наклонил голову и сделал шаг вперед…
И тут наконец я потерял сознание, милосердно избавляемый беспамятством от участия в дальнейших событиях…
Глава 12,
глядя на мое ошеломленное лицо, рассказчик невесело усмехнулся:
— Да, я понимаю, как это нелепо звучит. Все равно что Дон Кихот, выходящий на бой с ветряными мельницами…
— Нет-нет, что вы, — поспешил заверить я. — Это был очень… нестандартный поступок: выйти на бой со временем. Не ваша вина, что оно неодолимо…
— Я остановил его.
— Что?!.
— Я остановил его, — повторил он. — Я не знаю всех этих законов природы… Наверное, я действительно был крепко связан с Островом, а если мы не хотим оба… Одним словом, я задержал время. А потом, не выдержав, взорвался портал. Не вынес перегрузок. Больше никто не мог войти или выйти с Аввалона.
— Значит, леди Гайя…
— Она умерла, — сказал Максим. — Я смог остановить время, но не смог удержать ее… Безответная любовь встречается куда чаще счастливой — увы! Здесь нет надежных рецептов или советов. Женщина или любит, или нет. Она любила Артура. Но честь не позволила ей остаться с ним, а я… я все делал неправильно. И все слишком поздно.
— А Артур? Что стало с ним? — спросил я, чтоб хоть как-то отвлечь его от грустных мыслей.
— Что с ним может статься? Жил. Вы никогда не слышали, как искажаются легенды? Геракл совершал подвиги, искупая убийство своей жены, детей и друзей, а молва приписала это приказам его «жутко злого брата». Одиссей не только не хотел воевать, но даже прикидывался безумным, чтобы избежать этого, а остался в памяти как один из главных героев троянской войны. После презрительной фразы «Если ты так умен, то почему так беден?» разозлившийся Диоген, на спор, разбогател за месяц, но фраза осталась синонимом бедного таланта. Фраза «Даже жена Цезаря не может быть вне подозрений» со временем приобрела прямо противоположный смысл. Все понятия перепутаны и подменены. Денница