4-й испанец
А я готов побиться об заклад, Что наш Соррини плутни затевает Опять. Уж эти угощенья не к добру. Так, – помнишь ли: ему хотелось, Чтоб мы зарезали дон Педро И дом его сожгли?.. Уж то-то пиршество Он задал нам, – или в другой раз, Пред тем, чтоб нам велеть похитить для него Красавицу бургосскую, от тетки. Вот дьявольское было дело! – positum:[20] Теперь он также затевает плутни!.. 1-й испанец
Эх! Что нам в том! Ведь надо ж есть и пить, притом же Он наш заступник в инквизиции. 3-й испанец
Однако же не худо бы ему Своим гаремом поделиться с нами; Не то все гурии[21] завянут – или Им будет слишком тесно наконец. 5-й испанец (за другим столом)
Вина! (кричит.)
Слуга
Сейчас… в минуту… 5-й испанец
К черту ждать! Вина! Будь проклят ты с своим Сорринием!.. Слуга (подает стакан)
Вот вам вино. 5-й испанец
Прегадкое, с водой. Поди ты к черту с ним – ракалия!..[22] (Бросает стакан на пол и обливает 2-го испанца.)
2-й испанец (горячо)
Послушай! – будь вперед поосторожней! За это бьют у нас. 5-й испанец (вскочив)
Чего ты хочешь, ты? 2-й испанец
Я говорю, чтоб ты вперед остерегался!.. Не то… (схватывает стул)
я стулом рассчитаюсь!.. 5-й испанец
Клянуся честью, ты в живых не будешь. Я вырву твой язык… и псам Голодным на обед отдам!..