Ты б захотел опять пуститься, И тут приятель твой случится И скажет: «Эй, остерегися, брат», И прочие премудрые советы, Которые не стоят ничего. И ты случайно, так, послушаешь его; Ему поклон и многи леты; И если он тебя от пьянства удержал, То напои его сейчас без замедленья И в карты обыграй в обмен за наставленье. А от игры он спас… так ты ступай на бал, Влюбись в его жену…. иль можешь не влюбиться, Но обольсти ее, чтоб с мужем расплатиться, В обоих случаях ты будешь прав, дружок, И только что отдашь уроком за урок. Арбенин
Ты славный моралист! (В сторону)
Так, это всем известно. А, князь… за ваш урок я заплачу вам честно! Казарин (не обращая внимания)
Последний пункт осталось объяснить: Ты любишь женщину… ты жертвуешь ей честью, Богатством, дружбою и жизнью, может быть, Ты окружил ее забавами и лестью, Но ей за что тебя благодарить? Ты это делал всё из страсти И самолюбия, отчасти; Чтоб ею обладать, ты отдал всё, А не для счастия ее… Да, – пораздумай-ка об этом хладнокровно И скажешь сам, что в мире всё условно. Арбенин (расстроенно)
Да, да, ты прав, что женщине в любви? Победы новые ей нужны ежедневно. Пожалуй, плачь, терзайся и моли, Смешон ей вид и голос твой плачевный, Ты прав: глупец, кто в женщине одной Мечтал найти свой рай земной. Казарин
Ты рассуждаешь очень здраво, Хотя женат и счастлив. Арбенин
Право? Казарин
А разве нет? Арбенин
О! Счастлив… да… Казарин
Я очень рад, Однако ж всё мне жаль, что ты женат! Арбенин
А что же? Казарин
Так… я вспоминаю