Я здесь! Нина
Я, кажется, больна! И голова в огне, – поди сюда поближе. Дай руку… чувствуешь, как вся горит она? Зачем я там мороженое ела, Я, верно, простудилася тогда; Не правда ли? Арбенин (в рассеянности)
Мороженое? Да! Нина
Мой милый, я с тобой поговорить хотела! Ты изменился с некоторых пор, Уж прежних ласк я от тебя не вижу, Отрывист голос твой, и холоден твой взор, И всё за маскерад – о, я их ненавижу; Я заклялася в них не ездить никогда. Арб<енин> (в сторону)
Не мудрено, теперь без них уж можно! Нина
Что значит поступить хоть раз неосторожно. Арб<енин>
Неосторожно! О! Нина
И в этом вся беда. Арб<енин>
Обдумать всё заране надо было. Нина
О, если бы я нрав заране знала твой, To верно не была б твоей женой. Терзать тебя, страдать самой, Как это весело и мило! Арб<енин>
И то: к чему тебе моя любовь! Нина
Какая тут любовь? На что мне жизнь такая! Арбенин (садится возле нее)
Ты права! Что такое жизнь? – жизнь вещь пустая. Покуда в сердце быстро льется кровь, Всё в мире нам и радость и отрада. Пройдут года желаний и страстей, И всё вокруг темней! Темней! Что жизнь? Давно известная шарада Для упражнения детей; Где первое – рожденье, где второе – Ужасный ряд забот и муки тайной ран, Где смерть – последнее, а целое – обман!