Когда Дэнис остановился перед ее домом, Лори предложила:

— Зайди ко мне, выпей кофе и перекуси.

— Ты устала. Мне лучше уйти.

— Я настаиваю на этом. Весь вечер мне хотелось сделать что-нибудь для тебя. Если я не могу поймать этих негодяев и вернуть твои деньги, позволь хотя бы угостить тебя.

— Ну, хорошо.

Проходя по дорожке к дому, Лори заметила, что фургон Мэгги стоял на месте. Войдя в дом, она застала сестру в столовой за заваленным бумагами столом.

— Ну, ну, — иронично заметила Мэгги. — Дорога домой была для вас долгой.

Лори была не в настроении обмениваться шутками с сестрой. Проходя на кухню, она бросила:

— Мы были в магазине Дэниса. Его обокрали.

— Какой ужас! — Мэгги выдвинула стул. — Сядь, Дэн, и расскажи мне обо всем.

Лори сварила кофе, потом открыла холодильник и, заглянув в него, задумалась. Только войдя в дом и увидев сестру, она поняла, чего ей хотелось — остаться наедине с Дэном в своей постели. Но теперь на пути стояла ясноглазая и бодрая Мэгги. Лори вынула из холодильника ветчину и пучок салата, потом направилась к шкафу, чтобы взять банку майонеза. Почему ее сестра еще не легла спать? Неужели она, Лори, так многого хотела? Чуть-чуть уединения в собственном доме.

Сделав наскоро три сандвича, Лори возвратилась в столовую, где Дэнис заканчивал свой рассказ.

— Вот и все, — произнес он. — Конечно, это удар для меня. Но потеря пяти тысяч не смертельна. Мне, разумеется, придется туго. Я буду вынужден воспользоваться теми деньгами, которые откладывал на строительство складов.

Лори поставила кофейник и тарелку с сандвичами на стол и сердито посмотрела на сестру.

— Ты извини нас, но…

— Одну минуту. Я задам пару вопросов Дэнису и оставлю вас одних.

«Пара вопросов» вылилась в целый доклад, подкрепленный таблицами и графиками, в котором сообщалось, сколько денег Мэгги потратила на аукцион и какую прибыль она могла получить от продажи приобретенных предметов.

Лори молча облокотилась о стол и подперла рукой голову.

— Ну ладно, — наконец произнесла Мэгги. — Я вижу, вы оба устали. Спокойной ночи. Не засиживайтесь долго.

— Спокойной ночи.

На лестнице сестра обернулась и выпалила:

— Вы составляете прекрасную парочку. — И стремительно взбежала вверх по ступенькам.

Лори сладко зевнула, ее голова опустилась на стол.

— Она — хорошая сестра. И я обожаю своих племянников. Но они сводят меня с ума.

— Попроси их съехать, — Дэнис положил руку на ее спину и начал ее массировать. — Ты не обязана заботиться о своей сестре.

— Да, но я не могу выбросить ее на улицу.

— Добрая Лори, — он массировал ей плечи. — Когда ты начнешь жить для себя?

— Скоро, — она обернулась и взглянула в его глаза. — Очень, очень скоро.

— В пятницу днем, — подсказал он. — Я буду отбирать в одном месте товары для продажи, — он взял карандаш, оставленный Мэгги, и нацарапал адрес на одном из лежавших на столе листов. — Встретимся здесь. После твоей работы.

Она улыбнулась.

— Это произойдет скоро.

Дэнис ответил ей слабой улыбкой.

— Поспи.

У Лори хватило сил только на то, чтобы кивнуть.

Он вышел, и она услышала рев удаляющегося «судзуки». Как удивительно, что она совсем недавно ехала на нем!

Казалось, что пятница не наступит никогда. А когда, наконец она пришла, Лори не удалось уйти с работы пораньше. Сначала было бесконечно долгое, нудное совещание персонала, потом целый поток телефонных звонков.

В пять она собрала бумаги, с которыми собиралась поработать в выходные дни и сложила их в портфель. В этот момент в дверях ее кабинета появился Рейт Мейсон.

— Мне жаль, Лори, что я не смог встретиться с тобой раньше. Не позволили дела.

— Мне тоже жаль, — хотя она ждала этой встречи целую неделю, она почувствовала себя захваченной врасплох. Положение было очень щекотливым. Необходимо было выяснить, имел ли Мейсон отношение к подделке. Но как? Конечно, она не могла его спросить об этом напрямую.

— Пожалуйста, садитесь, мистер Мейсон.

Он сел. В руке он держал ту же паркеровскую ручку.

— Сообщи мне, как продвигается дело с Макгроуном.

— Мистер Макгроун против того, чтобы брать заем. Он отказывается даже обсуждать такую возможность. По-моему, у него есть веская причина для того, чтобы не желать иметь с нами дело.

— Какая?

— Подпись на прошении подделана. Кроме того, мистер Макгроун не предоставлял нам данных о своем проекте, — Лори наблюдала за выражением лица Мейсона, надеясь по его реакции догадаться, знал ли он о подделке. Интерес к земле Дэниса делал его главным подозреваемым. Но она не замечала ни следа замешательства. — Я показала прошение мистеру Макгроуну. Он отрицает, что подписывал его.

— Он лжет. Я не знаю, какую он ведет игру, но он заполнял прошение. Это очевидно. Ты ведь проверяла цифры?

— Все цифры верные. Но подпись подделана.

— Зачем? — казалось, что Мейсон был на самом деле изумлен.

— Я не знаю. Возможно, у того, кто подделал прошение, были причины считать, что Макгроун не сможет вернуть долг, и земля, использованная в качестве залога, будет отобрана.

— Если ты так думаешь, ты такая же ненормальная, как и этот Макгроун. — Мейсон щелчком сбил несуществующую пылинку со своего великолепного костюма. — Мне кажется, что у тебя возникли проблемы с этим делом, Лори. Я поручу его кому-нибудь другому.

— Вы не можете сделать это, — разозлилась Лори. В ее отделе было только пять сотрудников, и она была самой опытной. — Вы член совета директоров и в вашу компетенцию не входят административные функции.

— Это формальность. Я изложу свое мнение совету, и он одобрит его.

Видимо, он был прав. И Лори не хотелось излагать всю историю с Дэнисом совету директоров.

— Я думаю поручить его Джерри Уолстеру, — сухо заметил Мейсон.

Джерри работал в кредитном обществе меньше года, был аккуратным и компетентным, таким же безукоризненным, как и отутюженные строгие костюмы, в которых он ходил на работу. Лори представляла, какие роковые последствия вызвал бы его чисто деловой подход при контакте с Дэнисом.

— Мистер Мейсон, это было бы ошибкой.

Его пальцы нервно задвигались, перебирая ручку.

— Тебе не удалось добиться положительных результатов по этому делу.

— Как насчет таких результатов? Мистер Макгроун не собирается подавать в суд на наше руководство, хотя он подозревает, что, для того, чтобы правильно заполнить прошение, кому-то пришлось проникнуть в его кабинет.

— Это чушь! — Мейсон встал. — С меня довольно. Отдай мне прошение, Лори.

— Нет.

Прыгающая между пальцами ручка замерла в сжатом кулаке.

— Что ты сказала?

— Я не могу сделать это. Общество Винчензо может быть обвинено в попытке захвата чужой

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату