Она вспомнила ухмылку Джерри Уолстера и угрозу мистера Мейсона уволить ее.
— Отдохни, Лори. Сегодня же воскресенье. Если уж Господь Бог позволил себе сделать передышку, когда сотворял мир, отдохни и ты. Я думаю, что ваше кредитное общество продержится один день без тебя.
— Может быть, ты и прав, — Лори нагнулась над его грудью и начала покрывать ее частыми поцелуями.
— Я знаю, что я прав.
Она все же взглянула на электронные часы. Цифры показывали без четверти восемь. За дверью громким шепотом переговаривались Дик и Сэм. Лори заставила себя встать, подошла к двери, открыла ее и строго произнесла:
— Не сейчас, ребята.
— Привет, тетя Лори.
— А Дэнис здесь?
— Можно нам войти?
Лори загородила проход.
— Нет, нельзя.
Мальчики обиженно притихли.
— Поговорим позже, — сказала она твердым голосом и заперла дверь.
Дэнис лежал в постели и посмеивался.
— Это не смешно, — заметила она.
— Нет, смешно, «тетя Лори».
Она кинулась на постель рядом с ним. Когда она схватила подушку, чтобы кинуть ее в Дэниса, то почувствовала боль в плече. Все тело ныло после вчерашних приключений. Ей захотелось, чтобы Дэнис помассировал ей спину, может, это поможет снять боль.
Она мечтала об уединении, но это было недостижимым желанием. Племянники уже разбудили гостей на первом этаже, и было слышно, как те переговаривались низкими голосами.
Потом зазвонил телефон.
Дэнис заметил, как нахмурился лоб у Лори.
— Это не похоже на необитаемый остров или дом Глории.
— Ты прав, — она много бы дала за то, чтобы остаться наедине с Дэнисом.
В дверь громко застучали.
— Тетя Лори. Тебя к телефону.
Она со вздохом подняла трубку телефона.
— Алло?
— Привет. Ты видела утренние газеты?
Голос был знакомым.
— Извините, с кем я говорю?
— Рейт Мейсон.
Лори напряглась. Мейсон звонил ей домой рано утром в воскресенье? Он что, не мог дождаться собрания совета директоров в пятницу?
— На первой странице «Сиэтл кроникл» — твоя фотография, — произнес он. — Какой-то пожар. Что произошло, черт возьми?
— Несчастный случай. Блошиный рынок Дэниса Макгроуна сгорел дотла. Его фургон тоже поврежден. К счастью, пожарные сумели предотвратить распространение огня.
— Понятно.
— Для чего вы позвонили мне, сэр?
— Я беспокоился о тебе.
— Да? — В это было очень трудно поверить.
— Кроме того, я хочу предложить тебе компромисс в деле Макгроуна.
Он, несомненно, разговаривал с Джерри Уолстером.
У нее упало сердце. Знал ли Мейсон о ее отношениях с Дэнисом? Компромисс?
— Мне стало известно, Лори, что твой подход к делу Макгроуна был непрофессиональным. Я также понял, что вы состоите с ним в личных отношениях…
Лори взглянула на Дэниса, лежащего в ее постели. В личных отношениях? Это было мягко сказано.
— Более того, — продолжил он, — ты пыталась использовать свое отношение с Энтони Спарксом, чтобы настроить против меня остальных членов совета директоров.
— Я не пыталась никого настраивать против вас. Я просто сказала правду.
— Но, правда не в твоих интересах. Если члены совета узнают о том, в каких отношениях ты состоишь с этим клиентом нашего общества, тебя не только уволят, но и напишут что-нибудь нелестное в характеристику. Тебе будет сложно найти новую работу, ты понимаешь?
Что ж, видимо он прав. Она тяжело вздохнула.
— Какого рода компромисс вы предлагаете?
— Ты передаешь документы по этому делу Джерри Уолстеру. Ты звонишь Энтони Спарксу и говоришь ему, что, по-видимому, ошиблась, когда говорила о поддельной подписи. Потом забываешь обо всем этом. Ни с кем ничего не обсуждаешь. Все вопросы только Джерри. В обмен я сохраню в тайне твой промах.
Это был чистый шантаж. Но был ли у нее другой выбор?
— Я обдумаю ваше предложение.
— Это меня не устраивает, Лори. Мне нужно, чтобы ты молчала уже сейчас. Ты ни с кем не должна говорить об этом деле. Особенно с Дэнисом Макгроуном.
Она чувствовала присутствие Дэниса у себя за спиной, его тепло. Она могла протянуть руку и дотронуться до него. Или в любой момент заняться с ним любовью. Как она могла что-то скрывать от него?
— Мы договорились, Лори?
У нее не было выбора.
— Да!
— Отлично.
В его голосе слышалось торжество. Она ненавидела Мейсона. И еще она ненавидела себя за то, что поддалась на угрозы.
— Сегодня, Лори, в десять утра…
— Но сегодня воскресенье.
— Сегодня ты встретишься с Джерри Уолстером в своем кабинете и передашь ему документы.
— Хорошо.
Она швырнула трубку. Ее карьера не стоила этого отступничества. Она могла найти другую работу. Мейсон ошибался, когда утверждал, что ее никуда не примут. Сиэтл большой город. А она была способным администратором. Она может работать в компании, где никого не будет интересовать ее «промах».
Когда Дэнис дотронулся до ее плеча, она вздрогнула.
— Что случилось? — спросил он. — Плохие новости?
— Мне нужно пойти на работу. Кое-что произошло.
— Что, Лори? Уж мне-то ты можешь сказать.
— Мне надо одеться.
Она встала. Стараясь не глядеть на него, она подошла к шкафу и накинула купальный халат. Как могла она быть не до конца откровенной с ним? Он лишь совсем недавно начал доверять ей.
— Лори.
Не успев затянуть пояс, она медленно обернулась и посмотрела на него. Он глядел на нее озабоченно, с состраданием.
Она нервно улыбнулась.
Когда он ответил на ее улыбку, ее сердце забилось. Она не заслужила эту его редкую улыбку.
— Подойди ко мне, Лори.