Егор знал, и знание тяготило, но тем не менее Альдов радовался. Если его догадка верна – все предопределено, остается лишь сделать шаг навстречу судьбе и постараться выжить после столкновения с леди Фортуной. Настасью жалко, но ничего не поделаешь, ей отведена своя собственная роль в грядущем спектакле, и Егор верил: ведьма с ролью справится. Она такая. Сильная. Она выживет и без его поддержки.

– Добрый вечер, – звонил Альдов с улицы. Не оттого, что опасался прослушивания или еще чего-нибудь в этом же роде, просто так вышло. – Это Альдов. Да, именно Егор Мстиславович Альдов. Мне бы с Сергеем Федоровичем побеседовать.

– Молодой человек… – Матушка Сергея Федоровича, с которой Егор имел несчастье быть знакомым, отличалась вздорным характером и поразительной способностью изливать на собеседника свое недовольство часами. А причины для недовольства Евдокия Николаевна находила всегда и во всем. Сейчас ее возмутил поздний звонок. – Вы знаете, который час?

Егор не знал, но на всякий случай глянул на часы – четверть одиннадцатого, ну, поздновато, конечно, но не настолько же. Времени на препирания со зловредной старухой не было.

– Евдокия Николаевна, будьте столь любезны, пригласите Сергея.

– Он отдыхает, – с нескрываемым удовольствием заявила дама.

Альдов зарычал. Альдов застонал. Альдов готов был бросить трубку и идиотскую затею, однако, к счастью, Сергей соизволил-таки подойти к телефону. В отличие от матушки он был профессионально любезен и профессионально спокоен, ни капли просьбе не удивился.

– Да, конечно, Егор, подъезжайте, все оформим. Все сделаем.

Охотник

Домой Альдов вернулся глубокой ночью – сначала решали дела с Сергеем Федоровичем, потом пили чай с его матушкой, которая по причине преклонного возраста страдала хронической бессонницей. К чаю предлагалось прошлогоднее, немного засахарившееся яблочное варенье и нудные рассказы о бурной молодости Евдокии Николаевны. Варенье Альдов съел, рассказы выслушал, чем заслужил любезное приглашение «заходить еще».

А дома ждала Настасья. При виде светящихся окон – только два на весь дом, его, Альдова, гостиная – сердце радостно бухнуло.

– Ты где был? – Она хмурилась и злилась, совсем как супруга на загулявшего мужа, и, сама стыдясь этой своей злости, пыталась скрыть ее за нервной косой улыбкой.

– Волновалась?

– Ни минуты, – солгала Настасья. Егору вдруг захотелось ущипнуть ее, засунуть под душ или вытворить чего-нибудь еще, чтобы она сбросила наконец эту чертову маску безразличия. Впрочем, он уже научился читать ее и сквозь маску. В данный момент ведьма разрывалась между желанием ударить его или расплакаться. Ни того, ни другого она не сделает, но все равно приятно.

– Тогда хорошо. Ну, если совсем не волновалась, – против желания, но Альдов улыбался.

– А тебе звонили. Женщина. Сказала, завтра придет. Сказала, вам поговорить нужно.

– Ну, раз нужно, значит, поговорим. – Егор провел рукой по мягким черным волосам, Настя не отстранилась. Выходит, не ошибся он, выходит, правильно угадал, выходит, завтра все и решится.

Шерше ля фам – учили французы. Ох, и правы же были лягушатники. С самого начала следовало искать эту «фам».

Фам фаталь.

Ведьма

Со вчерашнего вечера меня мучила необъяснимая злость, причина которой в телефонном звонке. Ну, да, эта неизвестная леди позвонила, когда стрелки на часах готовы были слиться в экстазе на магической цифре 12. Правильно, нечисть, она ближе к полуночи выползает. Я ждала Альдова, а он все не возвращался. Я ждала, а он… старая песня на старой пластинке. Поздний звонок разорвал замкнутый круг.

– Алло, – мяукнула трубка неистребимо сексуальным женским голосом, – а Егора можно?

Егора не было. Шлялся неизвестно где, о чем я, собственно говоря, и проинформировала. Леди-кошка огорчилась и недовольно фыркнула, затем, подумав, попросила передать Егору, что непременно заглянет завтра.

Передам. Вот дождусь и передам. Я все понимаю, и что наша свадьба – всего-навсего часть сложной игры с неизвестным противником, и что я – пустое место для Альдова, помеха, не более, и что у нас с ним не может быть ничего общего, и еще много чего, но тем не менее мне обидно.

Может быть, я ревную, глупо, безосновательно и безнадежно, но от одной мысли о том, что эта незнакомка придет сюда, в мою… его квартиру и окончательно разрушит хрупкую иллюзию нормальной жизни, становилось невыносимо тошно.

Ждать пришлось до полудня.

Она вошла в комнату, ослепляя совершенством своей красоты, и я сразу ощутила себя тем, кем являюсь на самом деле, – приблудной кошкой, которая по недо-смотру заняла чужое место. Вот сейчас хозяин разберется и вышвырнет бродяжку прочь. Миска с «Китикетом», игрушки да мягкий домик предназначались для другой, породистой киски, такой, как эта. Но хозяин отчего-то не спешил выпроваживать меня, и от объятий той, другой, увернулся, точно опасаясь, что горький полынный запах ее духов неведомым образом привяжет его к ней. В последнее время я очень хорошо научилась понимать Альдова. Появление леди- кошки его не удивило, а… как бы правильнее выразиться, огорчило? Задело за живое?

– Здравствуй, дорогой, – пропела красавица.

Она небрежно дернула плечиком, и белоснежная, как снег на вершине Гималаев, шубка послушно соскользнула с плеч. По теории, Егору полагалось поймать ускользающий мех, но он не шелохнулся.

– Фу, Егор, ты всегда был деревенщиной. К твоим бы деньгам еще и приличные манеры… Или твоим девицам на манеры плевать? Ну, понимаю, им куда важнее толщина твоего кошелька… Девушка, может, вы погуляете пока?

Я не сразу поняла, к кому она обращается, просто вдруг удивилась, когда тягучий, темный, точно свежий гречишный мед, голос замерз. Голос-колючка, голос-злюка контрастировал с почти дружелюбным выражением ее лица.

– Я жду, – напомнила дама.

– Она останется, – буркнул Альдов. Спасибо тебе, Егор, но не больно-то хотелось. Он, словно прочитав мои мысли, добавил: – Ты остаешься, понятно?

– Фи, Егор, тебе не кажется, что посвящать любовниц в семейные дела глупо?

– А она не любовница, – Альдов усмехнулся, – знакомься, Тома, это Анастасия, моя жена. Настасья, это Томила, моя бывшая жена.

Ох, и не стоило ему этого говорить. Подозреваю, будь у Томочки возможность, она убивала бы меня долго, медленно и со вкусом. А я? Я не знаю. Если Егор говорит, что эта женщина – Томила, значит, так оно и есть, передо мной – Юлькина мать. А Юлька говорила, будто мама умерла. Выходит, не умерла, живет, и, судя по внешнему виду, живет весьма неплохо. Не понимаю, не хочу понимать, как такое возможно, она – мать, она бросила Юленьку там, где и взрослым тяжело выжить, она убила собственную дочь. Пускай Альдов обвиняет меня, пускай меня ненавидит, пускай заочно вынес приговор, но эта сука, которая сейчас стоит посреди комнаты, заслуживает смерти гораздо более мучительной, чем я.

– Ну, Егор, – Томочка усмехнулась, на ее лице застыла маска брезгливого непонимания, как у потомственного аристократа, которого кучер вместо клуба по ошибке доставил в матросский бордель, – от тебя я такого не ожидала… Жена, значит?

– Жена, – подтвердил Альдов. – Да ты, Тома, не стой, присаживайся.

– Сюда, что ли? – Она ткнула пальчиком на мое любимое кресло. – До чего ты докатился, Альдов!

– И до чего же?

– Живешь на какой-то помойке с какой-то проституткой, которую выдаешь за жену. Самому не противно?

– Нет.

Ему не противно, а вот мне обидно. Зверски обидно. Да кто она вообще такая, по какому праву она меня судит?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату