сказать им, чтобы убрались, но губы смерзлись. И веки смерзлись, глаза не открыть.
— Да нет, ты глянь, это ж нелюдь… из энтих, ну которые вампиры.
— Тем более не трогай, нечего, еще скажут, что это мы его, — тот, кто говорит это, рассудителен, он стоит далеко. Зато второй любопытен, он здесь, рядом. Чувствую не столько запах, сколько живительное тепло.
— Да не, замерз видать, вона одет не по времени, в таком тряпье околеть — на раз-два, — горячие руки переворачивают на спину, больно и в то же время… кровь, вот она, совсем рядом, дотянуться и… жить. Я ведь хочу жить, очень хочу.
— Ох и досталось же ему, ты на рожу-то глянь, кто ж его так?
— А тебе дело, Кош? Отойди, говорю, пока чего не вышло.
Не отходи. Пожалуйста, мне очень нужно жить, а значит… губы смерзлись, и не только губы, все тело — сплошной кусок льда. Но я смогу… я должна… я жить хочу.
Те же руки силой раскрывают рот, толстые горячие пальцы поднимают верхнюю губу.
— Ух ты, ну и клычищи!
— Вот как тяпнет, будешь знать.
— Да ну тебя, — Кош засмеялся, хотя как-то неуверенно, — он же дохлый, во, глянь.
Сапог впечатывается в ребра, хорошо, что сил на стон не хватает. А пальцы уже лезут в рот, трогают клыки…
— Ты чего делать собираешься? — тот второй человек раздражен.
— Клыки выдеру, ему-то уже все равно, а я талисман сделаю, или запродам. Знаешь, сколько такие зубы стоят? Ферму купить можно и не одну, черт, смерзся гад, пасть шире не растянешь… Варк, будь другом, подай молоток. Слушай, может еще и когти срезать? Чем не трофей?
— Яйца себе срежь, — бурчит Варк. — Все одно ни к чему будут, когда кто-нибудь из этих твои трофеи обнаружит.
— Скучный ты, Варк, вечно всего боишься… а мы аккуратненько… лишь бы не сломать, а то за сломанный много не дадут.
Этот человек много болтает, а еще невольно делится своим теплом и кажется, я могу… немного… сжать челюсть… дикий визг, удар по лицу, еще удар, горячие капли крови глушат холод… мало, очень мало. Добыча вырывается, но у меня уже достаточно сил, чтобы удержать, ухватить удобнее.
Теперь крови много, глоток за глотком. Солоноватая…
— Г-господин… — человек стоит возле выхода из пещеры, вижу темный силуэт на фоне темного же неба, силуэт пятится к выходу.
— Г-господин, я н-не думал… я бы н-не позволил… — человек разворачивается и убегает. Догнать бы, но на некоторое время я утолила Жажду, тем более второй, которому понравились мои клыки, еще жив. Разодранные руки, разорванное горло, неаккуратно, много крови пролилось на одежду, но кое-что еще осталось. На сегодня мне хватит.
А завтра… завтра и подумаю.
От содранной с трупа шубы пахнет кровью, но мне уже все равно, проваливаюсь в сон, немного болезненный, но живой, согретый чужой кровью.
Я просыпаюсь от зова и долго не могу сообразить, где нахожусь. Камень, иней, трещины, смерзшаяся кровь и льдинки на грязной шерсти.
— Где, где, где?… — вопрос стучит в висках. Господи, как же я ждала этого момента.
— Здесь…
Нити, приняв ответ, радостно всколыхнулись.
— Жди.
Жду, я так давно жду, что еще несколько часов… или дней не играют роли. Поплотнее закутаться в полушубок, свернутся клубочком в мягкой утробе и с закрытыми глазами всматриваться в пронизанную яркими нитями темноту.
Искристо-золотой — радость. Оранжевый — беспокойство. Мне рады, за меня беспокоятся, и, черт побери, я почти дома.
Глава 3
Фома
Ярви появилась после захода солнца. Честно говоря, Фома уже успел пожалеть о решении столь опрометчивом, более того, он надеялся, что девушка не придет, но… тихий робкий стук в дверь разрушил надежду.
Она была худой, с длинными спутанными волосами неопределенного цвета и разбитым в кровь лицом. Левый глаз почти заплыл, широкая ссадина рассекла правую скулу, а распухшие, лопнувшие губы казались непомерно большими для такого худого лица.
— Кажется, у кого-то был очень неудачный день, — отозвался Голос. — Ты бы хоть поздоровался.
— Добрый вечер, — Фома понятия не имел, что и как говорить дальше, присутствие Ярви его смущало. Она же, вздрогнув от звука его голоса, прижалась к стене. Боится? Она его боится?
— Проходи. Спать будешь вон там, — Фома указал на кровать, решив, что завтра же придумает что- нибудь со второй кроватью, а сегодня можно вообще не ложиться, ночь хорошая, самая подходящая для работы. Ярви по-прежнему жалась к стене.
— Есть хочешь? Хлеб, правда, не слишком свежий.
И снова молчание. Может, она немая?
— Скорее сильно испугана.
— И что делать?
— Ничего. Не обращай внимания, вернись к работе и вообще, представь, что ее здесь нет.
Последовать совету, данному Голосом, оказалось несложно. Ярви, забившись в самый темный угол комнаты, затаилась.
— Тебе не стоит бояться меня, — разговаривать, сидя спиной к собеседнику, было несколько непривычно. — Меня зовут Фома. А ты Ярви, правильно?
Ни звука, ни вздоха, ни шороха.
— Я здесь недавно, ничего и никого не знаю. И ничего толком не умею. Писать вот умею… ну и красить.
— Что красить? — голос тихий-тихий, но хоть какой-то отклик.
— А не важно, что. Одно время были пушки, потом повозки, потом опять пушки… здоровые такие, углов много, деталей мелких, а нужно быстро.
— Почему быстро?
— Норма. Если не успеешь, разводящий потом накажет.
— И наказывали?
— Довольно часто. Видишь ли, писать у меня получается намного лучше, чем красить, — Фома обернулся, медленно, стараясь не делать резких движений. — Честно говоря, не самые приятные воспоминания.
— Герр Тумме сказал, что все равно… что не позволит мне остаться… что это не по закону и повелитель разозлиться, если я останусь, потому что я нарушила его закон и… — Ярви спрятала разбитое лицо в ладонях. Худые плечи вздрагивали, а широкие рукава рубашки сползли к локтям, выставляя на всеобщее обозрение уродливые темно-лиловые синяки.
Фома встал и, присев на корточки рядом с девушкой, — прикасаться к ней он опасался — сказал:
— Никто не будет злиться на тебя. И ты останешься здесь, если, конечно, захочешь. А закон… ты ведь никого не убила? Не ограбила? Не украла?
Она замотала головой.
— Значит, все в порядке. Дай лучше посмотрю, что у тебя с лицом… не бойся, я не сделаю больно…