Майк дернулся так, словно ему заехали кулаком по физиономии.

— Месье Аллард, — горячо заговорил Бернар. — Пока вы говорили по телефону, по улице проехала какая-то машина… А вдруг это был…

— Золтан! — докончил за него Майк.

— Скорее всего, месье.

— Да. Золтан подъехал к дому, но не счел нужным беспокоить меня. Зачем? Я и так оставил для него эту бедную беззащитную крошку.

На мгновение он закрыл лицо руками, потом покачал головой. Он был готов действовать.

Бернар оглядел пустую улицу. На его мальчишеском лице появилось смущенное выражение.

— Я сказал, это был доктор Золтан, — произнес он, — но вообще-то теперь я не уверен…

— Он звонил мне, — безучастным тоном отозвался Майк. — И сказал, что хочет меня увидеть. Как раз примерно в это время.

— Но это мог быть кто-то еще.

— Ты хочешь сказать, что звонил Золтан, но приехал кто-то из его подручных?

Бернар молча кивнул.

— Кто же?

— Месье Карлтон.

— Не знаю, Бернар. Теперь уже все возможно. Теперь пошла полная чертовщина.

— Почему вы так считаете? — осведомился юный француз.

— Потому что у меня такое ощущение, что мир просто рехнулся. Или я спятил.

— Но вы ведь видели машину месье Карлтона возле Барсли-хауза, так?

— Да, это так… — медленно произнес Майк, поднялся к себе, снял трубку телефона, набрал номер.

— Карла, это Майк.

— А, привет, Майк. Не ожидала услышать вас так рано. Но мне все равно приятно.

— Я хотел бы у вас кое-что спросить.

— Спрашивайте на здоровье… — в ее голосе сквозило удивление.

— Тим Карлтон не у вас?

— Тим? Нет, конечно, а что?

— Что значит «нет, конечно»?

— Майк, вы случайно не ревнуете? — Карлу это явно забавляло. — Что-то слишком быстро.

— Я не шучу, Карла. Дело серьезное. Итак, его у вас нет?

— Когда я сказала «конечно, нет», я была откровенна. Он вылетел в Париж.

— Вы в этом уверены?

— Ну, я не провожала его в аэропорту, если вас это интересует. Но он заказал себе билет на утренний рейс. Он собирался вступить в контакт с тамошней службой безопасности, если Золтан попытается ускользнуть. К вечеру собирался вернуться. Что-то случилось?

— Да, что-то, похоже, случилось, и ничего хорошего в этом нет. Я не мог бы подъехать к вам?

— Разумеется. Вообще-то я собиралась уходить, но я вас дождусь.

— Спасибо, — хрипло сказал Майк, повесил трубку и, повернувшись к Джонни и Бернару, произнес: — Я еду к Карле Питерс. Вдруг у нее есть какие-то соображения, где сейчас может находиться мисс Блер. Если же ничего не прояснится, тогда мы все отправимся с визитом в тот дом у реки. А пока я не вернусь, ждите меня тут.

— Лучше бы нам поехать с вами, — буркнул Джонни. — Так оно будет проще.

— А вдруг Золтан не имеет отношения к похищению Лесли и он позвонит с минуты на минуту? Нет уж, ждите меня здесь.

— Есть, сэр, — отозвался Джонни без малейшего энтузиазма.

В связи с приближением конца рабочего дня движение на лондонских улицах делалось все интенсивнее. То тут, то там возникали пробки, но двадцать минут спустя Майк все же остановил «ягуар» у дома Карлы Питерс.

Карла вышла встречать его в длинном серо-голубом домашнем платье. Ее черные волосы падали на плечи, на лице не было косметики.

— Когда вы позвонили, я только что вышла из ванной, — пояснила она, усаживаясь на ручку дивана и с любопытством оглядывая Майка. — Так что вам придется примириться с моим домашним видом.

Майк заговорил и сам удивился, каким глухим и срывающимся оказался его голос.

— Лесли снова исчезла, — сказал он.

— Правда?! Что значит «снова исчезла», — удивленно спросила Карла, вскидывая брови.

— Я выяснил, где ее прячут, поехал туда…

— О Господи! Но вас же…

— Сначала выслушайте… Я понимаю, что вы подумали: своими опрометчивыми действиями я поставил под удар операцию. Но дело обстоит несколько иначе. — Он стукнул себя кулаком по лбу. — Господи, я и сам не понимаю, что происходит.

— Как насчет хорошей порции скотча?

Но Аллард только удрученно махнул рукой.

— Нет… Лучше выслушайте меня. Когда я вернулся к себе, то мне позвонила медсестра. Дженис Мартин. Она была страшно взволнована, так как подслушала что-то такое насчет Лесли Блер, что никак не укладывалось в ее сознании. Она боялась, что может случиться нечто ужасное. Дженис Мартин рассказала мне, где находится Лесли, и, когда я приехал туда, то обнаружил, что она лежит мертвая — смерть наступила от укола…

— Не может быть! — Карла была искренне удивлена.

— Она умерла от укола, — повторил он и, расхаживая по комнате, рассказал все до конца.

— Не может быть, Майк! — воскликнула Карла, когда он наконец замолчал.

— Вы полагаете, я это сочинил?

— Нет, конечно, — произнесла Карла каким-то странно тонким голосом. — Просто все это выглядит так нелепо!.. Но теперь я понимаю, почему вы спросили меня насчет Тима. Нет, он не мог сделать этого.

— Я начинаю думать, что ничего невозможного в нашей жизни нет.

— Не может быть…

— Но и у вас возникали насчет Тима кое-какие сомнения, — жестко напомнил Майк.

— Да, но убивать людей…

Майк провел обеими руками по своей густой рыжей шевелюре.

— Я не утверждаю, что он кого-то убил. Пока у меня нет доказательств. Но если это сделал Золтан, то где тогда логика?

— Верно, если только… — она осеклась.

— Что вы хотели сказать?

— Просто я решила, что, если случились непредвиденные обстоятельства, Золтан будет действовать. Но тогда он обязательно связался бы со мной.

— У него мог возникнуть цейтнот.

— Это тоже верно.

Майк сунул руки в карманы и пробормотал:

— Одно все-таки никак не лезет у меня из головы: машина Тима возле Барсли-хауза.

— Но почему вы не выяснили, что к чему, раз уж оказались рядом?

Майк пожал плечами.

— Поначалу мне это показалось странным. Потом я подумал, что Тим мог только-только приехать — для беседы с Рэнсомом. Ведь после того, что вы мне сказали, я, конечно, не очень верил в такой вариант, но все же сбрасывать его со счетов не мог. Но главное, мне хотелось поскорее увезти Лесли Блер подальше от опасности.

— Понятно… Мне это понятно…

— Но теперь очевидно, что Тим причастен к происходящему каким-то особым, нам не понятным

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×