сестричка приняла его всерьез. Она в мгновение ока очутилась на ногах, бешено мигая.
- Ну? - огляделась она кругом.
- Рад с вами познакомиться, барышня.
Меня зовут Хус. А вас? Мы вытаращились на него, разинув рты... в тот момент это казалось вполне логичным поступком.
- Вы?! - сумела, наконец, выдавить из себя Тананда. - Почему же вы не сказали об этом раньше?
- До той минуты я не знал, что вы искали именно меня.
Это было не мое дело, но мне требовалось спросить.
- Просто из любопытства, а зачем сестричке нужно было три раза моргнуть?
Сказав, я сообразил, что забыл применять речевые обороты Большого Грызя. Хус, казалось, не заметил этого.
- Вообще-то не нужно. Просто вы так упорно старались меня найти, что я думал, мне следует малость подбросить чего-нибудь, чтобы наша встреча не оказалась слишком заурядной. Итак, что я могу для вас сделать?
В глазах старикана блеснуло озорство, убедившее меня, что он не такой глупый, каким хотел бы казаться людям. Тананда, однако, упустила это, так как возилась, извлекая из туники мятый лист бумаги.
- Господин Хус, - живо обратилась она. - Я здесь представляю клиента, утверждающего, что вы должны ему деньги по этому старому счету. И хотела бы знать, когда он может ожидать уплаты, а может, вы желаете установить график регулярных выплат?
Хус взял у нее бумагу и небрежно изучил ее.
- Ну, будь я... я мог бы поклясться, что выписал ему чек по этому счету на следующий же день.
- Он говорил что-то о том, что чек вернули, - допустила Тананда.
- Должно быть, продержал его у себя, пока я не закрыл банковский счет. Проклятье! Я думал, у меня все улажено.
- Вы закрыли счет в банке?
Хус подмигнул ей.
- Нет, я закрыл банк. Это было, когда я укреплял свои владения.
- О! Как я говорила, если бы вы хотели установить график выплат...
Он махнул ей, прося помолчать, и открыл верх тележки с лотком. С высоты своего роста я увидел, что дно ее заполнено золотыми монетами.
- Почему бы нам просто не урегулировать это сейчас же? - Предложил он. - У меня есть с собой немного наличных... понимаете? Холодных наличных. Давайте посмотрим, вам понадобится какой-то процент с этого...
- Господин Хус!
Обернувшись, мы увидели шагающего к нам директора банка.
- Я думал, мы договорились, что вы будете производить свои сделки через банк! Ношение наличных - это открытое приглашение для преступных элементов, помните?
- Что за шум здесь происходит? - Из двери позади нас появился Хорек. - На мой взгляд, это не похоже на дружескую болтовню!
Вокруг нас начала собираться толпа, так как сюда стекались прохожие и выходящие из своих торговых точек лавочники. Все они выглядели не особенно довольными... или дружелюбными.
- Знаю, сестричка, ты хочешь управиться с этим сама, - шепнул я. - Ты не будешь возражать, если я по крайней мере покажу клыки для оттеснения кое-кого из этого сброда? Мне тоже хочется выбраться отсюда живым.
- А ну, всем стоять!
Хус поднялся на сидение велолотка с поднятыми руками и сдерживал толпу.
- Барышня взыскивает долг по вполне законному счету. Вот и все. А теперь отчаливайте и возвращайтесь к прежним занятиям. Неужели человеку нельзя заняться небольшим делом в частном порядке?
Это, кажется, утихомирило большинство зевак, и они начали мало-помалу расходиться. Хорек и директор банка не шелохнулись.
- Дайте мне посмотреть этот счет, - потребовал директор. - Вы помните, как сделали этот долг, господин Хус?
- Да, помню, как сделал этот долг, господин директор, - передразнил директора Хус. - А теперь, если вы не возражаете, я просто выплачу его и делу конец.
- Ну, это не по правилам. Не понимаю, почему они не обратились по обычным каналам и не предъявили свой счет в банке.
- Мы заходили в банк, - огрызнулась Тананда. - И не получили там ничего, кроме уклончивых ответов. Директор пригляделся к ней.
- О, да. Я помню, - протянул он. - Вот только не припомню, чтобы вы что-то говорили о подаче требования на выплату долга. Хотя что-то упоминали насчет ограбления банка. Не так ли?
- Ты чуточку поторопилась там, сестричка, - мягко упрекнул я ее.
- Тананда, ты хочешь сказать, что действуешь по закону? - встрял в разговор Хорек. - Так почему же ты не сказала этого сразу?
- Сказала! Что здесь, собственно происходит, Хорек?
- Господин Хус - человек очень богатый, - сказал вместо него директор банка. - А также очень щедрый... иногда слишком щедрый в ущерб собственному благу.
- Деньги-то мои, не так ли? - отпарировал Хус. - Так на чем мы остановились? Ах, да.
Он принялся сыпать в бумажный пакет пригоршни монет.
-... Мы говорили о процентах по этому счету. Какая, по-вашему, сумма компенсирует хлопоты, вызванные моей несвоевременной уплатой?
- Понятно, что мы имеем в виду? - указал Хорек. - Господин Хус, любой положенный процент следовало установить во время дачи в долг. Выплачивать больше - значит отдавать свои деньги.
Директор банка слабо попробовал понимающе улыбнуться нам.
- Как видите, многие из нас в этом измерении обязаны своим благосостоянием господину Хусу, и мы взяли на себя его защиту от ненужных расходов... не говоря уж, от стремящихся злоупотреблять его щедростью.
- После того, как сами пожали плоды этой щедрости, - невинно добавил я.
Это вызвало у Хуса тихий смешок.
- Совершенно верно, Большой Парень, - согласился он. - Но не надо судить об этих ребятах слишком сурово. Никто не сравнится в честности с перековавшимся преступником. Хотите, я расскажу вам, чем занимался директор до того, как я внес за него денежный залог?
- Я бы предпочел, чтобы вы этого не делали, - воспротивился директор, но в голос его закралась нотка мольбы.
Я снова увидел озорной блеск в глазах старикана и обнаружил, что в первый раз гадаю, а кто же в действительности слепил чернуху на Хорька как раз перед тем, как тот решил перековаться. По-моему, сестричка тоже уловила это.
- Думаю, никакие проценты не понадобятся, господин Хус, - сказала она, беря у него бумажный пакет. - Я уверена, что мой клиент и так будет доволен выплатой.
- Вы уверены? Нельзя ли мне предложить вам какую-нибудь малость за ваши хлопоты?
- Сожалею. Политика фирмы не позволяет ее агентам брать чаевые. Хорек, ты пришлешь мне счет за ущерб твоему заведению?
- Считай, что ты его получила, милая, - отмахнулся бармен.
- Ну тогда, - Хус сунул руку в велоток, - я могу, по крайней мере, покрыть вам эти расходы.
Тананда покачала головой.
- Они включены в бюджет операции. В самом деле, господин Хус, я работаю законно. И не нуждаюсь ни в каких лишних притоках. Пошли, Корреш. Нам пора отправляться.
Помахав на прощание остальным, я занял свое место рядом с ней, когда она принялась вращаться для