семь лет, он родился и вырос в Сиднее. Винс изучал дизайн в здешнем колледже. А потом, несколько лет назад, взял в банке заем, прибавил к нему родительское наследство и открыл свое дело в Сюрри-Хиллс. Но у него всегда не хватало средств для достойной рекламы и продвижения на рынок своей марки. А сейчас его положение и вовсе бедственное. В утренней газете я увидел о нем статью, которая была напечатана рядом с репортажем о ремонте в «Маджестике». Меня поразила его преданность моде, и я наведался в его офис.
– Сегодня?! – воскликнула Брук.
– Да, сегодня. Я купил этот костюм у него, причем за какие-то копейки, хотя ожидал, что цены там очень высокие. Все, что Винс показал мне, навело меня на мысль, что многие преуспевающие люди по всему миру заплатили бы большие деньги за его одежду, если бы знали о существовании такой марки. Поэтому я предложил ему заключить сделку. Я оказываю финансовую поддержку и становлюсь полноправным партнером в его деле.
– Но, Лео… ты ведь занимаешься мебелью и предметами домашнего обихода. При чем тут мода? – ничего не понимая, спросила Брук.
– Полагаешь, что на этом поприще мне не добиться успеха? – хитро улыбнулся он.
– Нет, напротив, я уверена, что ты можешь достичь успеха во всем, за что возьмешься.
– Я знал, что ты меня поймешь.
– Но что скажет твой отец? Лео пожал плечами.
– Пора мне уже обретать самостоятельность. Если он попросит, я не брошу семейное дело совсем – буду за ним присматривать. Стану улаживать проблемы, если таковые появятся. Но в остальное время я хотел бы делать что-нибудь другое, что-нибудь более… интересное и захватывающее.
– Да, я понимаю, что ты имеешь в виду, – кивнула Брук. – Плохо, когда работа превращается в рутину.
Лео задумчиво посмотрел на жену.
– Что подводит меня к моей следующей мысли…
– Какой?
– Я хочу, чтобы ты помогала мне в этом проекте.
Она изумленно моргнула. Как долго она мечтала вернуться к работе!
– Каким образом?
– Любым, приятным тебе. Винс не только производит одежду для обоих полов. С твоей внешностью, чувством стиля и умом ты самая лучшая кандидатура на должность начальника отдела маркетинга в линии женской одежды, а я займусь мужской. Думаю, мы сможем отвезти новую коллекцию в Милан уже в этом году. Мое предложение тебе нравится?
– Нравится? Да я
– Я уже знаю все, что ты хочешь сказать. «Но как же дети?» Во-первых, ты не обязана работать с утра до ночи. Во-вторых, часть работы можно выполнять дома, надо только установить необходимое оборудование. Безусловно, тебе потребуется помощь по хозяйству. Это легко уладить. Я уже позвонил в Италию и спросил Нину, не хочет ли она приехать в Австралию и поработать у нас.
Брук никак не могла поверить, что Лео удалось совершить столько за один день. Просто удивительно, как у него все получается. Ее поразило не столько его неожиданное предложение, сколько энергия и энтузиазм, которые от него исходили. Чем-то муж напомнил ей мать. Он словно родился заново и буквально кипел от свежих идей.
– И что ответила Нина? – спросила она, хотя и сама догадалась. Разве можно отказать Лео, когда он в таком настроении?!
Он улыбнулся уголками рта.
– Она очень обрадовалась и заявила, что прилетит первым же рейсом.
– Но где мы ее поселим?
– Я ждал этого вопроса. Рим ведь не сразу строился, дорогая, и наш проект начнет развиваться не в одночасье. Сначала Винсу необходимо завершить несколько старых контрактов. Поэтому я сказал Нине, что она понадобится нам не раньше чем через три месяца. После звонка в Италию я связался с фирмой, которая делала ремонт в нашем доме. Мы встретились с бригадиром, и я попросил его надстроить небольшую квартиру над гаражом. Он обещал выполнить заказ за два месяца. Максимум за три.
– Боже мой! Как много у тебя сегодня было дел!
– Да ты еще и половины не знаешь! Черт подери, ну и движение сегодня! Я надеялся, что вечером на дорогах будет посвободнее. Я заказал столик в ресторане гостиницы на половину девятого, но при такой скорости мы точно опоздаем.
– Давай опустим торжественный ужин, Лео. Если ты голоден, можно заказать еду в номер.
– Ты действительно не против? – Он одарил жену лучезарной улыбкой, и Брук поняла, что хочет поцеловать его. К счастью, светофор моргнул красным, Лео остановил машину, и Брук, наклонившись, коснулась его губ.
– В моем сегодняшнем меню, любимый, – прошептала она, – только ты…
Лео выругался по-итальянски. Когда он был встревожен или смущен, он всегда переходил на родной язык.
– По-моему, пора загнать твою тигрицу в клетку и вывести на свет котенка. По крайней мере до нашего приезда в гостиницу.
Брук положила руку на бедро мужа и начала медленно подниматься вверх по его ноге, но в этот момент зажегся зеленый свет. «Альфа-ромео» рванулась вперед, и она, заливаясь смехом, откинулась на спинку сиденья.
– Я больше не в состоянии это выносить, – пожаловался Лео, повернув за угол с такой лихостью, что ее сердце забилось с немыслимой скоростью.
Глава девятая
Брук уже видела крышу гостиницы, высокого и по-королевски статного цилиндрического здания из стекла и бетона, вырисовавшегося на фоне темнеющего неба.
– Ну наконец-то, – пробормотал Лео и, нетерпеливо ерзая, въехал на дорожку, ведущую к гостинице. Поравнявшись с огромными стеклянными дверями, через которые клиенты входили в просторное фойе, он притормозил. Мотор затих.
Лео отстегнул ремень безопасности, вышел из машины и в своей особой вежливой манере передал ключи юноше, который занимался парковкой. Тем временем швейцар распахнул дверцу, чтобы помочь выйти Брук, но его опередил Лео.
– Я сам все сделаю, – пояснил он и попросил взять сумку с заднего сиденья и отправить ее в номер. – Моя фамилия Парини.
Лео был, как обычно, чрезвычайно галантен. Выезжая с ним в свет, Брук всегда чувствовала себя истинной королевой. Но сегодня она ощутила себя богиней любви и страсти, когда муж подал ей руку и она ступила на широкий тротуар. Его взгляд излучал желание, которое передавалось и ей.
– Я так рад, что ты решила отказаться от ужина на людях, – прошептал он на ухо жене, проводя ее через крутящиеся двери и красноречиво прижимаясь к ней. – Одна мысль, что другие мужчины станут разглядывать тебя сегодня, пусть и без дурных намерений, кажется мне ужасной. Этим вечером тобою будут любоваться только мои глаза. И пусть так будет до конца наших дней.
Брук почувствовала легкий трепет от его полных пылкости слов, хотя в них и слышался слегка неприятный тон хозяина. Но сегодня она была готова простить мужу все что угодно.
Вечер обещал быть необычным, ведь Лео, как хороший режиссер, продумал все до мелочей. Он решил унести ее в мир фантазий, вернув в то время, когда они только познакомились. Тогда Лео был полноправным королем в постели, а Брук – покорной рабыней и исполнительницей любой его воли.
Те дни приносили ей много радости, но возвращать такие отношения ей совсем не хотелось. Она согласна на равенство, на взаимоуважение партнеров, и не только в постели, но и во всех прочих делах. Без сомнения, Лео уже начал об этом догадываться, если сменил свои шовинистские позиции и предложил принять участие в модном бизнесе.
Но, положа руку на сердце, она мечтала получить от мужа гораздо больше. Брук много бы отдала, чтобы стать ему настоящим другом, а не только женой и партнером в работе, чтобы он доверял ей, делился своими проблемами и переживаниями. Помимо физической, ей нужна была духовная близость.
Но ни один человек не смог бы так круто изменить свои взгляды за один вечер. И тем более в такой день.
Брук решила, что этой ночью она будет щедрой, покорной и не станет ничего усложнять. Если уж начистоту, призналась она себе, покоряться Лео в постели все еще кажется мне настолько волнующим, что я с трудом сдерживаюсь. Но она не хотела больше притворяться и отвечать на его ласки по обязанности, без желания. Ей необходимо право брать инициативу в свои руки или вовсе сказать «нет».
Брук ждала мужа в центре фойе, пока он забирал ключи у администратора и заказывал ужин в номер, и старалась не обращать внимания на то, как привлекательная рыжеволосая администраторша строит ему глазки.
Впрочем, девушка на самом деле красива, и Лео говорит с ней несколько дольше необходимого, подумала Брук. От прилива жгучей ревности она стала теребить пальцами маленькую золотистую сумочку, висевшую на ее плече, и чуть не взорвалась, когда к ней подошел какой-то мужчина в строгом костюме в тонкую полоску со старым как мир вопросом: «Простите, мы не могли встречаться раньше?»
Брук метнула на него холодный взгляд, полный раздражения, как раз в тот момент, когда Лео отходил от стойки администратора. Нахмурившись, он поспешил подхватить жену под локоть и направился к лифту.
– Оставил тебя одну всего лишь на минутку, – заворчал он. – А шакалы уже тут как тут – вынюхивают, чем бы поживиться.
Брук вспыхнула от возмущения, услышав несправедливый упрек.
– Да что ты говоришь?! – огрызнулась она. – Что же, тебе придется свыкнуться с этим, дорогой мой, если ты и дальше станешь выводить меня в свет в таком виде! Ведь я вынуждена мириться с тем, как любезничают с тобой девушки. Стоит тебе подойти к ним, и они тут же начинают вести себя как мартовские кошки! Если бы эти нахалки стояли не на двух, а на четырех ногах, то при твоем приближении непременно еще и виляли бы хвостом. А так они помахивают накрашенными ресницами, бросают томные взгляды и широко улыбаются, словно у них рот от уха до уха!
Лео застыл на месте и с удивлением посмотрел на нее.
Рассерженная и негодующая Брук не отвела глаз.
Уголок его губ слегка дрогнул в неуверенной улыбке.
– Твоя мать права, – грустно сказал он. – Я даже не представлял, какая женщина досталась мне в жены. Но с каждым днем я все лучше и лучше узнаю тебя. Пошли, моя неукротимая тигрица! – сказал Лео. – Спрячь свои коготки до тех пор, пока мы не найдем им достойное применение.
К сожалению, в лифте они оказались не одни, поэтому Брук не смогла уточнить, что конкретно сказала ее мать. Впрочем, догадаться было не сложно. Наверное, Филлис предупредила зятя о том, что грядут большие перемены и ему лучше подготовиться к ним, иначе может случиться непоправимое.
И она чертовски права!