других вещей ты ещё не дал. Чью дочь пожелаешь,- я посватаю за твоего сына. Я ведь поклялся на коране, не могу изменить клятве; тем, что послал бог, нельзя пренебречь.

Везир сказал:- Хан, ты поклялся на коране, а я не клялся; я дам ему испытание, если он сумеет ответить, то я буду знать, что он выпил любовный напиток, если же нет, то я прикажу разрубить его на куски.

Во дворе хана собралось много беков, ханов и купцов, начали испытывать Курбана. Всего собралось сорок человек, был как раз полдень. Взяли семь шёлковых чёрных платков и ими крепко-накрепко завязали глаза Курбана. Палача поставили над головой Курбана.

Везир сказал:- Курбан, если ты выдержишь испытание, то девушка- твоя; если нет, то отрубят тебе голову. Курбан начал:

Я сказал: душа, не влюбляйся в красавицу из красавиц.

Из этого может выйти сто тысяч неприятностей,

Брови лукавы - и могут для тебя быть обманом.

Глазами сделали знак палачу, и тот поднял меч; Курбану сказали:- Ну, скажи, что ещё знаешь? Курбан:

До высоких особ дошла весть обо мне;

До неба дошло мое горе и стенания.

Над моей головой стоит палач, ждущий моей крови,

С мечом в правой руке над головой.

Хан обратился к везиру и сказал:-Ради бога, ради создателя, не мучь этого даровитого ашуга, отдадим ему его возлюбленную.- Везир сказал:- Хан, ты поклялся, а я нет, я его ещё раз испытаю.- У Курбана глаза были закрыты, а уши не были закрыты.Он услыхал, что хан просит везира, а тот его не слушает.

: Люди вошли в комнату: 20 человек сели с одной стороны, а 20 - с другой стороны, а Курбана с завязанными глазами посадили в верхней части комнаты. Хан с везиром тоже пришли и сели. По приказанию везира зарезали одного барана и кровь его собрали в сосуд. Пери-ханум привели в комнату, дали ей в руки сосуд, для того чтобы она была виночерпием. Пери взяла в руки сосуд, наполненный кровью, стала обходить гостей в комнате.

Курбан сказал:

Все друг с другом играют,

Кровь играет в руках виночерпия.

Сосуд с кровью взяли из рук Пери-ханум. Привели одну девушку и её руку вложили в руку Пери-ханум. Пери другой рукой взяла руку девушки. Пери-ханум всё время шептала молитву: 'О боже, дай Курбану твёрдый ум на этот раз избавиться от неверного везира!'

Курбан сказал:

Как семендер, я полетел в воздухе,

Дед умер, я остался сиротою в гнезде.

Одна рука в руках, уста в молитве,

Другая рука на ноге у виночерпия.

Девушку скорее увели во двор, а Пери осталась в комнате. Положили на поднос печень барана, поставили перед Пери-ханум, дали ей нож и попросили мелко-мелко порезать печень на кусочки, как горошины. Пери-ханум поднялась и нарезала печень. Сказали Курбану:- Ну, скажи, что ты видишь?

Курбан говорит:

Слезы из глаз льются,

Для закуски изрезанная на кусочки,

Черная печень на ноже у виночерпия.

Пери-ханум вывели во двор, народ же остался в комнате. Выйдя из комнаты, Пери-ханум бросилась на землю; несколько чёрных девиц окружили её.

Курбан продолжал:

Сладкое моё тело в огне любви сгорело,

Моя Пери уходит теперь.

Служанка Малейка принесла шаль Пери-ханум и набросила ей на голову. Она ушла. Курбан сказал:

Посмотрите на дела этого везира.

Не жалеет он слез Курбана.

Шалью накрывши голову,

Моя Пери уходит теперь.

Пери дошла до своего дворца, распустила и растрепала косы и накрыла голову чёрной шалью. Много девушек собралось вокруг Пери-ханум, она им сказала:-Девушки, моё сердце разрывается, выйдем за город, погуляем.- Они пошли и, когда проходили мимо комнаты, увидели, что сорок человек, хан и везир сидят там. Хан просит везира, а везир говорит: -Ты поклялся, а я не клялся; я должен ещё его испытать.

Когда Пери с девушками проходила мимо комнаты, то народ увидел, что у Курбана всё тело стало трепетать. Спросили его, что с ним случилось. Он сказал:-Хан, слушай, что случилось:

Утром, утром я добился успеха у красавицы,

Оттого все моё тело трепещет теперь.

Сказали:- Выйдите во двор, посмотрите, что случилось?- Слуги вышли и увидели, что Пери-ханум с сорока девушками проходит мимо. Курбан сказал:

Весна наступила, растения распустились,

Пьющие с нами отрезвились,

Преследуют тебя охотники теперь.

Как облако, волосы закрыли лучезарное лицо.

Накрыли тебя драгоценной шалью,

Пусть тебя не порицают, это веление судьбы.

Курбан говорит: смотри, какое время,

Там, где охотился сокол, теперь коршун витает.

Везир сказал:- Смотрите, он моего сына сравнивает с коршуном, а себя с соколом.- Курбан сказал:- На пятьдесят дней и на пятьдесят ночей привяжите меня,- я буду говорить, так как грудь моя полна.

Народ сказал:- Хан, с вечера мы пришли сюда, а теперь уже утро. Отпусти нас, мы совершим утреннюю молитву и придём.- Народ, хан и везир вышли и стали прогуливаться по саду.

Курбан остался один в комнате, с завязанными глазами, и сказал:

Горы, я с вами не буду дружить,

Горы, вы жалеете дать мне снегу.

Злые, презлые соперники собак

Хотят разлучить меня с возлюбленной.

Этот мир, можно сказать, одно пустое сито,

У истины тысяча одно название!

Курбан говорит: что это за злая судьба!

Насильно отнимают возлюбленную у меня.

Хан, народ, везир опять вошли и сели. Хан опять просил везира, везир же не послушал. Хан рассердился, встал на ноги, сорвал чёрные платки с глаз Курбана и, увидев, что он плачет, вытер ему глаза. Хан сказал Курбану:Прокляни этого предателя везира.- А караульщикам сказал:- Закроите двери и не выпускайте везира.

Курбан сказал:

Уходи, везир, я проклинаю тебя,

Господь твоих желаний не исполнит,

Если с неба придёт тысяча и одно несчастье,

Ни одно тебя не минует!

Везир сказал:- Хан, боль охватила моё сердце, позволь хоть во двор выйти.- Хан сказал:- Нельзя, предатель.

Курбан:

Семь лет тебе болеть,

Пусть нож вонзится в твой глаз.

Братья, родня пусть бегут от тебя

И не исполнят твоих желаний!

Везир сказал:- Хан, ты меня подверг лишению, не позволил проститься с детьми, не дай мне, по крайней мере, умереть без покаяния, позволь позвать ко мне моллу.

Курбан:

Болезнь опустится на твою голову

И спустится до твоих зубов.

Всякий пусть плюнет на твой гроб

Молла тебя не похоронит.

Везир умер. По божьему велению Абдулла-хан отдал сестру свою Пери-ханум Курбану с большим приданым, которое он отправил из Ганджи в Карадаг, в селение Дирилли. Сын Мирзали-бея, Курбан,

Вы читаете Ашуг Курбан
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату