Кабинет Риса пустовал. Возможно, муж сейчас находится на задней террасе. Это было его любимым местом. Особенно в солнечную погоду.

Аланна оказалась права – Рис лежал в расслабленной позе в шезлонге. В белом халате и солнечных очках, он потягивал апельсиновый сок и читал утреннюю газету. Рядом на столике стояла пустая тарелка.

Аланне в голову пришла идея смело подойти к нему и пожелать доброго утра так, будто ночью ничего не произошло. Но сегодня утром ей не хватало вчерашней дерзости. Вся ее смелость кончилась вчера ночью.

Ее желудок сжался от одного только воспоминания о вчерашней ночи. Неужели она смогла сказать Рису те слова, которые он заставил ее произнести, когда нес на руках к дому?

Да, она определенно смогла это сделать. Возможно, это был вызов. Дарко бы никогда не позволил ей сказать подобное. Но Рис только рассмеялся. Как же ей нравился его смех!

Рис, видимо, почувствовал, что она стоит и наблюдает за ним, и резко повернулся в ее сторону. Затем сделал жест рукой, чтобы она присоединилась к нему.

Аланна глубоко вздохнула и подошла.

– Ты хорошо спала? – спросил Рис.

– Просто отлично, спасибо. А ты?

Боже, что за разговор! Как будто они двое едва знакомых людей, которые встретились за завтраком.

Рис улыбнулся ей и снял очки.

– Как никогда, – ответил он, положив очки на столик. – Возьми стул.

– Я сначала хочу выпить кофе. Ты же знаешь, что я не могу соображать, пока не выпью утренний кофе. Тебе сделать?

– Я буду все, что будешь ты. – Рис одарил жену своей очаровательной улыбкой.

Аланна постаралась, чтобы на ее лице не так явно отразилось облегчение. Она порадовалась тому, что все идет как обычно.

– Тогда для начала кофе, – ответила она тоже с улыбкой.

– Но нельзя же жить на одном кофе, милая!

Ты скоро превратишься в тень.

– Я позавтракаю позже.

– Ты бы хотела сходить со мной куда-нибудь поесть?

– Разве ты уже не позавтракал? – спросила она, кивая на пустую тарелку.

– Только сок и мюсли. Это почти ничего.

Кажется, у меня после прошлой ночи разыгрался зверский аппетит. Даже не знаю, почему, – добавил он. При этом его голубые глаза заблестели.

Рис дразнил ее, как иногда делал это. Но раньше он никогда не иронизировал по поводу секса.

– Кто должен быть голодным сегодня с утра, так это я, – возразила она. – Ты вчера ничего не делал.

Она поставила его на место. Но уже через несколько секунд его губы расползлись в улыбке.

– Кажется, у тебя избирательная память, дорогая. Я отчетливо помню, что в какой-то момент ты сама попросила меня остановиться.

– Если это так, то у вас проблемы со слухом, мистер Даймонд, – ответила Аланна, наслаждаясь их спором. – Я точно не просила тебя остановиться.

– Да? Тогда о чем ты меня умоляла?

– Я никогда не умоляю.

– Каждая женщина приходит к тому, что умоляет о чем-то, – проговорил он, понизив голос. – Это помогает им раскрепоститься. И они становятся такими женщинами, какими их хотят видеть мужчины.

– И какая это должна быть женщина?

– Такая, какой ты была прошлой ночью.

– Не всем мужчинам нравятся такие женщины, – сказала она до того, как успела подумать над своими словами.

– Тогда эти мужчины просто глупцы.

– Значит, ты.., ты не имеешь ничего против того, что я вчера была такой? – Аланна ненавидела себя за то, что все же выдала свои опасения, но ничего не могла поделать с собой.

Рис выглядел потрясенным.

– А почему я должен иметь что-то против? – Он резко поднялся. – Я пойду с тобой делать кофе. Я хочу выяснить, с чего ты решила, что это может мне не понравится. И не думай, что у тебя получится обмануть меня. – Он взял Аланну за руку и повел внутрь дома.

– Зачем мне обманывать тебя? – Она постаралась, чтобы ее голос прозвучал холодно и спокойно.

Смогла бы она меня обмануть?

Вы читаете Обет любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату