– Нет, – с горечью ответил он. Юноша вдруг начал понимать многое из того, что раньше не имело для него смысла. – Нет, отец не говорил мне об этом Франсуа.

И вдруг лицо его просветлело. Конечно же, хозяин говорит о каком-то другом Ванье!

– А вы уверены, что имеете в виду именно того Ванье, который нужен? У того Филиппа, которого я ищу, не было сына Франсуа. Он живет не в Новом Орлеане. Только иногда приезжает сюда.

Хозяин задумался.

– Прошу прощения, месье. Другого Филиппа Ванье я не знаю. Тот Филипп Ванье, который заходил к нам в гостиницу, продавал скаковых лошадей.

Алекс плотно сжал зубы. Нет, ошибки быть не может.

– Вам нужно поговорить с Франсуа или с мадам Ванье, женой Филиппа, – продолжал между тем мужчина, не замечая волнения Алекса. – Может, они знают этого другого месье Ванье. Франсуа большую часть времени проводит в Орлеане-Холле, это новый игорный дом месье Дэвиса. Если хотите, расскажу вам, как его найти.

С минуту Алекс смотрел на хозяина, не в силах произнести ни слова. Уму непостижимо! Отец на такое неспособен! У одних мужчин есть любовницы, другие ведут двойную жизнь, но…

Неужели у отца есть вторая семья?

Алекс вспомнил странное выражение, которое появлялось на лице отца, стоило им с Элиной спросить Филиппа, о его длительных поездках. Отвечал он всегда односложно. Но тогда им это не казалось странным, ведь отец по природе своей был не словоохотлив. Кроме того, упоминание о старших Ванье всегда приводило Филиппа в ярость.

Неудивительно, что отец никогда не брал Алекса с собой в поездки. Горечь наполнила сердце юноши. Ладони его сжались в кулаки. Все эти годы Александр считал, что недостаточно хорош для своего отца, а на самом деле его отец оказался всего лишь лживым сукиным сыном! Теперь, когда Алекс узнал всю подноготную своего родителя, ему не терпелось встретиться с ним лицом к лицу. Возможно, сейчас, в этот самый момент, Филипп находится в объятиях своей второй жены, в то время как его первая законная супруга лежит в могиле, а его родные сын и дочь из кожи вон лезут, только бы найти его.

«Еще один сын. У отца есть еще один сын, – с болью повторял про себя Алекс. – Я обязательно найду этого сына и узнаю у него всю правду».

– Месье, – робко произнес хозяин гостиницы, – так вам рассказать, как найти Франсуа?

Алекс кивнул и заставил себя расслабиться. Его губы, растянулись в любезной улыбке.

– Да, пожалуйста. Я с большим удовольствием встречусь с Франсуа Ванье.

«Давно пора моему «братцу» узнать об этом маленьком секрете нашего уважаемого папочки», – подумал Алекс.

Глава 3

Многие юноши часто задаются вопросом, в чем предпочтительнее достичь мастерства – в юриспруденции, медицине или мошенничестве?

Креольская пословица.

Стремясь продолжить игру, Франсуа Ванье быстро сдавал карты. На его длинных аристократических пальцах мягко поблескивали кольца. Тусклый свет ламп бросал на его и без того смуглое лицо длинные тени. Любой незнакомец, завидев его, несомненно, решил бы, что Франсуа – лихой креольский джентльмен. Но тех, кто хорошо его знал, не вводил в заблуждение его самоуверенный вид, ведь от их внимания не ускользали ни сурово сжатые губы юноши, ни печаль, скрытая в глубине глаз.

Сейчас, однако, его глаза блестели. Он выигрывал, и выигрывал по-крупному. Франсуа лишь недавно стал осваивать покер. В Новый Орлеан эту игру привезли американцы. И Франсуа быстро обнаружил, что у него к ней недюжинные способности. Дядя Рене, узнав об этом, наверняка обрадуется. Эта мысль скорее огорчала Франсуа, чем воодушевляла. Его дядя стремился перенять у американцев буквально все. Начиная от образа мыслей и кончая развлечениями. Сам же Франсуа играл вовсе не для того, чтобы подражать американцам, а просто для удовольствия.

– Проклятые америкашки! – пробормотал Франсуа себе поднос.

– Проклятые янки! – услышал он ответный шепот своего ближайшего друга Этьена Паннетра. В отличие от Франсуа Этьен был блондином. Этот необычный для креола цвет волос как нельзя лучше соответствовал его по-мальчишески задорной внешности.

– Мой дядя говорит, что, если Новый Орлеан и дальше будет процветать, нам придется научиться жить в соседстве с американцами, – проговорил Франсуа.

– А я думаю, что нам удастся выдворить их из нашего города, – возразил Алсид, брат Этьена. Темноволосый и смуглый, обладавший особым шармом, Алсид был дамским любимцем.

– Даже испанцам я был бы больше рад, чем американцам, – произнес Этьен. – У этих янки нет ни изысканности, ни манер. Единственное, что их интересует, – это деньги.

С минуту мужчины сидели молча. Довольно часто, почти в каждом разговоре, они сетовали на вынужденное соседство с американцами. И когда говорить о других вещах надоедало, затрагивали любимую тему.

– Мистер Ванье? – Кто-то по-английски окликнул Франсуа со стороны входа.

Франсуа поднял глаза и увидел незнакомого молодого человека, не сводившего с него глаз. Одет незнакомец был бедно, однако держал себя как истинный джентльмен.

«Американец, наверное», – подумал Франсуа, хотя цвет кожи у молодого человека был значительно темнее, чем у американцев.

– Да? – откликнулся он, раздраженный тем, что именно американец осмелился прервать игру. Франсуа и его друзья выбрали эту уединенную комнатку, чтобы быть подальше от шумного зала Орлеанс-Холла.

– Я хотел бы поговорить с, вами наедине, если не возражаете.

Вы читаете Креольские ночи
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату