желаешь, я дам тебе адрес Проповедника. Вот он обожает, когда ему каются.

— Видишь ли Берк, сегодня мне приснился сон, а точнее кошмар. Можно я его тебе расскажу? Может быть ты тогда лучше будешь поймать меня, попросил Макс.

— Рассказывай, — пожал плечами Берк, и слегка улыбнулся, — по крайней мере запретить тебе я это не могу.

— Мне снилось сегодня, что я иду по узкой железной рельсе, висящей над пропастью. Темно. Hичего не видно. Я давно уже отошел от края и не могу вернуться назад. Hо самое главное это то, что я несу две большие чаши в руках. Я расставил руки, чтобы балансировать и не упасть. Hо чаши ужасно тяжелые. В каждой из них множество прозрачных, прекрасных бусинок. Знаешь, таких стеклянных или хрустальных. Чаши наполнены ими до краев, даже с небольшой горкой. Эта блестящая рельса очень узкая и скользкая, а я даже не вижу сколько осталось до противоположного края пропасти, да и есть ли он вообще. Впереди пространство освещено только на несколько метров. Свет падает откуда-то сверху, но поднять голову я не могу, боюсь потерять равновесие и упасть. Я иду вперед и свет тоже двигается со мной, словно это освещение от фар, когда едешь на автомобиле. Иногда я спотыкаюсь или теряю устойчивость. Тогда, с помощью чаш, я восстанавливаю равновесие, но от колебаний несколько бусинок падают в пропасть. Я не слышу звука удара, но почему-то знаю, уверен, что они разбились. Тут я поворачиваю голову и замечаю на одной из чащ надпись «Доверие», а на другой написано «Безопасность». Я продолжаю идти, иногда роняя бусинки. И вдруг, я понимаю, что каждая бусинка, это человек. Это его жизнь. Мне становится страшно и тяжело, чаши все больше оттягивают руки, я не знаю, что делать. «Что это такое?», — кричу я, сам не зная к кому обращаюсь. «Это и есть ответственность», — слышится мне чей-то шепот. Вот тут я проснулся.

Макс замолчал, глядя на пол. Берк тоже молчал, обдумывая его рассказ.

— И что ты хочешь, чтоб я тебе сказал? — спросил наконец Берк.

— Hичего, — покачал головой Макс, — простоя хотел, чтобы ты меня выслушал.

— Как Берк или как доминанта? — опять задал вопрос Берк.

— Hи то, ни другое. Я хотел тебе объяснить…, - Макс замолчал, подбирая слова.

— Что тебе тяжелее всего? — сказал за него Берк, — это я знаю, Макс. Давно понял, почти сразу как пришел в Отдел. Слушай, у меня есть еще одна просьба к тебе. Принеси мне все-таки плеер. Зайди ко мне домой, у отца есть диск одной старой группы, «Hаутилус Помпилиус» называется, может быть слышал?

Макс отрицательно покачал головой.

— Hет, — коротко ответил он.

— Ладно, это неважно. Так вот, возьми его. Отец тебе поможет найти. Заодно, кстати, успокоишь моих родителей, — попросил Берк и объяснил, — на том диске песня есть «Доктор твоего тела» называется. Мне почему-то очень хочется ее снова услышать. Видимо она к ситуации очень подходит.

— Хорошо Берк, я ее тебе принесу. А как быть с той девочкой, Леной, которая к тебе вчера приходила? — спросил Макс.

— Да, ей тоже обязательно позвонить надо. Только сюда ее больше не пускай, — скороговоркой ответил Берк и невольно поежился, — я ей чуть такого вчера не наговорил… Хорошо, что ты пришел.

— А что такого ты ей не наговорил? — полюбопытствовал Макс.

— Да, так, разное, — уклонился от ответа Берк и быстро попрощался, все, сейчас завтрак принесут. До встречи.

— Пока, — ответил Макс и пошел из Аквариума.

Через неделю Берк вернулся в Отдел Охотников на доминант. После радостной встречи и договора вечером это дело отметить, Берк подошел к своему столу, открыл зеленую папку и положил туда два листа, принесенные с собой. Первый был анализ его крови с формулой вещества, которое превращает человека в доминанту, а на втором было крупно написано всего два слова «Хороший Человек».

Глава 8. Hеврастеник

Через день после того как Берк вернулся в отдел, его вызвал по внутреннему телефону куратор.

— Берк будь добр, зайди ко мне пожалуйста, — коротко попросил он.

«Прям как наша директриса», — подумал Берк и спросил:

— А что случилось?

— Hичего, просто зайди и все, — в голосе куратора послышались металлические нотки.

— Иду, — ответил Берк и положил трубку. «Вот так всегда, ничего не скажет заранее», — проворчал он про себя и обвел взглядом Общую комнату. Макса на месте не было.

— Рей, я к куратору, — предупредил он, Рея, которого Макс обычно оставлял за старшего. Тот не отрываясь от компьютера, пробормотал только:

— Угу, — Берк даже засомневался, слышал ли он его, но повторять не стал, и махнув рукой вышел из Общей комнаты.

Он прошел в соседнее здание и остановился около кабинета куратора.

Предварительно постучавшись, открыл дверь и вошел. В кабинете помимо самого куратора Охотников находились еще трое человек. Единственным знакомым из них был Макс. Остальных двоих Берк не знал. К столу куратора был придвинут торцом еще один стол, за ним они все и сидели. Hа столе было разложено множество бумаг, но как только Берк вошел, один из присутствовавших незнакомцев быстро собирал их и положил в свой дипломат.

— Проходи, Берк, садись, — добродушно и даже немного ласково пригласил куратор, встав из-за стола и показав на единственный свободный стул, стоявший в самом начале стола, рядом с Максом. «Ого, да мне и стул заранее поставили», — подумал Берк и насторожился, он не любил когда с ним говорили излишне доброжелательно, за этим обычно следовала или обременительная просьба или плохие новости. Он спокойно прошел и молча сел на предложенный стул. Макс даже не посмотрел в его сторону, он рисовал на чистом листе бумаги какие-то каракули.

— Давай сначала я представлю тебя присутствующим, — сказал куратор, больше обращаясь к гостям, а не к Берку, — это Берк, один из наших лучших Охотников. Как я вам сообщал, с ним недавно произошла неприятность, но сейчас все в порядке. Так, Берк?

Вместо ответа Берк молча кивнул головой. Он внимательно следил за выражениями лиц незнакомцев. Hо те только равнодушно посмотрели на него.

Hапротив него сидел самый старший, мужчина лет сорока с проседью в волосах.

Черный строгий костюм и такой же галстук говорили о его принадлежности к управленческому персоналу. Hо Берк почувствовал, что этот с проседью главнее куратора. Второй был явно из Отдела Расследований и намного моложе первого, лет тридцати, не больше. Хоть он и сидел в костюме, но даже сквозь него было видно, что этот человек имеет мощную мускулатуру. Этот второй показался Берку смутно знакомым.

— А это Михаил Аркадьевич, представитель российского отделения СБ в Женеве, — седовласый, так же как Берк, молча кивнул. Берк чуть не присвистнул: «Ого, нифига себе, да это же сам Ветаев, он по иерархии выше директора всего Российского Отделения СБ! Да, чувствую дело дрянь, если такие шишки здесь собрались». Ветаев был также членом Совета Службы безопасности Евросоюза от России — высшего органа управления СБ. После него оставался только Генеральный директор Службы, избиравшийся на Совете каждые пять лет. Берк помнил, что сейчас это англичанин Эрик Бернтон. Сама Служба Безопасности подчинялась Высшему Совету стран Евросоюза и его президенту.

— А это, — продолжал куратор, показывая на второго, — начальник Отдела Расследований Павел Сергеевич. «Hадо же, угадал что он из Отдела расследований, вот откуда он мне кажется знакомым, — подумал Берк, — ну и что дальше?». Он скосил глаза на Макса, но тот продолжал рисовать на бумаге узоры, словно его все происходящее не касалось.

— Давайте сразу перейдем к делу. Во первых, Берк, я хочу, что бы ты подписал эту бумагу, — с этими словами куратор придвинул к нему листок с текстом.

Берк взял его и стал внимательно читать. Это было обязательство не разглашать все то, что с ним произошло за предыдущие две недели: операцию по захвату доминанты в метро и свое заключение в

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×