ускользнуть от тех уз судьбы, которые они сами создавали в течение тысячелетних циклов существования.

– Ты говоришь, как мой отец! Что с ним стало?

– Придет время, и ты все узнаешь….

Анкор шел с трудом, пошатываясь; несколько раз он споткнулся и упал бы, если бы не жрец. По просьбе Посвященного солдаты из эскорта взяли мальчика под руки и довели до необычной лодки, ожидавшей неподалеку. Она была овальной, около десяти метров в длину и пяти в ширину. Это плоскодонное судно с высокими бортами, без носа и кормы, без мачты и весел было сделано из цельного куска твердой бронзы – особого сплава металлов. Этот сплав был прочным, гибким и очень легким, и его было несложно обрабатывать в лабораториях-кузницах Кума[5]. Экипаж судна состоял из пяти молодых людей, похожих на солдат эскорта.

– Почему у этой лодки нет весел? Вы используете энергию солнца или молнии? – спросил мальчик у жреца.

– Вижу, тебе уже кое-что рассказывали о тайнах Храма Кума, Маленькая Змея. Но это судно не использует ничего подобного. Применение таких энергетических источников – задача непростая. Запомни: сталкиваясь с загадками, которые ставит перед тобой жизнь, всегда ищи самое простое и очевидное решение, это даст гораздо больше шансов на успех. Лодка приводится в движение очень просто – с помощью длинных деревянных шестов, которыми члены экипажа отталкиваются от дна и от многочисленных рифов, окружающих нас. Это самый безопасный способ передвижения в столь опасном месте.

Когда Анкору помогли подняться на судно, он увидел, что оно имело второй борт, отделявший круглую центральную часть от остального пространства. Анкор и жрец разместились в центральной части, а солдаты гвардии, превратившиеся в гребцов, управляли судном, находясь во внешнем отделении. Они сосредоточенно работали длинными шестами, стараясь держать корабль на безопасном расстоянии от рифов.

Анкор почувствовал, что почти теряет сознание. Ужасная усталость, физическая, эмоциональная и умственная, совершенно обессилила его. Жрец уложил мальчика на циновку, прикоснулся правой ладонью к его глазам и прошептал бесконечно нежным и умиротворяющим голосом:

– Спи, Анкор, если хочешь… Спи, ничего не бойся. Спи…

Юному принцу показалось, что это прикосновение разогнало тучи и что он поднимается по солнечному лучу, пробившемуся сквозь них.

Глава 3

Учитель и ученик

Маленький Сын Солнца постепенно просыпался… К нему вернулись первые физические ощущения: голова его лежала на чем-то мягком, а телу было хорошо и удобно. Открыв глаза, он увидел над собой белый мраморный потолок. На мгновение ему показалось, что он во дворце своего отца, но, вглядевшись в изображения на потолке, мальчик заметил, что они гораздо проще и строже: ни божеств, ни гениев-хранителей, только геометрические фигуры. Сама комната тоже была меньше. Вдруг чья-то ласковая и теплая ладонь коснулась его руки. Повернув голову, он увидел жреца, – того самого, который спас его. Жрец смотрел на Анкора, улыбаясь. На нем уже не было головного убора, и принц мог видеть длинные и густые черные волосы, спадавшие на плечи и контрастировавшие с очень короткой бородой.

– Как ты себя чувствуешь, Анкор?

– Хорошо, господин… Я не знаю твоего имени.

– Саримар. Можешь звать меня Саримаром. Мне поручили обучать тебя, и несколько лет я буду твоим учителем.

– Какое красивое имя! Скажи, вы нашли Оашиса или хотя бы кого-то из моих людей?

– Я уже говорил тебе, что они все… мертвы, скажем так. Мы нашли тела Оашиса и еще нескольких человек и совершили подобающие обряды, чтобы помочь их душам уйти. И душе твоего учителя Магура тоже… Знаешь, Маленькая Змея, когда-то он тоже учился здесь, учился долгие годы…

– Я ведь сейчас в Куме?

– Мы в одном из дворцов, принадлежащих Храму Кума, – ответил Саримар, загадочно улыбаясь.

Тогда Анкор огляделся внимательнее. Он лежал на большой кровати, стоявшей прямо на полу, а не на ступенчатом возвышении, как в его покоях во дворце отца. Несмотря на простоту обстановки, здесь было очень красиво: легкость линий, чистота форм, соразмерность частей – гармоничность этой белой комнаты не нарушали ни резкие переходы, ни грубые окончания.

– Здесь удивительно красиво! То, что случилось со мной, сейчас кажется кошмарным сном. Скажи, мудрый Саримар, давно ли я здесь?

– Рядом с твоей кроватью стоит хронометр.

– …Но это невозможно! Может быть, я что-то путаю, но ведь, когда я поднимался на ваше судно, солнце только-только взошло, а сейчас столбик цветной жидкости на хронометре показывает, что прошло всего пять часов с начала нового дня. Значит, даже восхода еще не было… Неужели я спал почти сутки?

Саримар весело засмеялся:

– Дорогой принц, я знал, что ты удивишься! Но сейчас ты будешь удивлен еще больше: уже сто двадцать часов, почти полных пять суток, ты или, точнее, твое физическое тело восстанавливает силы в этой постели.

– Так долго? Но зачем столько спать?

– В свое время ты обо всем узнаешь. Что я могу рассказать тебе сейчас? Если обычно человеку вполне достаточно спать совсем немного, то после значительных повреждений разных планов нашего организма – после физических травм, сильных эмоциональных или умственных потрясений – сон становится настоящей панацеей, истинным даром богов. Когда во время сна твоя душа покидает физическое тело, это прекращает столкновения, которые по некоторым причинам происходят между разными твоими телами, и позволяет восстановить их, особенно физическое тело. Гений-хранитель, который регулирует его работу, во время сна освобождается от давления психики и может наладить наилучший для организма ритм, ритм, который мы, когда возвращаемся в это хрупкое тело, нарушаем на каждом шагу – то ускоряем, то замедляем его, плохо питаемся, а дышим еще хуже.

– Но пять дней! Как странно!

– Твой учитель наверняка не однажды рассказывал тебе о целебных свойствах сна, почему же ты так удивляешься?

– Да, конечно, мудрый Саримар. Учитель Магур однажды объяснил мне это почти теми же словами. Но меня удивляет другое – я не чувствую ни голода, ни жажды. Ведь когда ты спас меня, я уже сутки ничего не ел… Как же вам удалось поддерживать мою жизнь целых пять дней?

– А ты не устаешь от моих объяснений?

– Совсем наоборот, они мне очень нужны… И мне нравится, как ты объясняешь – так красиво и понятно.

– Все очень просто: эти пять дней мы кормили тебя особым образом, и, поскольку во сне ты не тратил своей энергии – а это одна из отличительных особенностей выздоровления во время сна, – твой организм восстановился и окреп.

– Вы кормили меня алхимическими соками и экстрактами, заряженными солнечной энергией?

– Не совсем… Мы действительно давали тебе много натуральных соков, но с обычным энергетическим зарядом. Чтобы восстановить твой организм, мы чередовали соки с маленькими шариками из питательных концентратов, насыщенными минеральными веществами, – они растворялись у тебя во рту. А солнечную энергию мое сердце напрямую передавало твоему… Ты понимаешь меня?

– Да, мудрый Саримар, но не до конца. Что-то из этого я знаю от Магура. Он говорил, что сердце – это маленькое солнце и его энергетический заряд соответствует заряду великого Солнца. Еще он учил меня, что и то, и другое дает толчок энергиям, распределяет их по организмам, центрами которых они являются. Он говорил, что организм, где великое Солнце является сердцем, – это вся Солнечная система.

– Как я и думал, ты хороший ученик: ты многое усвоил за столь короткое время обучения, Маленькая Змея.

– Добрый, мудрый Магур часто говорил мне, что детей надо учить всему понемногу, чтобы их потом ничто не удивляло и не казалось недоступным.

Вы читаете Анкор-ученик
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату