Прелестное веретено И ножницы — девичья доля. Эх, Эклисе, прекрасно поле, Хоть сжато без серпов оно!

«Я вижу Бельфора…»*

Я вижу Бельфора Пруды, силуэт Печальный собора, Которого нет; И осень — о, рок, Чья поступь все губит! — Трубящую в рог, Который не трубит; И тетку Селест, Что, рдея от злости, Убила бы гостя, Который не ест, — Всю юность мою В тупом захолустьи. И желчи и грусти Я слез не таю.

Пробуждение весны в северных странах

Зима ушла. Весне — почет. Уж солнце больше не печет: В нем зноя нет. Его лучи ласкают втуне Вербену, венчики петуний И горицвет. Зарылся солнца диск в сугробах: Над ним навис, как тяжкий обух, Весны приход. Охотник тонет в почве млечной, Зато рыбак скользит беспечно По лону вод. Распутнице и деве скромной Теперь уж не до неги томной — О царство сна! Сатир — бесстрастия победа! — Не похищает дочь соседа: Весна! Весна!

Леон-Поль Фарг*

Гальки*

Цветок трехфазный, мгла общественных уборных, Змееподобная семья Аспазий вздорных, На деревце греха срывающая плод, Ошибки, женщины — какой ужасный счет! Довольно! Пусть любовь махровой станет розой, Размером с пальму. Пусть не ноет впредь занозой. Коснись меня, но знай: я мертв душой давно. Целуй меня… О, как во рту твоем темно!

Жюль Сюпервьель*

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату