– Это день нашей свадьбы.

– Что? – Она сразу села на кровати и прикрыла одеялом обнаженную грудь. – День нашей свадьбы?

– Нас обвенчают через час в твоей любимой беседке из роз. Я обо всем договорился с викарием.

– Почему ты не разбудил меня раньше?

– Просто духу не хватило. Ты так сладко спала.

– Дрейк, мы не можем жениться в такой спешке.

– Это еще почему?

– «Почему?» – очень уместный вопрос.

– Может быть, тебе напомнить? Этой ночью я лишил тебя девственности.

Она встретилась с ним взглядом и густо покраснела. Судя по всему, он не испытывал угрызений совести. Да и она ни о чем не жалела.

– Значит, благородство не позволяет по-другому.

– Да. И потом, мы же решили пожениться. Так зачем тянуть?

Действительно, зачем? Вопрос справедливый. Несмотря на все его заверения, она все еще тревожилась по поводу проклятия, а более всего хотела знать, что с ней станет после замужества. Чем она жертвует? Одно дело решиться на брак без супружеских отношений с Дрейком, и совсем другое – соблюсти все, что положено. Испытав наслаждение от физической близости, Розалинда понимала, что назад пути уже нет.

– Неужели боишься?

Этим вроде бы невинным вопросом Дрейк, видимо, вновь намеренно подзадоривал ее.

– Нет, не боюсь. Часа вполне хватит. А теперь ступай. Нечего смотреть, как я одеваюсь. Вчера это уже привело Бог знает к чему.

Он усмехнулся и чмокнул ее в щеку.

– Вот и молодец. Встретимся в саду. Ах да, чуть не забыл! – Он вытащил из-за пояса подзорную трубу и вручил ее Розалинде.

– Что это?

– Свадебный подарок. Новомодное изобретение одного итальянца. Я пользовался им в море. Хочу, чтобы ты знала, что никогда не оставлю тебя ради морских путешествий Даже если ты втайне и надеешься на это.

Он подмигнул ей и вышел из спальни. Если бы она не была уверена в обратном, то сказала бы, что он действительно хочет жениться на ней.

В одном халате и с распущенными волосами Розалинда ворвалась в восточную гостиную и увидела там Франческу за вышиванием, а также леди Беатрису и двух ее племянниц, приехавших погостить из Северного Кента. Светлые локоны аккуратно обрамляли милые личики девочек.

– Добрый день, миледи, – приветствовала она их с нервозной веселостью.

Все разом подняли головы и замерли. Одна лишь Франческа решилась выразить всеобщее удивление:

– Розалинда, твои волосы похожи на заросший и неухоженный сад; я никогда не видела тебя такой раскрасневшейся, а глаза твои искрятся, как пламя. Случилось либо что-то чудесное, либо что-то ужасное. Так что же?

– Предоставлю вам самим судить об этом, – ответила Розалинда. – Я выхожу замуж.

– Что?! – хором воскликнули Франческа и Беатриса.

– Замуж! – восторженно закричали девочки.

– А сколько времени у нас на подготовку? – опомнилась наконец Фрэнни. – Год? Месяц? Неделя?

– Вообще-то один час. – Розалинда дернула плечиком и направилась к двери, наслаждаясь всеобщей растерянностью. – Мы встречаемся с ним через час в розовой беседке, вернее, уже меньше чем через час. Время летит незаметно.

– С ним? – деликатно осведомилась Франческа. – И кто же он?

– Как кто? Дрейк, конечно! – воскликнула Розалинда. – За кого же еще я могла бы выйти замуж?

– Действительно, – с облегчением вздохнула Франческа, и торжествующая улыбка осветила ее прелестное лицо, – кто же как не Дрейк? Клянусь, час – это даже слишком долго. Торопись, Розалинда: один из вас может передумать и за пять минут.

Розалинда тряхнула своей огненно-рыжей гривой и радостно обхватила себя за плечи.

– Я знала, что ты поймешь, Фрэнни! Ты всегда понимаешь.

– Поспеши. Нам нужно приготовиться.

Глядя вслед удалявшейся Розалинде, Франческа заметно растерялась. Конечно, новость прекрасная, лучше и не представишь, но Розалинда была растрепана и в неглиже… Значит, она уже подарила Дрейку свою невинность. Франческе бы радоваться тому, что подруга избавилась наконец от своих идиллических представлений о жизни, а ей почему-то было не по себе.

Дрейк сильно изменился с детских лет, гораздо больше, чем они с Розалиндой: тогда у него было самое чистое сердце, а теперь он стал очень расчетливым. Он женится не по любви, это ясно. Редкий мужчина

Вы читаете Романс о Розе
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату