Мат — небольшой ковёр из пеньки, применяемый на корабле вместо половика.

15

Кнехт — металлическая тумба, служащая для закрепления тросов — канатов.

16

Док — специальное сооружение, куда заводятся суда для осмотра подводной части, ремонта и окраски. Доки бывают различные, например: аварийные, могущие принять судно с грузом сверх нормы, гидравлические, механические, мокрые (водный бассейн), сухие (углубление в суше, откуда вода выкачивается после того, как судно установлено в доке), плавучие и др.

17

Заведование — здесь: подразделение.

18

Кок — корабельный повар.

19

Камбуз — кухня на корабле.

20

Переборка — перегородка, разделяющая помещения внутри корабля.

21

Минреп — трос, соединяющий мину с её якорем.

22

Комендор — матрос-артиллерист, обслуживающий орудие.

23

Подволок, или подволока, — фанерные или металлические щиты под верхней палубой, служащие потолком для внутренних помещений.

24

Рейс — плавание судна между портом отправления и портом назначения на любом расстоянии и при любом количестве остановок в промежуточных портах.

25

Блок — простейшая машина для подъёма тяжестей; в данном случае — камней больших размеров.

26

Морской служитель — старинное русское звание матроса военного флота.

27

Флагманский корабль — корабль, на котором поднимает свой флаг командир отряда или командующий эскадрой.

28

Эсминец — эскадренный миноносец.

29

На флоте в сигнальной службе буквы обозначаются не так, как обычно, а по-старинному: не «с», а «слово», не «л», а «люди». «Слово — Аз — Люди — Аз — Глагол — Аз» читается «салага».

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату