8
Федеральный маршал, или судебный исполнитель — полицейский чиновник, который назначается Президентом и представляет исполнительную власть в федеральном суде. Его задачи и полномочия такие же, как у шерифа, но он не зависит от местных властей.
9
Типи — переносное жилище равнинных индейцев, коническая палатка из шкур и жердей.
10
Зимой 1886 — 87 года на Западе США от небывалых снегопадов и морозов погибли сотни тысяч голов скота, оставленного на открытых пастбищах.
11
«Миротворец»(«писмейкер») — кольт 45 — го калибра, образца 1873 г. Продавался по 17 долларов и был очень распространен на Диком Западе.
12
Агентство — административный центр индейской резервации.
13
Исайя Роджерс (1800 — 1869) — американский архитектор
14
Center (англ.) — центр, середина.
15
Чокто — оседлые индейцы Юга США, переселенные в Оклахому в 1830 — е годы.
16
Вы говорите по-французски?
17
Гаррисон Бенджамин — 23 — й президент США (1889 — 1893).
18
Бездетная одинокая женщина не могла получить землю, поэтому девушки часто усыновляли соседских детей на время подачи заявок.
19
Евангелие от Луки, глава 17.
20
Очевидно, имеется в виду «Блэкстоун», настольная книга американских юристов, сборник комментариев под редакцией Уильяма Блэкстоуна.