– Один из наемников остался в живых. Он-то и рассказал мне правду, – не моргнув глазом, солгал Селимус.
– Это для меня новость. И что же рассказал вам этот человек?
– Оказывается, Корелди убил и Тирска, и Валора. Гренадинец хотел рассорить наши королевства, полагая, что тогда ему будет легче вымогать деньги и у вас, и у меня. Этот человек безжалостен и коварен, ваше величество. Ему нельзя доверять. Опасаясь, что он заманит вас в ловушку, я хорошо заплатил ему за то, чтобы он никогда больше не появлялся в Бриавеле.
– И тем не менее Корелди вернулся сюда.
Селимус кивнул.
– Мы потеряли его след. Я послал человека по имени Джерико установить, где он находится, но гренадинец убил его. Он отрубил несчастному Джерико голову и отправил ее мне вместе с запиской, в которой писал, что Моргравию и Бриавель скоро ждут большие неприятности. Очень жаль, что вы попались на удочку этого негодяя. Мне кажется, я разгадал его замыслы, ваше величество. Он хотел убить меня сегодня и тем самым разжечь пламя новой войны.
Валентина тяжело вздохнула. Все, что она услышала сегодня, требовалось как следует обдумать.
– Король Селимус, я ценю вашу выдержку и призываю вас к терпению.
Селимус не понял, куда она клонит.
– Что вы собираетесь делать с Корелди?
– Я должна подумать, прежде чем принять решение. Это драматическое событие выбило меня из колеи. Прошу простить меня, сир, но в ближайшее время я не смогу обсуждать с вами те вопросы, по которым у нас должны были состояться переговоры. Сожалею, что ваш визит оказался напрасным.
Селимус понял, что проиграл. Королева твердо стояла на своем, о чем свидетельствовал ее решительный тон. Король винил во всем Корелди. Однако ему не оставалось ничего другого, как извиниться и уехать домой.
– Я вас понимаю, ваше величество. Кстати, я получил известия из Моргравии. Кайлех вновь совершил набег на приграничные земли. Мне нужно срочно вернуться домой. Думаю, позже мы вернемся к теме несостоявшихся переговоров.
– Спасибо за понимание, сир.
Селимус поклонился.
– Я попросил бы вас держать нас в курсе событий. Меня интересует дальнейшая судьба Ромена Корелди. Предупреждаю, что если он вступит на землю Моргравии, то будет немедленно схвачен и казнен как предатель. Надеюсь, то же самое будет ждать его в Бриавеле.
– Я все хорошенько обдумаю, сир, и сообщу вам о своем решении.
Селимус поцеловал ей руку.
– Всего доброго, Валентина, я буду терпеливо ждать известий от вас.
Королева кивнула.
– Мы еще встретимся, сир, – пообещала она. – Я приду попрощаться с вами.
Селимус в сопровождении Джессома вышел из шатра. Когда они отошли подальше, король дал волю своему гневу.
– Если королева не казнит Корелди, подошли к нему убийц. Через неделю его фамильный перстень должен быть у меня. Ты понял?
– Будет сделано, сир.
Окончательно придя в себя, Финч напряженно прислушался. Однако за стенами постройки, в которой он находился, все было тихо. Праздничный шум, доносившийся раньше с площадок, на которых проходил турнир, уже смолк. Тишина показалась зловещей. Он тряхнул головой, почувствовал тупую боль, вспомнил видение и, охваченный тревогой, поспешно вышел на улицу. И там Финчу стало плохо. Его вырвало. Достав ведро воды из колодца, мальчик умылся, прополоскал рот и почувствовал себя значительно лучше. В голове прояснилось. Тяжело вздохнув, Финч отправился на поиски друзей, Уила и Нейва.
Неподалеку от дворца он увидел одного из пажей.
– Привет, Финч, тебя ищут!
– Кто?
– Люди ее величества. Правда, я не знаю, чего они от тебя хотят. Сегодня все как с цепи сорвались. – Паж понизил голос. – Корелди обвинили в предательстве.
Финч похолодел.
– Не может быть!
– Да провалиться мне на этом месте! Сейчас королева выносит ему приговор. Говорят, он вряд ли останется в живых.
Финн сорвался с места и что было духу помчался по направлению к дворцу. Ему не хватало Нейва, который всегда быстро находил Уила.
Нейв был уже рядом с Уилом и не отходил ни на шаг. Ждать приговора пришлось недолго. Валентина довольно быстро вынесла решение. Через некоторое время его под конвоем отвели в парадную залу, где собрались придворные и знать Бриавеля. Когда арестованного со связанными руками посадили на стул, стоявший напротив трона, в зале воцарилась тишина. Ожидая появления королевы, Уил сидел, понурив голову.