– А о чем вы хотите узнать?

– Скажи мне, что ждет в ближайшем будущем капитана Элида Донала, самого счастливого мужа на свете, – промолвил Элид и, покачнувшись, едва не свалился со стула.

– Хорошо, я вижу по вашим ладоням, что сегодня вы выпили слишком много эля, поэтому в ближайшем будущем вас будет мучить страшная головная боль и вам будет не до смеха, – промолвила гадалка, и уголки ее губ дрогнули.

Элил изо всех сил старался сосредоточиться на том, что сказала Вдова Илик. Получалось плохо.

– Знаешь, думаю, ты права, – произнес капитан и громко икнул. – Ты настоящая ясновидящая. – Но тут к горлу подкатил комок тошноты. – Простите, но мне кажется, что эль просится наружу.

И он, вскочив, выбежал из шатра.

Проводив друга удивленным взглядом, Уил снова повернулся к гадалке. Ему тоже захотелось покинуть шатер. Вдова Илик тихо засмеялась.

– Теперь ваша очередь, – сказала она.

Уил пожал плечами. В конце концов, ничего страшного не произойдет, если ему погадают. Уил сел напротив Вдовы Илик и положил на стол руки, однако гадалка даже не дотронулась до них.

Его так и подмывало спросить, видит ли она.

– Вы, наверное, слепы? – осторожно спросил он.

– Почти. Я вижу лишь пятна света. Впрочем, зрение мне не нужно.

В шатре вдруг стало очень тихо. Уил хорошо понял, что хотела сказать гадалка, и затаил дыхание. Когда речь заходила о магии и ясновидении, он всегда настораживался.

– Откуда вы родом? – спросила гадалка, чтобы разрядить напряженную атмосферу.

– Из Аргорна, а вы?

– Моя родина находится далеко отсюда, на севере. Я родилась в городе Йентро. Его мало кто знает. Итак, давайте перейдем к делу. Зачем вы пожаловали ко мне?

Уил пожал плечами, не зная, что ответить. Он чувствовал, что гадалка не отпустит его просто так, и хотел сказать, что пришел сюда забавы ради, но лицо старой женщины стало таким серьезным, что он решил играть по ее правилам.

– Я хочу, чтобы вы предсказали мне судьбу!

– Хм… Я не из тех гадалок, которые ездят по ярмаркам и обманывают легковерный парод.

Уил, с надеждой посмотрев на Вдову Илик, решил попытаться улизнуть отсюда.

– Может быть, я тогда пойду?

– Не спешите. Вы заинтриговали меня. У вас удивительная аура.

Уил засмеялся. Услышав доносившиеся с улицы надрывные хрипы и натужные стоны, которые издавал Элид, генерал подумал, что ему все же лучше уйти. Другу требовалась помощь.

– Поверьте, во мне нет ничего интригующего, сударыня, – заверил он Вдову.

Гадалка загадочно улыбнулась.

– Скажите, вы верите в сверхъестественное?

– А что вы подразумеваете под этим?

– Ну, например, ясновидение.

– Нет, не верю. Вот вам золотой за то, что вы приняли нас. А сейчас я должен пойти помочь своему другу, ему совсем плохо.

Уил вложил в руку гадалки монету и почувствовал, как она задрожала от его прикосновения.

– Что-то не так? – нахмурившись, спросил он.

Вместо ответа из груди старой женщины вырвался глухой стон.

– Вдова Илик, что с вами?!

Гадалка начала раскачиваться, а затем заговорила нараспев на непонятном языке.

Уил отшатнулся от нее.

– Я ухожу! – заявил он.

Вдова, похоже, тут же вышла из транса.

– Подождите! – остановила она Уила. – Вы должны выслушать меня!

– Что нового я могу услышать от вас?

– Позвольте, я взгляну на ваши ладони.

– Нет! Я не хочу, чтобы вы мне гадали. Не понимаю, зачем я вообще пришел сюда.

– Вы сделали это на радостях.

– На радостях?

Вы читаете Дар Миррен
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату