— Так вот, дорогие мои друзья, и ты, Кирре, — сказал Карлсон, — перед вами учёная собака Альберг. Она умеет делать всё: звонить по телефону, летать, печь булочки, разговаривать и поднимать ножку. Словом, всё.
В этот момент щенок и в самом деле поднял ножку — как раз возле стула Кирре, и на полу образовалась маленькая лужица.
— Теперь вы видите, что я не преувеличиваю: это действительно учёная собака.
— Ерунда! — сказал Кирре и отодвинул свой стул от лужицы. — Любой щенок сделает такой фокус. Пусть этот Альберг немножко поговорит. Это будет потруднее, ха-ха!
Карлсон обратился к щенку:
— Разве тебе трудно говорить, Альберг?
— Нет, — ответил щенок. — Мне трудно говорить, только когда я курю сигару.
Ребята прямо подскочили от изумления. Казалось, говорит сам щенок. Но Малыш всё же решил, что за него говорит Карлсон. И он даже обрадовался, потому что хотел иметь обыкновенную собаку, а не какую-то говорящую.
— Милый Альберг, не можешь ли ты рассказать что-нибудь из собачьей жизни нашим друзьям и Кирре? — попросил Карлсон.
— Охотно, — ответил Альберг и начал свой рассказ. — Позавчера вечером я ходил в кино, — сказал он и весело запрыгал вокруг Карлсона.
— Конечно, — подтвердил Карлсон.
— Ну да! И рядом со мной на стуле сидели две блохи, — продолжал Альберг.
— Что ты говоришь! — удивился Карлсон.
— Ну да! — сказал Альберг. — И когда мы вышли потом на улицу, я услышал, как одна блоха сказала другой: «Ну как, пойдём домой пешком или поедем на собаке?»
Все дети считали, что это хорошее представление, хотя и не совсем «Вечер чудес». Один лишь Кирре сидел с недовольным видом.
— Он ведь уверял, что эта собака умеет печь булочки, — насмешливо проговорил Кирре.
— Альберг, ты испечёшь булочку? — спросил Карлсон.
Альберг зевнул и лёг на пол.
— Нет, не могу… — ответил он.
— Ха-ха! Так я и думал! — закричал Кирре.
— …потому что у меня нет дрожжей, — пояснил Альберг.
Всем детям Альберг очень понравился, но Кирре продолжал упорствовать.
— Тогда пусть полетает — для этого дрожжей не нужно, — сказал он.
— Полетаешь, Альберг? — спросил Карлсон собаку.
Щенок, казалось, спал, но на вопрос Карлсона всё же ответил:
— Что ж, пожалуйста, но только если ты полетишь вместе со мной, потому что я обещал маме никогда не летать без взрослых.
— Тогда иди сюда, маленький Альберг, — сказал Карлсон и поднял щенка с пола.
Секунду спустя Карлсон и Альберг уже летели. Сперва они поднялись к потолку и сделали несколько кругов над люстрой, а затем вылетели в окно. Кирре даже побледнел от изумления.
Все дети кинулись к окну и стали смотреть, как Карлсон и Альберг летают над крышей дома. А Малыш в ужасе крикнул:
— Карлсон, Карлсон, лети назад с моей собакой!
Карлсон послушался. Он тут же вернулся назад и положил Альберга на пол. Альберг встряхнулся. Вид у него был очень удивлённый — можно было подумать, что это его первый в жизни полёт.
— Ну, на сегодня хватит. Больше нам нечего показывать. А это тебе. Получай! — И Карлсон толкнул Кирре.
Кирре не сразу понял, чего хотел Карлсон.
— Дай конфету! — сердито проговорил Карлсон.
Кирре вытащил свой кулёк и отдал его Карлсону, успев, правда, сунуть себе в рот ещё одну конфету.
— Позор жадному мальчишке!.. — сказал Карлсон и стал поспешно искать что-то глазами. — А где коробка для благотворительных сборов? — с тревогой спросил он.
Гунилла подала ему коробку, в которую она собирала «входные конфеты». Она думала, что теперь, когда у Карлсона оказалось столько конфет, он угостит всех ребят. Но Карлсон этого не сделал. Он схватил коробку и принялся жадно считать конфеты.
— Пятнадцать штук, — сказал он. — На ужин хватит… Привет! Я отправляюсь домой ужинать. И он вылетел в окно.
Дети стали расходиться. Гунилла и Кристер тоже ушли. Малыш и Альберг остались вдвоём, чему Малыш был очень рад. Он взял щенка на колени и стал ему что-то нашёптывать. Щенок лизнул Малыша в лицо и заснул, сладко посапывая.
Потом пришла мама из прачечной, и сразу всё изменилось. Малышу сделалось очень грустно: мама вовсе не считала, что Альбергу негде жить, — она позвонила по номеру, который был выгравирован на ошейнике Альберга, и рассказала, что её сын нашёл маленького чёрного щенка-пуделя.
Малыш стоял возле телефона, прижимая Альберга к груди, и шептал:
— Только бы это был не их щенок…
Но, увы, это оказался их щенок!
— Знаешь, сыночек, кто хозяин Бобби? — сказала мама, положив трубку. — Мальчик, которого зовут Ста́фан Альберг.
— Бобби? — переспросил Малыш.
— Ну да, так зовут щенка. Всё это время Стафан проплакал. В семь часов он придёт за Бобби.
Малыш ничего не ответил, но сильно побледнел и глаза его заблестели. Он ещё крепче прижал к себе щенка и тихонько, так, чтобы мама не слышала, зашептал ему на ухо:
— Маленький Альберг, как бы я хотел, чтобы ты был моей собакой!
Когда пробило семь, пришёл Стафан Альберг и унёс щенка.
А Малыш лежал ничком на кровати и плакал так горько, что просто сердце разрывалось.
Карлсон приходит на день рождения
Настало лето. Занятия в школе кончились, и Малыша собирались отправить в деревню, к бабушке. Но до отъезда должно было ещё произойти одно важное событие — Малышу исполнялось восемь лет. О, как долго ждал Малыш своего дня рождения! Почти с того дня, как ему исполнилось семь.
Удивительно, как много времени проходит между днями рождения, — почти столько же, сколько между рождественскими праздниками.
Вечером накануне этого торжественного дня у Малыша был разговор с Карлсоном.
— Завтра день моего рождения, — сказал Малыш. — Ко мне придут Гунилла и Кристер, и нам накроют стол в моей комнате… — Малыш помолчал; вид у него был мрачный. — Мне бы очень хотелось и тебя пригласить, — продолжал он, — но…
Мама так сердилась на Карлсона, что бесполезно было просить у неё разрешения.
Карлсон выпятил нижнюю губу больше, чем когда бы то ни было:
— Я с тобой не буду водиться, если ты меня не позовёшь! Я тоже хочу повеселиться.
— Ладно, ладно, приходи, — торопливо сказал Малыш.
Он решил поговорить с мамой. Будь что будет, но невозможно праздновать день рождения без Карлсона.