— Так вы что же, мне не верите? — удивилась Брижит.

— Ни капли, — бесстрастно сказал Ги.

— Тогда вы просто глупец!

— Ну вот видите! — улыбнулся он с видом победителя. — Простая служанка ни за что не осмелилась бы так говорить со мной.

Брижит вскочила, глядя на Роланда, но он явно не собирался приходить на помощь. Девушка тяжко вздохнула, теряя последнюю надежду убедить рыцаря. Она ведь понимала, что дуэль закончится его гибелью. Но Роланд продолжал пристально разглядывать ее, и от этого взгляда Брижит обрела новые силы. Резко обернувшись к Ги, она надменно подбоченилась.

— А я и не говорила, что была простой служанкой! Поглядите-ка на меня, — потребовала она. — Неужели вы думаете, что хоть один мужчина способен пройти мимо, будь то благородный или простолюдин?

— Что… Как вы сказали? — заикаясь, пробормотал Ги.

— Если я иногда чересчур смела, так это потому, что мой прежний хозяин обращался со мною как с равной. Видите ли, сэр Ги, я была любовницей барона, — вызывающе улыбнулась Брижит. — Одинокий старичок сильно меня испортил.

— Но вы же говорили, что барон де Луру был вашим отцом! — воскликнул юноша.

При этих словах Брижит взвилась. Удар пришелся в самое сердце, но какой у нее был выбор?

— Хозяин действительно относился ко мне по-отечески, разумеется, не считая постели. Спросите сэра Роланда, если не верите. Пусть подтвердит, что я уже не была девственницей, когда перешла к нему. — Брижит пыталась втянуть своего мучителя в разговор, но безуспешно, и ей пришлось продолжать:

— Вот видите, он не отрицает. Теперь вы отмените эту смешную дуэль?

— Я не считаю ее смешной. — Ги был явно уязвлен. «Великий Боже! Неужто я мало унижалась?» — подумала Брижит, а вслух сказала:

— Тогда послушайте вот что. В моем нынешнем господине я нахожу все, что мне необходимо. Он сильный, неутомимый любовник, и я вполне удовлетворена им.

Ги резко поднялся.

— Тогда зачем вы от него бежали? Этим вопросом ему удалось поймать обманщицу врасплох. Она замялась, но все же нашлась, что сказать:

— Пожалуйста, сударь, не заставляйте меня говорить это при нем.

— Я требую.

Она стиснула руки и уставилась в пол, притворяясь крайне смущенной, а потом подалась вперед и зашептала так, чтобы Роланд не мог ее услышать:

— Я не подозревала о существовании Амелии, пока он не привез меня сюда. А когда поняла, что она раньше была его любовницей и не оставила надежды овладеть им снова, то побоялась, что он меня бросит. Я не в силах перенести этого. Вот причина моего побега.

— А почему вы не хотите, чтобы он об этом знал? — недоверчиво спросил Ги.

— Разве вы не видите, что я его люблю? Он и так уже слышал больше, чем следует. Узнай Роланд о моих чувствах — конец моим мечтам. Он сразу же устанет от меня и найдет себе другую.

Ги тяжелым взглядом смотрел на Брижит. Казалось, он никак не хочет верить ей. Натянутые нервы звенели. Девушка исчерпала все доводы и уже готова была закричать, что все это — сплошная ложь, от первого до последнего слова. Она и так уже втоптала себя в грязь, разыгрывая этот жуткий фарс. Неужели этого еще недостаточно, чтобы остановить безумного самоубийцу?

Наконец Ги отошел от нее, и Брижит с облегчением отвернулась. Слава Богу, он не собирается заставлять ее описывать все в деталях. Но, Боже, что он теперь думает о ней? Она собрала последние силы, чтобы сию же секунду не разрыдаться. Постоянное унижение превратилось в часть ее жизни.

— Теперь встреча с тобой на поле брани будет бессмысленна, Роланд. Полагаю, если ты сам привел меня сюда, то согласишься принять мои извинения?

Брижит не оглянулась и потому не видела, как Роланд кивнул в знак согласия. Она была слишком подавлена. Ей хотелось только, чтобы они поскорее ушли. Когда дверь скрипнула, отворяясь, а затем захлопнулась, у бедняжки на секунду перехватило дыхание.

Она бросилась на кровать и зарыдала в подушку от горя, обиды и унижения. Какая страшная, грязная ложь! Так оклеветать собственного отца — непростительный грех даже ради спасения жизни этого юноши! И еще все эти нелепые вещи, которые она наговорила про Роланда! Откуда что взялось? Почему это вранье так легко слетело с ее языка?

— Тебе было так больно, Брижит?

Она резко обернулась, оторвав заплаканное лицо от подушки, и увидела, что Роланд никуда не ушел, а стоит возле ее кровати.

— Ты все еще здесь? — спросила Брижит сквозь слезы. — Убирайся!

Она снова уткнулась в подушку и зарыдала еще громче. Роланд не мог этого вынести. Никогда прежде женские слезы его не трогали, но теперь… Он повернулся к выходу, потом неожиданно передумал и присел на край кровати, заключив сотрясающуюся от рыданий Брижит в объятия.

Девушка пыталась вырваться. Она не нуждалась в его сочувствии. Ей хотелось остаться наедине со своим унижением.

Роланд держал ее нежно, но крепко, так что не было никакой возможности высвободиться из его сильных рук. Наконец Брижит прекратила сопротивление и даже прислонилась щекой к его широкой груди, сразу замочив рубаху слезами. Он ласково укачивал ее, гладя по спине, по волосам. Но девушка все не унималась, и эти рыдания рвали его сердце на части.

— Ну, Брижит, тише.. тише, — мягко уговаривал рыцарь, целуя ее лицо. — Я не могу слышать, как ты убиваешься.

Брижит не поняла, как это произошло, но губы Роланда вдруг оказались возле ее губ, и она не нашла в себе достаточно решимости, чтобы противиться. Рот его был теплым и соленым от ее слез. А когда Роланд принялся снимать с нее одежду, было уже поздно останавливать его. Брижит сознавала, что следовало бы сопротивляться. Но внутри нее шла борьба разума и сердца. А сердце подсказывало им обоим, что сегодня ночью они принадлежат друг другу.

Брижит поддалась его необузданной страсти. Роланд встал на колени подле ее низенькой кровати и стал творить волшебство, лаская любовницу руками и губами, вызывая в ней такие страстные отклики, на которые она не считала себя способной. Он ласкал ее, и каждое его прикосновение было восхитительным. Она переполнилась его нежностью и теперь хотела почувствовать на себе его тяжесть, на своих устах — его жадные, жаркие, требовательные губы. Но сильнее всего она желала, чтобы твердое тело проникло глубоко внутрь ее естества, лаская и трогая самые ее глубины.

Соединившись с нею, Роланд продолжал двигаться осторожно, нежно, медленно, но она уже не могла сдерживать огонь своей страсти и подняла бедра, чтобы заставить его войти глубже, сильнее, жарче. То, что последовало за этим, было сверхъестественно. Внутри нее словно образовался тугой узел, который затягивался все плотнее и сильнее, пока наконец не взорвался, и тогда ее пронизало острейшее наслаждение, разлившееся по всему телу и, казалось, оставшееся в ней навечно.

Вскоре и Роланд последовал за ней, достигнув вершины удовлетворения. Это вновь воодушевило Брижит, которой было теперь все равно, что происходило между ними в другой, реальной жизни. Ей хотелось только любить его, быть с ним, подчиняться ему. Немного погодя он попытался отодвинуться, чтобы освободить ее хрупкое тело, но, к великому удивлению, обнаружил, что Брижит его не отпускает, крепко удерживая в объятиях. Глубоко тронутый этим, он нежно поцеловал ее, прошептал несколько ласковых слов, и они оба так и заснули, слившись воедино и счастливо улыбаясь.

Глава 24

— Неплохо сидит, не правда ли?

Брижит отошла на шаг, чтобы получше разглядеть Роланда, одетого в новую синюю рубаху, которую она только что дошила. Обнова красиво облегала его широкие плечи, подчеркивая достоинства прекрасной фигуры. Глубокий цвет ткани оттенял синеву его глаз. Брижит гордилась тем, как Роланд выглядит в сшитой ею одежде, и нетерпеливо ждала его похвалы, но он был так поглощен разглядыванием швов и подрубки, что, казалось, вовсе ее не замечает.

— Ну как?

— Вполне удобно.

— И это все, что ты можешь сказать? — воскликнула девушка. — А как тебе швы? Смотри, какие они прочные. Никогда не порвутся и не разойдутся.

— Увидим, — небрежно ответил он и внимательно оглядел подол рубахи.

— О! — Брижит метнула в него моток ниток. Вольф обрадовался новой игре и подхватил упавшую на пол пряжу. Но его хозяйка сердилась не на шутку. Окажись под рукой ножницы, она бы запустила и ими. — Смотри же, я не буду так корпеть над следующей рубашкой!

Роланд улыбнулся и наклонился, чтобы отнять у пса его «добычу»:

— Ты все никак не привыкнешь к моим шуткам, Брижит. Мне не просто нравится твоя работа. Ты посрамила всю мою старую одежду. А швы — просто само совершенство.

Девушка просияла. Она ведь провела в его комнате целых шесть дней, работая над этой рубахой и коротким синим шерстяным плащом — к ней в пару.

После той самой ночи между молодыми людьми установился мир. Они больше не возвращались к прошлому, и с тех пор их отношения стали совершенно другими. Теперь Брижит чаще замечала привлекательные черты нормандца: вьющиеся на затылке светлые волосы, лучистые морщинки, возникающие вокруг глаз, когда он улыбается. Да и смеялся он в последнее время гораздо радостнее, отчего сразу становился моложе на вид.

Иногда Роланд, так же как и в этот раз, подшучивал над Брижит, но она все меньше обижалась. Он постоянно контролировал себя, изо всех сил стараясь изменить привычное грубое поведение. Девушка и раньше замечала эти усилия, но тогда ей не было до них никакого дела. Теперь же она не скрывала своей радости и все чаще ловила себя на том, что подолгу без всякой причины разглядывает Роланда.

Брижит

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

10

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×