как представитель своего отца. – Ну, с чего начнем?
– Представьте меня, пожалуйста, вашему персоналу – модельерам, главным закройщикам и менеджерам бутиков.
– У нас нет бутика. Отец считает, что это снизит наш авторитет.
Аликс едва удержалась, чтобы не воскликнуть: «Чушь какая!» – и решила обязательно поговорить об этом с Анри Дювалем, когда тот вернется.
– А вы бы хотели, чтобы он у вас был? – небрежно спросила она.
– Конечно. Хотя я и против рекламы, которой занимаетесь вы, я отдаю себе отчет в том, что мы должны делать все возможное, чтобы возродить свою репутацию. – Он направился к двери. – Пойдемте, я вам все покажу.
Аликс послушно последовала за ним.
Хотя Поль Дюваль не скрывал, что против ее присутствия в салоне, никак это не продемонстрировал, представляя ее руководителям служб. Затем он оставил девушку на попечении мадам Лелонг, которая провела Аликс по всему зданию. Они побывали в примерочных с большими зеркалами и позолоченным стулом – неизменным атрибутом роскоши Дома моделей Дюваль. На складе Аликс впервые увидела сразу столько великолепных материалов, которые высились кипами до самого потолка. Но чем дальше от главного входа, тем обшарпаннее становилось все вокруг. Прошивочные на верхнем этаже были практически просто чердаком с такими маленькими окнами, что швеям приходилось работать при искусственном освещении – разрезая, складывая, закалывая, строча в невообразимом шуме и хаосе. Удивительно, как они еще успевали обеспечивать Дом моделей прекрасными изделиями.
Страсти тоже были накалены. Там модельер жаловался, что юбка неправильно подшита, там манекенщица в крошечных бюстгальтере и трусиках вопила, что платье, которое она должна через пять минут демонстрировать, куда-то делось.
Какой контраст с нижним этажом, подумала Аликс, спускаясь по лестнице. Увидев Поля, что-то обсуждавшего с примерщицей, она подошла к нему.
Он слегка улыбнулся ей, и девушка тепло улыбнулась в ответ, изо всех сил стараясь разрушить холод их взаимоотношений.
– Теперь вы знаете, что происходит за сценой, – сказал он. – Надеюсь, слетевшая позолота вас не обескуражила.
– О, ее осталось более чем достаточно! Хотя я с удивлением открыла для себя этот особый мир.
– Все крупные дома моделей примерно одинаковы. Мало кто понимает, сколько сил уходит на создание коллекции и сколько проблем приходится решать.
Аликс согласно кивнула:
– Я попросила Дину Ллойд приехать сегодня и посмотреть коллекцию.
Его тонкие, красивой формы брови сошлись на переносице.
– Имя знакомо, но кто это – точно не помню.
– Мисс Ллойд – актриса. Я бы хотела, чтобы вы с ней познакомились. Надеюсь, она попросит вас создать костюмы для ее новой пьесы. Это будет прекрасной рекламой для имени Дюваль.
– Несомненно, – процедил он сквозь зубы. – Но я не намерен играть для актрисы роль приказчика! Ее обслужит мадам Лелонг. – Коротко кивнув, Поль ушел, а раздраженная Аликс вернулась в свой кабинет.
Ровно в двенадцать Дина, стройная и изящная, в серебристо-сером костюме, так идущем к ее золотым волосам, поднялась по ступенькам Дома Дюваль. Ее личико эльфа с большими голубыми глазами светилось нежной наивностью, но упрямый подбородок, жесткая линия губ и глубокий голос выдавали далеко не ангельскую натуру. К Аликс приближалась молодая женщина, сознающая свою привлекательность и полная намерений использовать ее для достижения своих целей.
– Я чуть не передумала, – прошептала Дина. Но это был шепот актрисы, и она знала, что зал его должен услышать. – Я понимаю, что напрасно трачу время.
Аликс, пожав плечами, провела ее в салон и представила мадам Лелонг. Как только они сели, появилась первая девушка-модель, и Дина саркастично улыбнулась.
– Это еще хуже, чем я ожидала. – На сей раз она потрудилась понизить голос. Но язвительных замечаний о богато расшитых туалетах она не скрывала.
У Аликс упало сердце. Она не спросила у мадам Лелонг, будут ли показаны работы Поля Дюваля, считая это само собой разумеющимся.
– Честно, Аликс, я не думаю, что смогу… – Дина не закончила фразу. В зал вошла манекенщица в длинной тунике из шелка песочного цвета, оттененного цветом электрик.
Дина резко выпрямилась на стуле:
– Вот это уже кое-что. – Она посмотрела на мадам Лелонг.
– Мне тоже кажется, что оно очень красиво.
– И мне. Пожалуйста, отметьте это для меня. У вас есть еще что-то в том же духе? Без этих безобразных бусин и отделок?
Мадам Лелонг кивнула и сделала знак манекенщице. Та мигом исчезла и через какое-то время появилась в другом платье оригинального элегантного кроя.
Затем две девушки демонстрировали один за другим наряды удивительной простоты, и мадам Лелонг застрочила карандашом. Дина выбрала обеденное платье, костюм из натурального шелка и вечерний туалет из желтого шифона, проходивший под названием «Лимонный лед».
– Никогда не видела ничего столь очаровательного! – воскликнула актриса, обращаясь к Аликс. – Каждая модель великолепна. Беру назад свои слова о Анри Дювале.
– Эти платья создал не месье Дюваль, – заявила их сопровождающая, прежде чем Аликс успела ответить. – Это работы его сына – месье Поля.
Сердце Аликс забилось неровно. Итак, ее предположение правильно. Не удивительно, что сын и отец враждуют. Анри, конечно, сознает, что сын превосходит его талантом, хотя предпочитает не показывать это.
– Мне все равно, кто их автор, – воскликнула Дина. – Этот человек – гений. Я хочу с ним познакомиться. Он здесь?
– Да, но он работает, – ответила Аликс. – Я не думаю… – Она колебалась не более секунды. – Я скажу ему, что ты хочешь его видеть. – И, выйдя из салона, направилась по лестнице вниз.
Аликс не была в комнате Поля, но после экскурсии по Дому знала, где она находится. Подойдя к двери, девушка постучала и, боясь, что решимость покинет ее, открыла дверь и вошла.
Комната совершенно не походила на все другие помещения. Мебель сведена до минимума: стол и стулья, похожие на скелеты из стекла и стали, расположились на ковре темно-серого цвета. Стены были совершенно белыми. На мольберте в углу прикреплен эскиз костюмов, на столе перед незанавешенным окном лежат другие наброски и рисунки. Через это окно Аликс и увидела самого Поля Дюваля.
Поль стоял спиной к ней в маленьком саду, наклонившись над голубой гортензией. Пальцы его осторожно гладили нежные лепестки. Он был без пиджака, шелковая рубашка подчеркивала мускулы плеч, закатанные рукава обнажали крепкие сильные руки. У него была гибкая фигура танцовщика балета, и когда он выпрямился, девушка почувствовала, какая от него исходит мощная сила.
Аликс направилась к нему, и в этот момент он обернулся и увидел ее. По его лицу скользнула досада, но голос был вежлив и холоден.
– Что вы здесь делаете, мисс Смит? Если я вам нужен, вы могли вызвать меня по интеркому.
– Я побоялась, что в этом случае вы не выполните мою просьбу.
– Что у вас просьба, это понятно, – сухо сказал он. Аликс завороженно смотрела, как грациозно он подходит к столу, как элегантно снимает пиджак со спинки стула и набрасывает его на плечи.
Одетый, он вновь показался ей нерешительным, и страх перед ним пропал.
– Дина Ллойд хочет встретиться с вами, – решительно произнесла Аликс.
– У меня нет ответного желания.
– Она в восторге от вашей работы. Вы не можете отказаться.
– Еще как могу.
– Тогда вы не только самый самовлюбленный тип из всех, с кем мне приходилось встречаться, но и