Глава 36
Теперь Шантель расхаживала по своей спальне в явном волнении. Хладнокровие понемногу оставляло ее. Да никак могло быть иначе, если вот уже полчаса Кадар и Адамма наперебой уговаривали и запугивали ее. Они уже десятый раз рассказывали, что Джамилю сообщили о ее болезни, что он не посчитал данное сообщение заслуживающим внимания и настаивал на встрече. Девушка стояла на своем.
— Если вы не пойдете, он сам придет сюда, лалла, — пустила в ход новый аргумент Адамма.
— Не придет. Ты сама говорила, что он редко утруждает себя посещениями гарема, опасаясь вызвать переполох среди его обитательниц.
— А если все-таки придет? Представляете, как он будет рассержен?
— Вот и хорошо, — огрызнулась Шантель. — Гнев столь же способствует общению, сколь страдания.
Слуги отреагировали на эту злую шутку гримасами, выражающими то ли неодобрение, то ли непонимание. Их предупредили, что они должны быстро добиться результатов, или их госпожой займется кто-то еще. Это и подстегивало их желание уговорить Шахар. Но пока все усилия были тщетны.
Хаджи-ага ожидал в прихожей. Он посчитал себя слишком старым, чтобы умасливать непокорную наложницу, и раздумывал о том, что мог бы предложить множество действенных способов сделать ее покладистее, но все они в данном случае не годились. Ведь дей строго-настрого запретил наказывать эту девушку.
— Скоро придет хранитель драгоценностей, — вступил в спор Кадар, — и управительница гардеробом тоже. Неужели вы не понимаете, о чем они подумают? Они решат, что вы просто дуетесь на Джамиля, потому что он не пригласил вас вчера. Вы этого хотите?
Она дуется? Сама возможность такого предположения вывела Шантель из себя.
— Вы должны знать…
— Что бы вы сейчас ни сказали, лалла, это ничего не изменит. Гарем имеет на подобные вещи свою точку зрения.
— Мне все равно!
— Это не правда, — воскликнули оба слуги одновременно.
Шантель пристально посмотрела на Кадара, затем на Адамму. Как это они, черт побери, так быстро сумели узнать ее? Они ведь правы. Ее гордость может поставить ее в совершенно глупое положение.
— Хорошо! — раздраженно сказала девушка. — Но имейте в виду, если сегодня ночью лишусь головы, в этом будет и ваша вина. Идти к дею уговорили меня именно вы.
— Этого не произойдет, лалла.
— Вы уверены? Так знайте же, как только Джамиль прикоснется ко мне, я выцарапаю ему глаза. А потом вы посмотрите, как долго моя голова останется на плечах.
Адамма побледнела, посчитав угрозу достаточно серьезной. Кадар улыбнулся, подумав, что маленькая англичанка может быть сердитой, но дурой ее не назовешь. А кроме того, дей прекрасно разбирается в женщинах.
Он знает, что Шахар не хотела идти к нему, и будет настороже.
Дерек и в самом деле готовился к тому, что сегодня ему придется труднее, чем в любую из предыдущих встреч с Шахар. Понял он это еще до того, как она попыталась отказаться идти к нему под предлогом болезни. Видимо, самым лучшим было бы дать ей несколько дней, чтобы улеглось ее раздражение. Так он, собственно, и собирался поступить поначалу. Посылая вчера за Чарити Вудс, он рассчитывал, что эта англичанка вполне сможет хоть ненадолго отвлечь его мысли от Шахар. Ночью он понял, что ошибся. Прекрасная Чарити была у него в руках, он легко мог насладиться ее прелестями, и женщина действительно была очень хороша. Однако всю ночь они провели за игрой в шахматы. При этом он все время проигрывал, так как думал только о Шахар и о ее реакции на его предполагаемое вероломство.
Встреча с Чарити тем не менее была необходима. Он должен был призвать ее или сейчас, или немного позже. Долго тянуть было опасно: в любую минуту мог вернуться Джамиль, и это расстроило бы все планы ее спасения. Дело в том, что единственный способ освободить Чарити Вудс как раз и заключался в том, чтобы убедить весь гарем, что фаворитка Джамиля побывала в постели дея, а как поймет Джамиль — Дерека.
Будь Чарити просто наложницей, Дерек мог бы попросить брата освободить ее, но с фавориткой это невозможно. На хитроумный план навели графа совет Омара уделить внимание хотя бы одной из женщин гаремной элиты и уверенность великого визиря, что Джамиль к такой женщине впоследствии потеряет интерес. Сработать план должен идеально. Вот только с Шахар что делать?
Все пошло не так, как ему хотелось. Надо было встретиться с мисс Вудс раньше, тогда бы сейчас Шахар не была в таком состоянии. Теперь же успокоить ее будет непросто. Но главное, что беспокоило Дерека, это его собственное состояние. Как мог он тогда настолько подчиниться зову страсти? Почему и сейчас не может сдержать себя? Что такое есть в этой Шахар, что делает его желание обладать ею нестерпимым? Даже мысли путаются в голове, когда он думает о ней. Похоже, что она имеет над его телом больше власти, чем он сам! Почему именно она нужна ему? Ведь дюжины красавиц прямо рвутся удовлетворить его желание вместо этой среброволосой блондинки.
Понять это Дереку оказалось не под силу, несмотря на известные хладнокровие и расчетливость его ума. Но одно было ему абсолютно ясно: он одержим страстью, и необходимо успокоить ее до возвращения Джамиля. Его будущее вполне определенно. В нем нет места для прекрасной наложницы, которая к тому же даже не принадлежит ему. Они могут быть вместе лишь временно, не более того. Все, что ему доступно, — это насладиться ее прелестями сейчас и надеяться, что это успокоит его страсть и одержимость скоро пройдет.
Дерек решил сразу остаться с ней наедине, чтобы никто не стал свидетелем предстоящего разговора. Сейчас он был Джамилем, а Джамиль не может допустить, чтобы женщина ему перечила. Сам граф намеревался проявить максимальное терпение. Он знал, что следует пойти на некоторое самоунижение, чтобы обезоружить леди, которую желаешь видеть в своей постели.
Дерек был готов к тому, что Шахар могут втащить к нему брыкающуюся и царапающуюся. Однако, появившись перед ним, девушка выглядела почти покорно. Впрочем, это могло означать только то, что она полностью контролирует свои чувства, а значит, добиться желаемого будет еще труднее.
Будь сейчас на Шахар не серебристый шелк, а мантия, ее вполне можно было бы принять не за наложницу, а за королеву, прибывшую с визитом в Барику. Она буквально сверкала в своем прекрасно подобранном от булавки для волос до серебряных сандалий наряде. Великолепные бриллиантовые украшения играли бликами на ее шее, запястьях и даже лодыжках. Дерек сразу обратил внимание, что среди этих многочисленных драгоценных безделушек нет ни одной подаренной им. Это было явной демонстрацией. Но Дерек не мог долго думать о подобных вещах, пораженный великолепием и красотой Шахар.
Она стояла посреди комнаты с гордо поднятой головой, уперевшись в бока кулачками. Неподвижный взгляд девушки был устремлен куда-то вдаль, и, казалось, ее совершенно не интересует, находится ли в комнате еще кто-то. Похоже было, что если он скажет сейчас что-либо достаточно громко, Шахар разразится криком.
Дерек не спеша вышел из своего угла и встал перед ней.
— Надеюсь, ты уже оправилась от своей болезни? Несколько секунд она молчала, потом ответила:
— В данный момент да… хотя меня и сейчас немного подташнивает.
Он ухмыльнулся. Шахар продолжала лгать.
— Это не помешает тебе поужинать со мной?
Ее язык уже приготовился к отказу, но возразил желудок. Шантель была так голодна, что, наверное, разделила бы трапезу с самим дьяволом.
— Поужинать было бы неплохо.
Дерек подошел поближе, галантно подставляя руку, чтобы по всем правилам европейского этикета проводить ее к стоящему неподалеку столику. Девушка, казалось, и не заметила этого жеста. Не обращая