от кого-то другого.

Предвидя именно такой поворот событий, Джеймс схватил брата за рукав и зашипел:

– Ты ничего не слышал. Будь разумнее, Тони. Ты же не знаешь, как много парней, распивающих здесь эль, будут драться на его стороне. Мы можем и подождать немного, пока он выйдет из таверны.

– Ты можешь и подождать. Меня же дома ждет молодая жена, которую я и так слишком долго заставил ждать.

Не дав Энтони сделать и шага, Джеймс позвал:

– Камерон!

Он надеялся, что ответа не последует и дело будет закончено. К несчастью, он получил ответ, которого не ожидал.

Джорджина и Мак вскочили, заслышав имя Камерона. Она постаралась встать лицом к залу, чтобы увидеть Малкома. Вероятно, это его окликнули. Мак же занял наступательную позицию, увидев, как высокий темноволосый аристократ стряхнул руку своего приятеля – блондина, а его глаза враждебно уставились на Мака. Еще через секунду мужчина стоял между ними.

Джорджина ничего не могла поделать с собой. Она разинула рот, глядя на высокого темноволосого мужчину, который подошел к Маку. Ну и хорош же был этот голубоглазый черт! Они помнила, что именно о нем говорил Мак как об одном из лордов. Однако, в ее представлении, он не походил на лорда. В нем не было ничего щегольского. Одежда его отличного качества, но не роскошная. Ни парчи, ни бархата. Если бы не слишком уж модный галстук, он был одет ничем не лучше любого из ее братьев, когда они хотели выглядеть элегантно.

Все это промелькнуло в ее голове, но ничуть не уменьшило нервозности, потому что намерения мужчины не были дружелюбны. Он явно злился, и злость эта почему-то была направлена на Мака.

– Камерон? – спросил он тихо.

– Нет, меня зовут Макдонелл, Ян Макдонелл.

– Ты лжешь.

У Джорджины рот открылся от подобного обвинения, потом она лишь вдохнула, когда мужчина схватил Мака за лацканы и приподнял. Они смотрели друг другу в лицо, яростно сверкая глазами. Мак еле сдерживал себя от негодования. Она не могла позволить им драться. Мак, конечно, любил заварушки, как и любой другой моряк, но не за этим они сюда пришли. И они не могли привлекать к себе внимание. По крайней мере, она не могла.

Джорджина вытащила из рукава кинжал, хотя толком не представляла, как с ним обращаться. Она и не собиралась его использовать, но только пригрозить элегантным господам и заставить их отступить. Но она не успела как следует взять кинжал рукой в огромной перчатке – он выскользнул и упал на пол.

Она запаниковала, вспомнив, что противник Мака был не один. Непонятно, зачем они выбрали именно их с Маком, когда комната была полна завсегдатаев. Она слышала о подобных вещах – о том, что лорды любили поразвлечься, запугивая простых людей своей властью и своим титулом. Она, однако, не собиралась стоять в стороне и ждать оскорбления. О, нет. То, что она собиралась оставаться хладнокровной, вылетело у нее из головы, так она возмутилась несправедливостью и безосновательностью нападения. Такой же несправедливостью, какой была для нее потеря Малкома.

Она повернулась и набросилась на подошедшего слепо, со всей горечью и злостью, со всем негодованием, которое у нее накопилось против всего английского за последние шесть лет. Она пинала и била его, но, к сожалению, только повредила себе кулаки и пальцы. Парень стоял, как кирпичная стена. Это, однако, ее так разозлило, что она не могла остановиться.

Сражение могло продолжаться бесконечно, если бы «стена» не решил, что с него достаточно. Джорджину схватили и подняли в воздух без малейшего усилия, но самый ужас заключался в том, что рука мужчины зажала ей грудь.

В довершение всего темноволосый человек, все еще стоящий лицом к лицу с Маком, громко закричал:

– Бог мой, он – женщина!

– Я знаю, – откликнулась кирпичная стена весело.

– Вы добились своего, поганые трусы! – закричала она на них обоих, прекрасно понимая, что ее переодевание потеряло всякий смысл. – Мак, сделай что-нибудь!

Мак замахнулся на темноволосого человека, но его руку перехватили и прижали к стойке.

– Не стоит, Макдонелл, – сказал темноволосый. – Я ошибся и приношу свои извинения.

Мак был огорчен тем, как легко его вывели из строя. Он был не намного ниже ростом англичанина, но оторвать свою руку от стойки не мог никак. Да если бы и смог, это не слишком помогло бы ему.

Поэтому он принял извинение, и сразу же его рука освободилась от мертвой хватки. Однако блондин все еще крепко держал Джорджину. Мак сразу, еще когда впервые увидел их в таверне, почувствовал, что из них двоих блондин опаснее.

– Отпусти ее, парень, она не сделала тебе ничего плохого. Иначе…

– Спокойнее, Макдонелл, – вмешался брюнет. – Он не сделает девушке плохого. Может быть, лучше выйдем наружу?

– Ни к чему, по-моему…

– Посмотри вокруг, дорогой мой, – прервал его блондин. – По-моему, нам нужно это сделать как можно быстрее. Братец наделал слишком много шума.

Мак осмотрел таверну и выругался про себя. Буквально все присутствовавшие в баре вылупились на девушку, которую высокий парень прижал к себе и нес к выходу, как мешок с зерном. И – чудо из чудес – она не кричала и не вырывалась из рук. По крайней мере, Мак этого не заметил. Ее жалобы затихли после того, как парень покрепче прижал ее к себе. Мак счел, что благоразумнее всего придержать язык и следовать за ними. Он прекрасно понял, что если бы девушку не держал в руках парень столь угрожающего обличья, они вряд ли бы сумели далеко уйти.

Джорджина тоже поняла, что оказалась в большой беде, причем по своей собственной вине. Опасность от этого не уменьшилась. Если кирпичная стена сумеет вынести ее из таверны, она потерпит. Хотя манера, с какой он ее спасал, была совершенно невыносимой. Она вынуждена была с ней смириться.

Однако откуда ни возьмись, появилась буфетчица и взяла его под свободную руку. Хозяйским тоном спросила:

– Я надеюсь, вы не уходите еще?

Джорджина видела из-под надвинутой кепки, что девушка была очень хороша собой.

Кирпичная стена ответила:

– Я скоро вернусь, моя дорогая.

Девушка засияла, даже не обратив внимания на Джорджину. Та с изумлением поняла, что она хотела поскорее оказаться наедине с великаном. Да, вкус некоторых людей совершенно необъясним, решила она про себя.

– Я заканчиваю работу в два часа.

– Значит, встретимся в два часа.

– Две для одного слишком много, я думаю, – сказал один из матросов и преградил им путь к двери.

Джорджина едва не застонала. Матрос был явно из драчунов, как ее брат Бойд. Хотя кирпичная стена был кирпичной стеной, у Джорджины не было времени приглядеться и сравнить, насколько он больше или меньше матроса. Она, правда, забыла о другом лорде, которого тот назвал братом.

Он подошел к ним, встал рядом и вздохнул:

– Джеймс, не стоит тебе оставлять девушку и заниматься этим.

– Да, конечно.

– Я так и думал.

– Убирайся-ка отсюда, – предупредил матрос брата. – У него нет никакого права приходить сюда и красть сразу двух наших женщин.

– Двух? Этот оборванец – тоже твоя женщина? – Брат посмотрел на Джорджину, которая послала ему испепеляющий взгляд. Может быть, поэтому он на секунду заколебался перед тем как спросить.

– Ты – его женщина, милашка?

Ей очень хотелось бы сказать «да». Если бы она, конечно, сумела убежать, пока два высокомерных

Вы читаете Нежный плут
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×