Саммер снова нервно сглотнула, а ее колени начали дрожать. Ну, зачем он поставил ногу на стул? Ей ужасно хотелось сесть, а она не решалась подойти к кровати, зловеще возвышавшейся в углу. Ее вывел из задумчивости стук упавших на пол сапог. Теперь Джеймс стоял на полу в одних чулках.

Саммер сильнее сжала костяную ручку своего саквояжа, и ей в голову пришла дикая мысль, что она так и простоит посреди комнаты всю ночь. Такой исход был вполне вероятен. Господи, что же он делает?

Закрыв глаза, девушка ощутила, как ее мышцы сжались от напряжения. Джеймс расстегивал пуговицы на рубашке и выглядел так, словно собрался раздеться догола.

– Пожалуйста, – сдавленно попросила она, – хотя бы видимость благопристойности!

– Думаю, вашей хватит на двоих.

– Пожалуйста!

Раздались приглушенные ругательства, после чего он все же прорычал:

– Ладно, почему бы и нет?

Саммер немного приоткрыла глаза и, к своему облегчению, убедилась, что Джеймс перестал расстегивать рубашку. Он направился к столу, и Саммер заметила крепкие мускулы, перекатывающиеся под смуглой кожей, и полоску темных волос, спускающихся к поясу штанов. Горло девушки тревожно сжалось, и она инстинктивно отпрянула. Этот человек был слишком мужественен, слишком опасен, и ей вдруг подумалось, что, возможно, ночлег на улице был бы куда более надежен.

– Мистер Камерон, – хрипло пробормотала она, когда он двинулся в ее сторону, – мне кажется, здесь какая-то ошибка.

– Мистер Камерон? – Джеймс покачал головой. – Да, милочка. Мне в голову пришла та же мысль.

Он осторожно забрал саквояж из рук Саммер, поставил его на пол и нахмурился.

– Почему вы до сих пор в плаще?

Саммер бросила взгляд в сторону камина.

– Мне холодно.

– Холодно? Побойтесь Бога, на дворе май!

– Холодно, – упрямо повторила девушка и как бы в подтверждение своих слов плотнее закуталась в плащ. Она попыталась взглянуть на Джеймса, но вид его обнаженной груди приводил ее в смятение. И притягивал словно магнит. Смуглая и гладкая кожа этой груди была гораздо темнее, чем у Гарта. Наверное, ему тоже приходилось много бывать на солнце. Увы, она абсолютно ничего о нем не знала, за исключением имени и того обстоятельства, что он был наглым и самоуверенным.

И еще – что он хотел ее.

Саммер посмотрела в глаза своего спутника – в них снова плясали веселые искорки. Однако вместо того чтобы приободрить ее, веселость Джеймса лишь разозлила девушку, и теперь она прикрывалась своей злостью, как щитом, несмотря на то, что этот смуглый таинственный мужчина пробуждал в ней ответное желание.

– Мне кажется, – резко бросила она, – что если у нас хватило денег на вино, то на несколько кусков угля и подавно хватит!

Джеймс проследил за ее взглядом, устремленным на закупоренную бутылку вина, которую он поставил на стол. Бутылка была покрыта пылью и стоила совсем недорого. Исходя из собственного опыта, Джеймс знал, какими капризными могут быть женщины с новым любовником, поэтому обуздал свое раздражение.

– Да, вы правы. Но если мы выпьем немного вина, уголь нам не понадобится. – С этими словами он выразительно посмотрел на кровать. – Кроме того, я вижу одеяла, которые помогут нам согреться.

Саммер сделала шаг назад, и Джеймс с трудом подавил вздох. Девушка выглядела такой напуганной, словно он собирался изнасиловать ее, а потом выставить в окно на потеху толпы. За кого она его принимает? Разве он не заботился о ней, как мог, на протяжении последних двенадцати часов? Она не могла быть настолько глупой, чтобы не понимать, что произойдет дальше. Женщина, которая провела несколько недель на корабле своего любовника, наверняка знает, как доставить удовольствие мужчине.

Остановившись в нерешительности и не понимая молчания и вздохов Джеймса, Саммер не смогла удержаться, чтобы не бросить взгляд в сторону кровати. Кровать была накрыта выцветшим стеганым покрывалом, а в ее изголовье лежало несколько мягких подушек.

Саммер боком попятилась от Джеймса и резко повернулась.

– На кровати буду спать я, – решительно провозгласила она.

Ее спутник выпрямился и в упор посмотрел на нее. У него были невероятно длинные ресницы, каких Саммер никогда не видела у мужчин. Девушка инстинктивно сделала шаг назад и пятилась до тех пор, пока не оказалась на другом конце комнаты рядом с кроватью. Если бы она опустила руку, то смогла бы нащупать потертую поверхность сшитого из лоскутов покрывала.

Джеймс скользнул по кровати взглядом из-под полуопущенных ресниц, и его губы изогнулись в улыбке. Он вновь посмотрел на Саммер, и та покраснела до корней волос под его насмешливым взглядом.

– Да, милочка, мне кажется, кровать придется вам по душе. Вернее, я даже в этом не сомневаюсь.

Джеймс направился к Саммер, мягко ступая по полу ногами в носках и напоминая при этом подкрадывающегося к добыче кота.

Охваченная ужасом, Саммер замерла на месте. Она не могла двинуться вперед из страха столкнуться с приближающимся Джеймсом, но и отступить не могла, иначе неминуемо упала бы на кровать. А дальше случилось бы то, чего она так отчаянно пыталась избежать.

Джеймс слегка нахмурился, заметив застывший на ее лице ужас, и подумал, что, возможно, он ошибся в своих расчетах. Она нервничала слишком сильно, и это вряд ли можно было объяснить простым смущением. Неужели она действительно считала его грубым негодяем?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату