Теряя терпение, Джеймс прорычал:
– Не ставь нас обоих в неудобное положение, иначе можешь об этом пожалеть!
– Я ничего не обещаю, Джеймс Камерон, – тихо ответила Саммер, несказанно довольная тем, что привела его в бешенство. – Подожди немного и увидишь, что будет.
Виконте минуту смотрел на девушку, а потом, еле слышно выругавшись, вышел из комнаты. Саммер слышала звуки его шагов, эхом разносящиеся по коридорам. На душе у нее было отвратительно, и она никак не могла взять в толк почему. Но разве он не заслужил такое обхождение? Возможно, в происшедшем была и ее вина, но она, во всяком случае, ни к чему его не принуждала. Джеймс действовал так по собственной воле, а вот на ее долю такой возможности не выпало.
И уже завтра ей придется встретиться с остальными Камеронами.
Визит в Камерон-Холл начал страшить Саммер. Наверняка там будет полным-полно таких же скандальных шотландцев, как Джеймс, – самоуверенных, внушающих страх. Они подчинят ее своей воле и своим желаниям. Ей с трудом удавалось противостоять одному виконту, а теперь Саммер предстояла встреча с целой семьей.
Но Саммер не могла противостоять и волне собственного желания, хотя следовало бы. Она понимала, насколько бесполезно продолжать упорствовать, но ее толкала на это неодолимая необходимость быть любимой. Если бы только Джеймс сказал, что любит ее, она бы в ту же минуту вышла за него замуж.
Губы девушки тронула еле заметная горькая улыбка. Она снова подошла к открытому окну и услышала заунывный плач волынки, плывущий над утесами и горными долинами. Странные, навязчивые звуки навевали грусть: казалось, волынка оплакивала потерянную любовь и надежду.
К удивлению Саммер, Камерон-Холл оказался изысканным замком из гладкого красного камня. Река, словно сверкающая длинная лента, огибала стены замка, а в раскинувшихся на ее берегах садах благоухали нежные цветы. Издалека можно было заметить цветущие плодовые деревья и усыпанные распускающимися бутонами кусты со стелющимися по земле ветвями. Сладкий, нежный аромат цветов и другие соблазнительные запахи, наполняющие воздух, предвещали богатый урожай.
Над верхушками вязов и ольховых деревьев возвышались четыре башни построенного в готическом стиле замка. Пелена дождя почти скрыла из вида холмы и высокие утесы, окружавшие замок, и он казался средневековой крепостью, примостившейся в узкой горной долине.
– Господи! – выдохнула Саммер, бросая на Летти ошеломленный взгляд. Глаза маленькой служанки казались такими же круглыми, как и у ее хозяйки.
Карета прогрохотала по каменному мосту, проехала сквозь древние ворота с опускающейся решеткой и остановилась на внутреннем дворе. Виконт и его братья приехали немного раньше и теперь спешивались, проклиная дождь.
Несколько слуг, выбежавших встречать их, взяли лошадей под уздцы. Саммер успела заметить увитые плющом стены, каменный фонтан и вытертые серые плиты двора, а затем увидела приближающегося к карете Джеймса. Девушка судорожно сглотнула от внезапно возникшего в душе мрачного предчувствия. Как-то эти люди примут ее?
Панический страх пульсировал внутри ее, словно живое существо, запертое в клетке, и она попыталась унять дрожь в руках. Теперь она тем более не могла выйти замуж за Джеймса Камерона. Его родственники оказались не простыми фермерами или торговцами – они жили в
– Успокойся, дорогая, – произнес Джеймс, открывая дверцу кареты, и Саммер едва не отпрянула от него в ужасе.
Очевидно, заметив ее тревогу, виконт притянул девушку к себе. От него пахло дымом, лошадьми и дождем, и Саммер задрожала, а потом гордо, хотя и немного нервно, вздернула подбородок. Она будет с достоинством смотреть на них.
Если Джеймс и был до сих пор зол на нее за резкие слова, сказанные накануне вечером, то скорее всего на время забыл об этом или просто пожалел Саммер. Он провел ее к дому мимо любопытно поглядывающих на них слуг и веселящихся братьев; затем, чтобы не промокнуть под дождем, они поспешили под арку к открытым дверям.
– Лорд Джейми! – приветствовал молодого хозяина сияющий от радости слуга, лишь мельком взглянув на Саммер.
– Дугадд! – Виконт остановился в дверях; при этом его рука по-прежнему лежала на талии очаровательной спутницы.
– Вы не успели приехать вовремя на семейное торжество, – произнес седовласый слуга, покачав головой и широко улыбаясь, – но, ручаюсь, вы с лихвой компенсируете свое опоздание.
Слуга говорил на том же странном наречии, что и Джеймс, а его взгляд, вновь скользнувший по Саммер, был вежливым и оценивающим.
– Это точно, – согласился виконт.
За его спиной Саммер смогла разглядеть просторный холл с распахнутыми дверями. Стены украшали гобелены, а у двери стояли потертые, местами покрытые копотью рыцарские доспехи. Она улыбнулась, вспомнив рассказ о том, как Джеймс и Даллас, будучи детьми, подожгли их.
На ее губах все еще играла улыбка, когда к ней быстрыми шагами подошла высокая и довольно красивая женщина. Сначала Саммер показалось, что она очень молода, но затем ей стали заметны седые пряди, блестевшие в темных, почти черных, волосах. Красивые глаза под изогнутыми бровями напоминали своим цветом спелые каштаны, а черты лица выдавали настоящую аристократку.
– Джейми! – произнесла женщина, которая, как догадалась Саммер, была его матерью.
Виконт, быстро обернувшись, подошел к ней и обнял ее. Он повернулся, все еще держа мать за плечи, и рассмеялся, когда та резко произнесла:
– На этот раз мне пришлось послать за тобой Далласа и Йена! Ты что, забыл дорогу домой?