Джо едва сдержала вздох, но не смогла противиться непосредственности и любознательности юной Саманты.

— Конечно.

— У вас где-нибудь есть дом? Или вы просто все время ездите, куда вам заблагорассудится?

Ах, как хотелось Джо, чтобы ее жизнь была такой простой!

— Когда у меня есть настроение, я переезжаю с места на место, — пожав плечами, ответила она, не уточняя, что это настроение всегда было весьма мрачным.

— Звучит замечательно!

Джо прекрасно понимала, какие чудесные образы встают перед глазами этой восторженной девочки. Без сомнения, она мечтает о приключениях и чудесах, а потому ждет не дождется, когда придет заветный день и она сможет уехать из маленького городка, чтобы посмотреть мир. Да, слишком поздно Джо поняла, что подлила масла в огонь, который и так горел уже довольно сильно.

— Не спеши бросать все, что у тебя есть. — Джо решилась дать осторожный совет. — В мире есть немало чудесных вещей, но есть и совсем безобразные.

— Но вы же ездите по свету и не останавливаетесь — значит, вам это не надоедает, — возразила Саманта.

«Ох, Сэм, если бы ты знала, как я ненавижу это!» — чуть не вырвалось у Джо Элисон. Давным-давно она мечтала увидеть белые изгороди и коньки крыш на горизонте. Ох эти мечты! Как же они отличаются от реальности! Ни изгороди, ни крыши больше не манили Джо, и она знала, что ее мечтам не суждено осуществиться.

Джо задержалась в дверях и оглянулась на Саманту.

— Поблагодаришь за меня отца, хорошо? Передай, что завтра я непременно уеду от вас.

— Я скажу ему об этом, но вам ни к чему уезжать. Вот погодите — завтра отец скажет то же самое.

«Но я должна уехать, — с грустью подумала Джо, поднимаясь в спальню. — Если я этого не сделаю, мы станем друзьями, Саманта Уорнер. А мне становится так тяжело, когда у меня появляются друзья».

Глава 2

На следующее утро Джо проснулась от легкого утреннего ветерка, напоенного дивным ароматом роз. Несколько мгновений она лежала с закрытыми глазами, вспоминая те далекие времена, когда розы были неотъемлемой частью ее жизни. Джо редко позволяла себе возвращаться мыслями в прошлое, но именно в это утро они вдруг захлестнули ее.

Наконец, справившись с нахлынувшими чувствами, Джо Элисон открыла глаза. Она босиком прошлепала в ванную, приняла душ и надела джинсовые шорты и футболку. Спустившись минут через двадцать вниз, Джо никого там не застала, но на плите увидела кофейник со свежим кофе.

Разочарованно вздохнув, она налила себе чашку кофе. Ей просто необходимо было потолковать с доктором Уорнером о работе. Ведь сегодня, должно быть, уже пятница. А она-то собиралась в конце недели приехать в Чикаго! Тут ее внимание привлек какой-то шум за окном. Доктор Уорнер вышел из конюшни, толкая перед собой тачку. Решившись, Джо отодвинула чашку.

На крыльце она задержалась, чтобы осмотреть владения Уорнеров. Посыпанная гравием дорожка огибала дом и, добежав до вершины невысокого холма, раздваивалась: ее левое ответвление уходило в небольшую рощицу, а правое — к конюшне.

Вся территория пряталась в тени высоких дубов, кленов и еще каких-то деревьев, названия которых были ей не известны. За гаражом виднелись густые заросли сирени. Джо живо представила себе, какой дивный аромат тут стоит весной.

При виде всего этого великолепия ее охватила глубокая меланхолия. На мгновение поверилось, что она живет здесь и весь мир, существующий за пределами этого рая, в который она попала по воле случая, попросту исчез. Увы, Джо знала, что все это не более чем игра воображения. В конце концов, в мире ничего не изменилось: все такое же, каким было вчера и каким будет завтра. Ее жизнь — всего лишь вереница роковых случайностей с каким-то авантюрным оттенком. И хотя Джо ненавидела обращаться к кому-либо за помощью, она почему-то надеялась, что доктор Уорнер поможет ей принять с достоинством новый вызов судьбы.

— Доброе утро! — приветствовал ее Колин, оглядывая с ног до головы. — Как вы себя чувствуете сегодня?

— Почти нормально. — Поймав на себе его внимательный взгляд, Джо застенчиво улыбнулась, но через несколько неловких мгновений все же спросила: — Ну и как я вам? Пройду осмотр?

— Несомненно. — Резко повернувшись, он втолкнул пустую тачку в конюшню.

Колин только что сделал открытие, от которого внезапно голова пошла кругом: оказывается, Джо Элисон была настоящей красавицей.

Светлые волосы, персиковая кожа, темно-зеленые глаза, опушенные ресницами… Потрясающие глаза — Колин осознал это только сейчас, когда они не были затуманены ни страхом, ни высокой температурой. Она была невысокого роста, а прелестные округлости говорили о том, что у Джо далеко не девичья фигура, как ему показалось сначала.

Приказав себе унять воображение, Колин подкатил тачку к стене конюшни. Знакомое томление, растекавшееся по всему телу, заставило его вспомнить ощущения, которые он старался забыть. Может, он ошибался? А может, вел себя как последний идиот, позволив этим дивным глазам заглянуть в самую глубину его существа?

Ее тихий, мелодичный смех разносился под потолком старой конюшни и будоражил кровь Колина. Она указала на его ногу и опустилась перед ним на колени.

— Кажется, у вас возникли кое-какие проблемы.

Уорнер напряженно выпрямился, когда Джо стала осторожно отцеплять коготки черно-белого котенка, повисшего на его штанине. Встав, девушка осторожно прижала к себе игривый комочек и тут же рассмеялась: извернувшись, котенок укусил ее за палец маленькими зубками.

Да уж, проблемы возникли, но котенок не имел к ним никакого отношения. Посмотрев на Джо, Колин Уорнер понял, что мелодичный смех и блеск изумрудных глаз на мгновение лишили его дара речи. Он наклонился и подобрал второго котенка, который нападал на носок его сапога.

— Надо быть очень внимательными. Тут бегают еще трое таких же игривых.

— Просто любопытных, — заметила Джо, целуя мордочку котенка, которого держала на руках.

— Да уж, должен признаться, эти маленькие дьяволята — моя слабость.

Джо подняла на него взгляд, и Колин тут же почувствовал себя ее добровольным пленником. Он бы с радостью стоял вот так целый день и смотрел на гостью. Нелепая реакция, что и говорить, но Колин ничего не мог с собой поделать. Все эмоции, все чувства, которые он так безжалостно прятал в себе долгие годы, рвались наружу. Но, как человек, желающий сохранить в покое свой собственный мир, Колин пытался справиться с ними.

— Пойди-ка поищи свою маму, — сказал он, ласково подтолкнув маленького шалуна. — А мне надо работать.

Уорнер направился в дальний угол конюшни. Едва он начал чистить одну из шести своих лошадей, как услышал тихие шаги.

— Я не хотела бы беспокоить вас, доктор Уорнер, — извиняющимся тоном начала Джо, — но мне необходимо поговорить с вами.

— Да какое уж там беспокойство! В чем дело?

— Не знаю, сообщил ли вам мистер Джаспер, но моей машине необходим очень дорогой ремонт, а у меня нет денег расплатиться с ним. Вы не знаете, где бы я могла найти работу?

— А какую работу вы ищете?

— Это не важно.

Вы читаете Чудесное сердце
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату