опять пустился бежать, опять остановился и, фыркая, начал бить йогой землю, как испуганная лошадь. Затем заржал:

– И-го-го!

Потом он опять пустился галопом, подбежал к сержанту и стал рядом с Хонкайоки.

– Что это такое! Прекратите безобразие! – строго сказал капитан, однако в голосе его звучала усталая безнадежность.

Виириля не отвечал, он лишь бил ногой землю, показывая Хонкайоки оскаленные зубы.

– Прекратить!

– И-го-го!…

Конь лягался и ржал.

– Продолжайте! – сказал капитан сержанту, чтобы хоть как-то выйти из тупика. Виириля перестал изображать лошадь и некоторое время исполнял команды на диво хорошо, так что капитан уже начал было подумывать об окончании занятий. Но тут Виириля принялся исполнять повороты шиворот-навыворот и показывать им самим изобретенные ружейные приемы, до того нелепые, что сержант стал ухмыляться, а капитан отвернулся, чтобы скрыть улыбку.

Убив на обоих целую неделю, капитан тихо-мирно отказался от дальнейших попыток укрепить дисциплину и признал свое поражение.

От занятий строевой подготовкой поведение Хонкайоки нисколько не улучшилось. Когда он не возился со своим вечным двигателем, иначе сказать, не подгонял один к другому куски дерева замысловатой формы, он разыгрывал из себя «просвещенного солдата». История его вечного двигателя уже второй год передавалась из уст в уста; всякий раз, как он находил, что его машину подзабыли и следует опять привлечь к ней внимание, он вытаскивал ее на свет божий. Ванхала частенько принимал участие в его чудачествах, но, несмотря на это, его все-таки произвели в капралы, ибо он успел-таки приумножить список своих боевых заслуг, как-то: находясь на посту, отбил внезапную атаку неприятельской ударной группы еще до того, как его взвод успел занять позиции. Капральские лычки долгое время были для него источником тихой радости – их можно было высмеивать без конца.

В начале зимы ранило в бедро осколком гранаты Хиетанена, но так легко, что он всего лишь месяц находился на излечении. Он был все тем же бравым Урхо, что и прежде, однако понемногу остепенялся и взрослел. Это объяснялось отчасти удручающим военным положением, отчасти тем, что они ведь и на самом деле стали старше за эти годы. Хиетанен командовал взводом, когда Коскела был в отпуске или исполнял обязанности ушедшего в отпуск командира роты. Вместе с Мяяттей Хиетанен, как прежде, был душой компании картежников и оглашал блиндаж своими сетованиями, проигрывая, как обычно, солдатское жалованье.

Суси Тассу, вероятно, больше, чем других, затрагивало все яснее вырисовывающееся поражение в войне. Для него, как и для Рокки, оно означало конкретную потерю, но если Рокка вследствие этого делался еще жестче, то Суси Тассу, наоборот, все больше падал духом. И как ни старался Рокка приободрить друга, его попытки ни к чему не приводили. Лишь в этом отношении Суси Тассу не питал безграничного доверия к Рокке, за которым он готов был идти в огонь и воду.

Под рождество в Северном Ледовитом океане был потоплен немецкий линкор «Шарнхорст».

– Снова сыплются пуговицы с немецкого мундира, братцы.

– Наверное, с самого начала были пришиты на живую нитку, хи-хи…

Хонкайоки заглянул со своим луком в блиндаж соседа:

– Мир вам!

– Как дела, лучник?

– Спасибо, ничего. Боюсь, будет похолодание.

– «Нас не возьмут ни холода с востока, ни северный мороз».

– Будем надеяться, будем надеяться. Вообще-то надо признать, что сейчас нужны валенки и ватники.

В блиндаже на нарах сидел солдат, в глазах которого горел «святой» огонь веры. Невзирая на то что рядом присутствовал офицер, этот солдат сказал:

– Мы тут все смеялись, однако как хорошо было бы иметь сейчас теплые вещи!

Собственно говоря, солдат был одинок в этом своем мнении, как в свое время Лахтинен, однако примечательно было то, что он вообще отважился сделать подобное замечание.

Хонкайоки подхватил нить разговора:

– Наш товарищ по оружию имел в виду нечто совершенно конкретное. В этом смысле я всецело разделяю его мнение. Однако, если вы перенесете значение этой одежды в сферу мировоззрения, то во имя свободы науки я должен сказать, что не согласен с этим.

– А как обстоит дело с вечным двигателем?

– Находится в завершающей стадии. Ожидаю прояснения лишь одного неясного пункта. Все уже готово, остается открытым только один вопрос. Мне еще не удалось устранить воздействие силы трения и притяжения небесных тел. В космическом пространстве, где этих сил нет, я мог бы создать вечное движение, однако при существующих обстоятельствах приходится искать иное решение.

Солдаты ничего не поняли из речи Хонкайоки, их забавлял лишь ее смешной, напыщенный тон. Зато лейтенанту, лежавшему на нарах, болтовня Хонкайоки надоела, и он в ярости отвернулся к стене.

Проболтав полчаса, Хонкайоки собрался уходить, однако перед этим он снял шапку и, сложив руки, произнес:

– Уже поздно, и, наверное, в этой хижине настала пора прочесть вечернюю молитву. О господи, храни нас от хитрости врага, и прежде всего от его снайперов и орудий прямой наводки. Продовольственная норма также могла бы быть чуточку побольше, если у тебя еще есть неиспользованные запасы для прокормления чад твоих. Дай сносную погоду, дабы ревнителям твоего дела было приятней стоять на посту. Хорошо, если б были лунные ночи, чтобы не так напрягаться на посту и экономить и без того незначительные запасы осветительных ракет. Защити всех разведчиков, часовых, моряков и конюхов, а вот артиллеристы не так уж важны. Храни главнокомандующего и начальника генерального штаба и, если у тебя на это найдется время, всех шишек помельче. Храни командира корпуса, командира дивизии, командира полка, командира батальона и в особенности командира пулеметной роты. И наконец, вообще и в частности, храни всех этих господ Финляндии, чтобы они еще раз не стукнулись головой о карельскую сосну. Аминь.

Если бы Хонкайоки, уходя, заметил взгляд лейтенанта, он бы сразу догадался, почему его на следующий день вызвали в блиндаж Ламмио.

Хонкайоки не шел ни в какое сравнение с Роккой. Вот почему Ламмио и не пытался скрыть злобу и презрение, когда Хонкайоки с луком на плече предстал перед ним, вытянувшись по стойке «смирно», и доложил:

– Рядовой Хонкайоки явился, господин капитан.

– Вижу. По какому праву вы беретесь проводить беседы с солдатами?

– Господин капитан! Всестороннее укрепление боевого духа в эти трудные времена не может считаться предосудительным.

– Вы подрываете нашу обороноспособность. Вы что, состоите на службе противника?

– Господин капитан! Моя солдатская честь запрещает мне отвечать на подобный вопрос.

– Ваша честь? Я предам вас военному суду, если вы не перестанете произносить речи, унижающие армию и ее командующих. Вы знаете, кто опора и оплот страны?

– Его высокородие барон маршал Финляндии Карл Густав Эмиль Маннергейм, господин капитан.

– Точно так. Он и его армия. А вы паразит на теле этой армии. Вошь, которая хорошо себя чувствует только в грязи.

Нужно признать, что автором этого образа был не Ламмио, а командир батальона.

– Господин капитан! По моему разумению, нельзя валить на вошь ответственность за грязь, ибо вошь не причина, а следствие, насколько я понимаю.

– Бросьте умничать. Вы коммунист?

– Я изобретатель. Хотя моей основной профессией было собирание шишек, главной задачей моей жизни я считаю науку.

– Вы душевнобольной?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату