Наконец Джейме тоже заметила силуэт, движущийся в темноте. Она обернулась, надеясь увидеть, что Родригес схватил оружие, но ее ждал шок. Сержант быстро уходил в темноту. Джейме схватила с водительского сиденья прибор ночного видения. Кто там? Человек? Движения странные. Таинственное существо не идет и не ползет. Но оно приближается. Наверное, это все же человек. Но что делает Родригес? Возможно, это ловушка. «Проклятье! Нельзя так беспечно приближаться в темноте к незнакомому человеку!»

– Паттерсон! – окликнула Джейме.

Молодая девушка обернулась, быстро оценила ситуацию и направила оружие в сторону удаляющегося в темноту Родригеса. Словно завороженные, обе женщины смотрели, как сержант с трудом пробирался по песку – и сквозь песок – к неясной фигуре. Та буквально рухнула ему на руки. Джейме поспешила навстречу. Шла она медленно, каждый шаг давался с огромным трудом. Наконец Ричардс добралась до Родригеса, возвращавшегося назад с обмякшим телом в руках.

– Что?.. – начала Джейме.

Ей приходилось кричать, чтобы перекрыть шум ветра.

– Она ранена! – ответил штаб-сержант, не замедляя шаг, и осторожно положил тело на песок рядом с машиной.

Капеллан Ричардс все еще не могла прийти в себя от его необдуманного поступка, но прежде чем она успела что-либо сказать, раздался слабый женский голос:

– Джейме…

Капеллан опустилась на колени в песок и сдвинула с лица женщины черный платок. Еще ни разу в жизни Джейме не испытывала такого потрясения. Черты лица показались ей знакомыми, но они были настолько не к месту в данной ситуации, что Джейме не сразу смогла понять, кто это. Лицо было перепачкано грязью, платок спал с головы. Обнажились густые черные волосы, слипшиеся от песка и пота.

Тут сознание Джейме наконец дошло кружным путем до истины.

Принстонская семинария. Курс мировых религий. Библиотека. Запах дерева. Развернутая карта с указанием предположительных мест проживания Авраама, патриарха трех основных мировых религий. Реки Тигр и Евфрат. Ур древних халдеев. Адара, склонившаяся над картой рядом с Джейме. И вот теперь они были здесь, в противоположном конце земного шара, в иракской пустыне, накрытой песчаной бурей, недалеко от Таллила, в двух шагах от Ура. Они были здесь.

– Адара? – воскликнула Джейме.

– Слушай меня… – С пересохших губ раненой срывались возбужденные слова. – Сообщение… Это очень важно. Ты должна его доставить.

– О чем ты говоришь? Какое сообщение, кому? От кого?

– Через четыре часа. Восемь ноль-ноль. 3057 4606.

Повинуясь привычке, Джейме достала из просторного кармана брюк маленькую зеленую записную книжку, с которой никогда не расставалась, и записала цифры.

– Я ничего не понимаю. Восемь ноль-ноль – это время. Но что означают остальные цифры?

– Четвертая сестра, – прошептала Адара. – Ты должна ее найти. Вот…

Ей приходилось прилагать усилие, чтобы делать очередной вдох. Из складок алой материи раненая достала цепочку. На ней висело серебряное ожерелье тонкой работы, меньше дюйма в длину, похожее на сплющенный цилиндрик – в таком могло поместиться только что-нибудь очень маленькое.

– Нужно вернуть домой пропавший меч…

– Адара! О чем это ты? Я ничего не понимаю. Ты ранена?

– Да, – подтвердила Адара. – Но это неважно. Пожалуйста, обещай мне. Сообщение. Оставь его там. 3057 4606. Там, где укажет сестра.

– Четвертая сестра?

Слабый кивок.

Все это было совершенно непонятно.

– Где тебя ранили? С нами была санитарная машина – там врачи. Мы догоним их, как только освободим колесо.

– Они уехали? Нет! Вызов по рации… западня. Оставайтесь на месте.

– Все в порядке, – постаралась успокоить ее Джейме. – Это был один из наших. Иначе не может быть. Наши передатчики каждые несколько секунд переходят на новую частоту. Только солдат американской армии может нас услышать, тем более говорить с нами.

– Западня, – беззвучно пошевелила губами Адара.

Джейме осторожно задрала остатки разорванного халата. Даже в темноте она разглядела, что ее подруга серьезно ранена.

– Родригес! – окликнула Джейме, и штаб-сержант быстро подошел к ней.

– Смотрите, что я нашел в штабной машине номер пятнадцать, – объявил он, торжествующе потрясая мощными ножницами для перекусывания болтов.

Теперь ночная тишина разрывалась выстрелами из крупнокалиберного оружия. Несколько очередей, затем взрыв. Джейме и Родригес поднялись на ноги.

– Это не за тем холмом, – сказал Родригес. – Дальше по дороге.

– Западня… – снова настойчиво прошептала Адара.

Помощник передал Джейме фонарик. Она присела на корточки рядом с колесом, следя за тем, чтобы луч света не выбивался из-за машины. Ножницы оказались просто чудом. Восемь движений – и Джейме руками в перчатках осторожно вытащила куски проволоки и отбросила их в сторону.

Сержант Родригес тем временем поднял Адару на руки и осторожно уложил в машину.

– Быстрее! – крикнула Джейме. – Я скажу Хьютону, что мы трогаемся. Нужно поспешить на помощь! Конвой попал в засаду! Ребята не знают, что сообщение по радио было ложным. Они уверены, что наши где-то совсем рядом!

– При всем своем уважении к вам, мэм, я не пущу вас на верную гибель!

– Отлично, я отметила твое замечание по поводу безопасности. А теперь шевелись!

– Но, мэм!..

Джейме явственно увидела колебание в глазах Родригеса. Его задача заключалась в том, чтобы оберегать свою начальницу. В то же время нужно было помочь попавшим в засаду товарищам.

– Машину поведешь ты или мне самой садиться за руль?

Этот вопрос загнал Родригеса в угол. Поскольку у Джейме нет оружия, было бы безопаснее посадить ее назад. Сам он сядет за руль, а Паттерсон займет место рядом с ним. Но Родригес понимал, что не сможет остановить Джейме, помешать ей направиться прямиком в западню.

Некоторое время они стояли друг напротив друга, сверкая глазами.

– У тебя нет выбора, сержант, – наконец сказала Джейме, впервые понижая Родригеса в звании. – Зови Паттерсон.

После чего она побежала давать указания штабной машине номер пятнадцать.

***

8 апреля 2003 года, 04.34

В 11 километрах к юго-западу от Таллила

Южный Ирак

Герику Шредеру нравились черные халаты. Раньше он никогда не носил такие, не имел склонности к черному цвету, однако сейчас наслаждался тем, что был одет в освященный временем символ зла. Федайины Саддама Хусейна. Гитлеровские СС. Дарт Вейдер из «Звездных войн». Черный цвет недооценивался. Он олицетворял могущество. Подчеркивал фигуру. Герик мысленно усмехнулся.

Он действительно наслаждался своей работой.

Интересно, кто выбрал черный цвет для СС? На самом деле Герик никогда не задумывался над тем, какое огромное значение имеет мундир. Если не считать одежды федайинов, почти полностью черной, на этой войне вся униформа была полным кошмаром. В ней не было никакой внутренней силы. Ничего похожего на черные мундиры СС, перетянутые ремнем в осиную талию, с серебряным черепом на скрещенных костях. И свастика. Черное на красном.

Лишь немногие имели представление о том, что отряды СС были не только элитными воинскими

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату