ПЕРВАЯ ЛЕДИ — это неоплачиваемый государственный служащий, выбранный одним человеком — своим мужем.
ПЕРВОЕ АПРЕЛЯ.В этот день нам напоминают, что мы собой представляем в течение остальных трехсот шестидесяти четырех дней.
ПЕРЕВОД — это автопортрет переводчика.
Переводы — это цветы под стеклом.
Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны.
ПЕРЕВОДЧИК сдает слова по весу, а не по счету.
Переводчики — почтовые лошади просвещения.
Русские переводчики с английского — ослы просвещения.
ПЕРЕМЕНЫ — это неизменность в меняющихся обстоятельствах.
ПЕРПЕТУУМ-МОБИЛЕ: аппарат, который легче изобрести, чем запатентовать.
ПЕССИМИЗМ: способность предвидеть то, что нам не нравится.
Пессимизм — постоянная готовность к будущему.
Пессимизм: результат столкновения двух разных оптимизмов.
Пессимизм — это роскошь, которую евреи не могут себе позволить.
Пессимизм — это вопрос темперамента, оптимизм — вопрос жалованья.
ПЕССИМИСТ — это хорошо информированный оптимист.
Пессимист — это женатый оптимист.
Пессимист — это тот, кто не станет вылезать из ванны, услышав звонок телефона.
Пессимист тот, кто, переходя улицу с односторонним движением, смотрит по сторонам.